-
1 non accuso nessuno
-
2 accusare
accuselaw chargeaccusare ricevuta acknowledge receipt* * *accusare v.tr.1 ( incolpare) to accuse (s.o. of sthg., of doing); (form.) to charge (s.o. with sthg., with doing): l'accusò di aver dimenticato di chiudere la porta a chiave, he accused her of forgetting to lock the door; l'accusò di negligenza, he accused her of negligence; fu accusata ingiustamente di furto e licenziata, she was wrongly charged with theft and sacked2 (dir.) to accuse (s.o. of sthg., of doing); to indict, to prosecute (s.o. for sthg., for doing); to charge (s.o. with sthg., with doing): fu accusato di omicidio, he was charged with murder // accusare qlcu. di crimini contro lo stato, to impeach s.o. for crimes against the state4 ( rivelare, manifestare) to reveal, to betray: accusare stanchezza, to betray tiredness; parole che accusano una grande ignoranza, words that reveal (o show) great ignorance5 ( dire di sentire) to complain (of sthg.): accusava un fortissimo mal di testa, she complained of a splitting headache6 (comm.) to acknowledge: accusiamo ricevuta della Vs. lettera, we acknowledge receipt of your letter8 ( scherma) to acknowledge.◘ accusarsi v.rifl. to accuse oneself (of sthg., of doing): si accusò del furto, he accused himself of the theft.* * *[akku'zare] 1.verbo transitivo1) (incolpare) to accuse [ persona] (di of); to blame [destino, sfortuna] (di of); [fatto, prova] to point to, to incriminate [ persona]2) dir. [ querelante] to accuse (di of); [polizia, giudice] to charge (di with)essere accusato di omicidio — to face murder charges, to be arraigned on a charge of murder
3) (lamentare) to complain of [ mal di testa]2.••* * *accusare/akku'zare/ [1]1 (incolpare) to accuse [ persona] (di of); to blame [destino, sfortuna] (di of); [fatto, prova] to point to, to incriminate [ persona]2 dir. [ querelante] to accuse (di of); [polizia, giudice] to charge (di with); essere accusato di omicidio to face murder charges, to be arraigned on a charge of murderII accusarsi verbo pronominale(se stessi) to take* the blame (di for), to say* one is guilty (di of)accusare il colpo to feel the blow; accusare ricevuta to acknowledge receipt. -
3 nessuno
1. adj nonon chiamare in nessun caso don't call in any circumstancesc'è nessuna notizia? is there any news?2. pron nobody, no onehai visto nessuno? did you see anyone or anybody?* * *nessuno agg.indef.1 no; ( in presenza di altra negazione) any: nessun presidente fu mai più amato dal popolo, no president was ever more loved by the people; nessun concorrente si ritirò dalla gara, no competitors withdrew from the race; nessun colore le dona come l'azzurro, no colour suits her better than blue; non c'è nessuna novità, there is no news; non voleva nessuna ricompensa, he didn't want any reward; non ha nessuna pazienza con i bambini, he has no patience with children; non hai nessun motivo per lamentarti, you have no reason to complain; un episodio di nessun interesse, an uninteresting episode; persona di nessuna importanza, a person of no importance; non lo farei per nessuna ragione al mondo, I wouldn't do it for any reason whatever; non lo permetterò in nessun caso, under no circumstances will I allow it (o fam. there's no way I'll allow it); non siamo andati da nessuna parte, we went nowhere (o we didn't go anywhere); non ti posso aiutare in nessun modo, there is no way I can help you // nessuna cosa, nothing // nessuna persona, no one, nobody2 ( nel significato di qualche spec. in frasi interr.) any: nessuna notizia?, any news?; hai nessun suggerimento da darmi?, have you got any advice to give me?; c'è nessun inglese fra voi?, are any of you English?; dimmi se ti serve nessun aiuto, tell me if you need any help◆ pron.indef.1 nobody, no one ( riferito a persone); none ( riferito a cose); ( accompagnato da un partitivo) none ( per persone e cose); ( in presenza di altra negazione) anybody, anyone, any; ( accompagnato da un partitivo) any: nessuno lo sa, nobody knows; nessuno mi ha mai detto una cosa simile, no one has ever said any thing like that to me before; non c'era nessuno ad attenderlo, there was no one to meet him; non parla mai con nessuno, he never talks to anyone; ''Ha telefonato qualcuno?'' ''No, nessuno'', ''Has anyone phoned?'' ''No, no one''; ''Quanti