Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

приблизить

  • 1 приблизить

    прибли́зить
    alproksimigi, proksimigi;
    \приблизиться proksimiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    acercar vt, aproximar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    acercar vt, aproximar vt
    * * *
    v
    gener. acercar, aproximar

    Diccionario universal ruso-español > приблизить

  • 2 приблизить

    прибли́зить
    alproksimigi, proksimigi;
    \приблизиться proksimiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    acercar vt, aproximar vt
    * * *
    approcher vt, rapprocher vt

    Diccionario universal ruso-español > приблизить

  • 3 подвести

    подвести́
    1. (привести) alkonduki;
    2. перен. разг. embarasi;
    ♦ \подвести ито́г sumigi;
    \подвести фунда́мент starigi la fundamenton.
    * * *
    (1 ед. подведу́) сов., вин. п.
    1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)
    2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vt

    подвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación

    3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)

    подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos

    4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vt

    подвести́ ба́зу — asentar la base

    5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)

    я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado

    подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien

    6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt

    подвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas

    подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)

    7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vt

    подвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas

    ••

    подвести́ часы́ разг.adelantar (atrasar) las agujas del reloj

    подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello

    у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago

    * * *
    (1 ед. подведу́) сов., вин. п.
    1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)
    2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vt

    подвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación

    3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)

    подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos

    4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vt

    подвести́ ба́зу — asentar la base

    5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)

    я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado

    подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien

    6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt

    подвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas

    подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)

    7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vt

    подвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas

    ••

    подвести́ часы́ разг.adelantar (atrasar) las agujas del reloj

    подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello

    у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago

    * * *
    v
    1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, pintar, realizar (debajo de), saldar
    2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada
    3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar

    Diccionario universal ruso-español > подвести

  • 4 подвинуть

    подви́нуть
    movi, ŝovi;
    \подвинуться moviĝi, sin ŝovi;
    antaŭeniĝi (вперёд);
    flankeniĝi (посторониться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( придвинуть) mover (непр.) vt, correr vt; acercar vt ( приблизить); avanzar vt ( вперёд)
    2) перен. разг. ( продвинуть) adelantar vt

    подви́нуть де́ло — adelantar un asunto

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( придвинуть) mover (непр.) vt, correr vt; acercar vt ( приблизить); avanzar vt ( вперёд)
    2) перен. разг. ( продвинуть) adelantar vt

    подви́нуть де́ло — adelantar un asunto

    * * *
    v
    1) gener. (передвинуться) moverse, (придвинуть) mover, acercar (приблизить), apartarse (отодвинуться), avanzar (вперёд), correr, correrse

    Diccionario universal ruso-español > подвинуть

  • 5 подогнать

    подогна́ть
    1. (поторопить) urĝi, urĝigi, plirapidigi;
    2. (приладить) adapti, alĝustigi.
    * * *
    (1 ед. подгоню́) сов., вин. п.
    1) ( приблизить) hacer llegar, llevar vt
    2) ( поторопить) apresurar vt, apremiar vt

    подогна́ть рабо́ту разг.acelerar (apretar) el trabajo

    3) ( приспособить) ajustar vt, adaptar vt

    подогна́ть фа́кты — constreñir los hechos

    4) разг. ( приурочить) simultanear vt
    * * *
    (1 ед. подгоню́) сов., вин. п.
    1) ( приблизить) hacer llegar, llevar vt
    2) ( поторопить) apresurar vt, apremiar vt

    подогна́ть рабо́ту разг.acelerar (apretar) el trabajo

    3) ( приспособить) ajustar vt, adaptar vt

    подогна́ть фа́кты — constreñir los hechos

    4) разг. ( приурочить) simultanear vt
    * * *
    v
    1) gener. (ïîáîðîïèáü) apresurar, (ïðèáëèçèáü) hacer llegar, (приспособить) ajustar, adaptar, apremiar, llevar
    2) colloq. (ïðèóðî÷èáü) simultanear

    Diccionario universal ruso-español > подогнать

  • 6 подвинуть

    подви́нуть
    movi, ŝovi;
    \подвинуться moviĝi, sin ŝovi;
    antaŭeniĝi (вперёд);
    flankeniĝi (посторониться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( придвинуть) mover (непр.) vt, correr vt; acercar vt ( приблизить); avanzar vt ( вперёд)
    2) перен. разг. ( продвинуть) adelantar vt

    подви́нуть де́ло — adelantar un asunto

    * * *
    1) avancer vt; approcher vt ( приблизить)

    подви́нуть стул — approcher une chaise

    2) перен. разг. ( продвинуть) faire avancer qch; terminer vt ( закончить)

    подви́нуть де́ло — faire avancer une affaire

    Diccionario universal ruso-español > подвинуть

  • 7 подводить

    подводи́ть
    см. подвести́.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, decepcionar (нарушить планы), echar cuentas, pintar, realizar (debajo de), saldar, cimentar
    2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada
    3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar
    4) eng. acometer, admitir, alimentar

    Diccionario universal ruso-español > подводить

  • 8 приближать

    несов.
    * * *
    v
    gener. aproximar, acercar

    Diccionario universal ruso-español > приближать

См. также в других словарях:

  • ПРИБЛИЗИТЬ — ПРИБЛИЗИТЬ, приближу, приблизишь, совер. (к приближать). 1. кого что. Переместить на более близкое расстояние к кому чему нибудь, передвинуть ближе. Приблизить книгу к глазам. 2. перен., что. Сделать более близким по времени, укоротить, ускорить… …   Толковый словарь Ушакова

  • приблизить — см. ускорить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. приблизить гл. сов. • ускорить • форсировать …   Словарь синонимов

  • ПРИБЛИЗИТЬ — ПРИБЛИЗИТЬ, ижу, изишь; иженный; совер., кого (что). Поставить близко; сделать более близким (в 1, 2, 4, 5, 6 и 7 знач.). П. зону отдыха к жилым кварталам. П. конец. П. подростка к себе. П. перевод к оригиналу. | несовер. приближать, аю, аешь. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • приблизить — что к чему. Приблизить промышленные предприятия к источникам сырья. Фенечка вытянула шейку и приблизила лицо к цветку (Тургенев) …   Словарь управления

  • приблизить срок — ускорить, поторопить, приблизить, приблизить наступление Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Приблизить — сов. перех. см. приближать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • приблизить — приблизить, приближу, приблизим, приблизишь, приблизите, приблизит, приблизят, приблизя, приблизил, приблизила, приблизило, приблизили, приблизь, приблизьте, приблизивший, приблизившая, приблизившее, приблизившие, приблизившего, приблизившей,… …   Формы слов

  • приблизить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я приближу, ты приблизишь, он/она/оно приблизит, мы приблизим, вы приблизите, они приблизят, приблизь, приблизьте, приблизил, приблизила, приблизило, приблизили, приблизивший, приближенный, приблизив см …   Толковый словарь Дмитриева

  • приблизить — ▲ переместить ↑ ближе пододвинуть. придвинуть пододвинуть вплотную к чему л. подвести. подтолкнуть. подтянуть …   Идеографический словарь русского языка

  • приблизить — прибл изить, ижу, изит …   Русский орфографический словарь

  • приблизить — (II), прибли/жу(сь), бли/зишь(ся), зят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»