errori hai fatto?'' ''Nessuno'', ''How many mistakes did you make?'' ''None''; nessuno di noi è andato alla riunione, none of us went to the meeting; non ho visto nessuno di loro, I haven't seen any of them; nessuno dei presenti applaudì, none of those present applauded; non ho letto nessuno dei libri che mi hai prestato, I haven't read any of the books you lent me; non ha mantenuto nessuna delle promesse, he didn't keep any of his promises // nessuno dei due, neither (of them): nessuno dei due sembrava deciso a cedere, neither of them seemed ready to give in // nessun altro, ( di persona) nobody else, no one else, ( di cosa) no other, ( in presenza di altra negazione) anybody else, anyone else; any other: voglio parlare con lei e con nessun altro, I want to speak to her, and nobody else; mi interessa quel quadro, e nessun altro, I'm interested in that picture, and no other // figlio di nessuno, foundling (o waif), (fig.) loner // terra di nessuno, no man's land2 (nel significato di qualcuno, spec. in frasi interr.) anybody, anyone; ( accompagnato da un partitivo) any: c'è nessuno?, is there anybody there?; c'è nessuno che voglia venire con me?, does anyone want to come with me?; guarda se c'è nessuno in casa, see if there's anyone at home; nessuno di voi lo sa?, do any of you know?; hai visto nessuno dei nostri amici?, have you seen any of our friends?◆ s.m. nobody, no one: si dà tante arie, ma non è nessuno, he gives himself a lot of airs, but he's (a) nobody.* * *[nes'suno] nessuno (-a)1. agg dav sm: nessun + consonante, vocale, nessuno + s impura, gn, pn, ps, x, z,; dav sf: nessuna + consonante, nessun' + vocale1) (non uno) no, not any, (espressione negativa) + anynessun altro — no-one else, nobody else
non c'è nessun bisogno — there's no need, there isn't any need
da nessuna parte — not... anywhere
2) (qualche) any2. pronnessuno di — (riferito a persone, cose) none of
non c'era nessuno — there was no-one there, there wasn't anyone there
nessuno di loro/dei presenti — none of them/of those present
non ne ho letto nessuno — I haven't read any of them, I have read none of them
2) (qualcuno) anyone, anybody3. sm(pegg : nullità) nobody, nonentitye io chi sono, nessuno? — and who am I then, nobody?
con tutte quelle arie resta comunque un nessuno — despite his airs and graces, he's still a nobody
* * *[nes'suno] 1.1) no; (in presenza di altra negazione) anynon ha nessun difetto — he has no faults, he hasn't got any faults
in nessun modo — in no way, not in any way
nessun altro — nobody o no-one else
da -a parte, in nessun posto — nowhere
2) (qualche) any2.1) (riferito a persona) nobody, no-one; (in presenza di altra negazione) anybody, anyone; (partitivo) nonenon accuso nessuno — I'm not accusing anybody o anyone
non c'era quasi, mai nessuno — there was hardly, never anybody there
non ci sono per nessuno — if anybody asks for me, I'm not here
2) (riferito a cosa) none; (in presenza di altra negazione) any"hai ricevuto molte lettere?" - "-a!" — "did you receive many letters?" - "not one!" o "none!"
non ho letto nessuno dei vostri libri — I read none of your books, I haven't read any of your books
3) (tra due cose o persone) neither; (in presenza di altra negazione) either4) (qualcuno) anybody, anyone3.sostantivo maschile* * *nessuno/nes'suno/Nessuno in italiano, e i suoi equivalenti inglesi, possono essere usati come aggettivi oppure come pronomi. - Come aggettivo, nessuno si rende con no ( nessuna speranza = no hope), e con any in una frase già negativa ( non fa mai nessun errore = she never makes any mistakes) o in frase interrogativa dove nessuno ha in realtà valore positivo (nessun'idea? = qualche idea? = any ideas?). - Più numerosi sono i traducenti inglesi del pronome nessuno, poiché, oltre a nobody e al suo sinonimo no-one ( non è venuto nessuno = nobody / no-one came), si usano: anybody o anyone, se c'è già un'altra negazione ( non parlo mai con nessuno = I never talk to anybody) o in frase interrogativa dove nessuno ha in realtà valore positivo (ho dimenticato nessuno? = ho dimenticato qualcuno? = have I forgotten anybody?); none, se nessuno ha valore partitivo e relativo, non assoluto: "questi sono i miei compagni di classe" "non ne conosco nessuno" = "these are my classmates" "I know none (of them)"; "ci sono delle auto in strada?" "nessuna" = "are there any cars in the street?" "none"; any, al posto di none in presenza di un'altra negazione: non conosco nessuno dei tuoi compagni = I don't know any of your classmates; neither, se nessuno si riferisce a due cose o persone: l'ho chiesto a entrambe, ma nessuna ha risposto = I asked them both, but neither answered; either, al posto di neither in presenza di un'altra negazione: non ho mai conosciuto nessuna (delle due) = I've never met either.1 no; (in presenza di altra negazione) any; non ha nessun difetto he has no faults, he hasn't got any faults; nessun soldato è ritornato none of the soldiers came back; in nessun modo in no way, not in any way; nessun altro nobody o no-one else; da -a parte, in nessun posto nowhere; non sono andati da -a parte they didn't go anywhere; nessun'altra città no other town2 (qualche) any; -a novità? is there any news?1 (riferito a persona) nobody, no-one; (in presenza di altra negazione) anybody, anyone; (partitivo) none; nessuno è perfetto nobody's perfect; non accuso nessuno I'm not accusing anybody o anyone; non c'era quasi, mai nessuno there was hardly, never anybody there; (che) nessuno esca! nobody leave! non ci sono per nessuno if anybody asks for me, I'm not here; senza che nessuno lo sappia without anybody knowing; nessuno di noi none of us; non conosco nessuno dei suoi amici I don't know any of his friends; non c'è nessuno intelligente quanto Jane there's none so clever as Jane2 (riferito a cosa) none; (in presenza di altra negazione) any; "hai ricevuto molte lettere?" - "-a!" "did you receive many letters?" - "not one!" o "none!"; non ho letto nessuno dei vostri libri I read none of your books, I haven't read any of your books3 (tra due cose o persone) neither; (in presenza di altra negazione) either; - a delle due ragazze rispose neither girl replied; non mi piace nessuno dei due I don't like either (of them)4 (qualcuno) anybody, anyone; c'è nessuno? is anyone in? non c'è nessuno qui che parli l'italiano? does anybody here speak Italian?III sostantivo m.non essere nessuno to be a nobody. -
4 noia
favere / prendere a noia qc / qd — невзлюбить / (воз) ненавидеть что-либо / кого-либоavere a noia come il fumo agli occhi — страшно( воз)ненавидетьdarebbe noia alla noia — он скучнее самой скуки, он кого угодно из себя выведет (ср. от одного его вида мухи дохнут)distrarre la noia — разогнать скуку2) pl неприятности; хлопотыl'auto accusò noie al motore — мотор забарахлил•Syn:uggia, tedio, accidia, zuppa, fastidio, molestia, seccatura, grattacapo, imbarazzo, briga, dispetto, nauseaAnt: -
5 noia
nòia f 1) тоска, скука; досада averea noia qc, qd -- невзлюбить <(воз)ненавидеть> что-л, кого-л venire a noia -- надоесть, наскучить avere a noia come il fumo agli occhi -- страшно( воз)ненавидеть dare noia -- надоедать; беспокоить non dare noia a nessuno -- никому не мешать non darebbe noia a una mosca fam -- он и мухи не обидит darebbe noia alla noia -- он скучнее самой скуки, он кого угодно из себя выведет (ср от одного его вида мухи дохнут) distrarre la noia -- разогнать скуку 2) pl неприятности; хлопоты noie? -- (у тебя) какие-нибудь неприятности? l'auto accusò noie al motore -- мотор забарахлил -
6 noia
nòia f 1) тоска, скука; досада averea noia qc, qd — невзлюбить <(воз)ненавидеть> что-л, кого-л venire a noia — надоесть, наскучить avere a noia come il fumo agli occhi — страшно( воз)ненавидеть dare noia — надоедать; беспокоить non dare noia a nessuno — никому не мешать non darebbe noia a una mosca fam — он и мухи не обидит darebbe noia alla noia — он скучнее самой скуки, он кого угодно из себя выведет (ср от одного его вида мухи дохнут) distrarre la noia — разогнать скуку 2) pl неприятности; хлопоты noie? — (у тебя) какие-нибудь неприятности? l'auto accusò noie al motore — мотор забарахлил -
7 defenestrare
defenestrare v.tr.1 to throw* (s.o.) out of the window2 ( licenziare) to dismiss, to get* rid of (s.o.); (fam.) to sack, to throw* (s.o.) out: il nuovo magistrato fu defenestrato dopo poco tempo, after a short time the new judge was removed from office; accusò il capo di volerlo ingiustamente defenestrare, he accused the boss of wanting to sack him without cause.* * *[defenes'trare]verbo transitivodefenestrare qcn. — to throw sb. out of a window; fig. to oust o dismiss sb. abruptly
* * *defenestrare/defenes'trare/ [1]defenestrare qcn. to throw sb. out of a window; fig. to oust o dismiss sb. abruptly. -
8 accusare
accusare v. ( accùso) I. tr. 1. accuser, reprocher, faire grief à: accusare qcu. di furto accuser qqn de vol; lo accusano di pigrizia ils lui reprochent sa paresse; lo accusarono dell'accaduto ils lui firent grief de ce qui s'était passé. 2. ( Dir) accuser, inculper: accusare qcu. di alto tradimento accuser qqn de haute trahison. 3. ( lamentarsi di) se plaindre de: accusare un dolore se plaindre d'une douleur. 4. ( rivelare) accuser: le vendite accusano un ribasso del 10% les vente accusent une baisse de 10%. 5. ( nel gioco delle carte) annoncer. II. prnl. accusarsi ( accusare se stesso) s'accuser. III. prnl.recipr. accusarsi s'accuser réciproquement, ( rar) s'entraccuser. -
9 accusare
1. v.t.1) (giur.) обвинять кого-л. в чём-л, вменять что-л. в вину кому-л, предъявить обвинение в чём-л.2) (incolpare) винить за + acc., упрекать (обвинять) в + prepos., выговаривать за + acc.accusare qd. di leggerezza — винить за легкомыслие (обвинять в легкомыслии)
3) (provare) почувствовать, ощутить2. accusarsi v.i.1) (a vicenda) обвинять друг друга2) (dichiarare la propria colpa) обвинять (самого) себя в + prepos.3) (assumersi colpe altrui) оговорить себя, прибегнуть к самооговору -
10 diffamazione
f. (calunnia)клевета, (denigrazione) очернение (m.); (giur.) диффамацияsporgere querela per diffamazione — подать на кого-л. в суд (привлечь кого-л. к суду) за диффамацию
-
11 -D187
вцепиться друг в друга:Superino lo accusò di aver rinnegato, il guardiaccia naturalmente negò e in un attimo si trovarono presi per i denti. (B. Fenoglio, «Superino»)
Суперино обвинил его в предательстве. Стражник, конечно, отпирался, и в ту же минуту они вцепились друг в Друга.
См. также в других словарях:
accuso — ac·cù·so s.m. TS giochi → accusa {{line}} {{/line}} DATA: 1688. ETIMO: der. di accusare … Dizionario italiano
accuso — s. m. (nel gioco delle carte) accusa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tressette — or Tresette is an Italian card game, played with a standard Italian 40 card deck. There are many variants depending on the region of Italy the game is played in. GameplayThe cards are ranked as follows from highest to lowest: 3 2 Ace King Knight… … Wikipedia
Teorías de la conspiración masónica — El ojo que todo lo vé, alegoría del poder oculto atribuido a la masonería. Las teorías de la conspiración masónica son teorías conspirativas que atribuyen a la francmasonería un papel protagonista. Contenido 1 … Wikipedia Español
Lidia — Para otros usos de este término, véase Lidia (desambiguación) … Wikipedia Español
Jean Rouvier — es un historiador y escritor francés. Contenido 1 Biografía 2 Teorías 3 Obras 4 Bibliografía … Wikipedia Español
alter ego — ● alter ego nom masculin invariable (mots latins signifiant un autre moi même) Personne qui a toute la confiance d une autre et peut la remplacer en toutes circonstances. ● alter ego (synonymes) nom masculin invariable (mots latins signifiant un… … Encyclopédie Universelle
FISCALIS Promotor — inter Officiales Inquisitionis, in Eccl. Rom. quid muneris gerat, dicemus infra in voce Promotor. Moneo hîc saltem, postquam Inquisitor informationem recepit contra reum sibi denuntiatum, illo praesente Promotorem praesentare in iudicio libellum… … Hofmann J. Lexicon universale
LUTHERUS Martinus — cycnus a Ioh. Husso, A. C. 1415. post Saeculum promislus praedictusque: Natur est islebiae, A. C. 148. patre Ioh. matre Matgarethâ Lindemanniâ. A. C. 1501. Aet. An. 18. studiorum causâ, Erfurtum se contulit. A. C. 1505. magister artium, ad… … Hofmann J. Lexicon universale
accusa — ac·cù·sa s.f. 1. AU dichiarazione con cui si attribuisce a qualcuno una colpa, un abuso, una mancanza: muovere, formulare, fare un accusa, smentire, confutare un accusa, un accusa infamante 2. TS dir. imputazione, atto con cui qualcuno è chiamato … Dizionario italiano
accusare — ac·cu·sà·re v.tr. 1a. FO incolpare: mi accusò di aver mentito; rimproverare di qcs.: accusare qcn. di pigrizia Contrari: discolpare, giustificare, scolpare, scusare. 1b. TS dir. chiamare davanti ai giudici per rispondere di un reato: accusare qcn … Dizionario italiano