-
1 давить
дави́ть1. premi;2. (раздавливать, уничтожать) dispremi;3. (угнетать) premegi, subpremi;4. (выжимать) elpremi.* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *v1) gener. (разминать, выжимая сок) exprimir, (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar, ahogarse (задыхаться), apretar (об одежде, обуви), atragantarse, atropellar, entupir, estrujar, pesar (своей тяжестью), pisar, recalcar, trillar, (задавить) arrollar, deprimir, oprimir, presionar2) colloq. (äóøèáü) ahogar, (ïîâåñèáüñà) colgarse, ahorcarse, empujarse, estrangular3) liter. (ïðèáåññàáü) abrumar, (áàãîáèáü, áîìèáü) atormentar, afligir, agobiar, angustiar, oprimir (о чувстве боли и т. п.), gravear, gravitar -
2 обременить
сов.sobrecargar vt, abrumar vt, agobiar vt; gravar vt (налогами, обязанностями)обременённый долга́ми — comido de trampas, entrampado, lleno de deudas, endeudado
* * *сов.sobrecargar vt, abrumar vt, agobiar vt; gravar vt (налогами, обязанностями)обременённый долга́ми — comido de trampas, entrampado, lleno de deudas, endeudado
* * *vgener. abrumar, agobiar, gravar (налогами, обязанностями), sobrecargar -
3 обременять
несов.sobrecargar vt, abrumar vt, agobiar vt; gravar vt (налогами, обязанностями)обременённый долга́ми — comido de trampas, entrampado, lleno de deudas, endeudado
* * *несов.sobrecargar vt, abrumar vt, agobiar vt; gravar vt (налогами, обязанностями)обременённый долга́ми — comido de trampas, entrampado, lleno de deudas, endeudado
* * *v1) gener. fatigar, gravar (налогами, обязанностями), molestar, recargar, abrumar, brumar, cargar, sobrecargar2) colloq. porrear3) law. pesar sobre (имущество), vincular (имущество) -
4 озаботить
-
5 отяготить
отяго||ти́ть, \отяготитьща́тьmalfaciligi, ŝarĝi, plipezigi, subjugigi.* * *(1 ед. отягощу́) сов.hacer (más) pesado, sobrecargar vt; abrumar vt, agobiar vt (тж. перен.); oprimir vt, agravar vt (налогами и т.п.)* * *(1 ед. отягощу́) сов.hacer (más) pesado, sobrecargar vt; abrumar vt, agobiar vt (тж. перен.); oprimir vt, agravar vt (налогами и т.п.)* * *vbook. abrumar, agobiar (тж. перен.), agravar (налогами и т. п.), hacer (más) pesado, oprimir, sobrecargar -
6 отягощать
отяго||ти́ть, \отягощатьща́тьmalfaciligi, ŝarĝi, plipezigi, subjugigi.* * *несов., вин. п., книжн.hacer (más) pesado, sobrecargar vt; abrumar vt, agobiar vt (тж. перен.); oprimir vt, agravar vt (налогами и т.п.)* * *несов., вин. п., книжн.hacer (más) pesado, sobrecargar vt; abrumar vt, agobiar vt (тж. перен.); oprimir vt, agravar vt (налогами и т.п.)* * *v1) gener. abrumar, brumar2) book. agobiar (тж. перен.), agravar (налогами и т. п.), hacer (más) pesado, oprimir, sobrecargar3) econ. cargar (напр. налогами), recargar -
7 сразить
срази́ть1. (врага) faligi, frapfaligi;2. перен. (kvazaŭ) mortigi (о горе);frapi (вестью и т. п.);\сразиться batali, interbatali.* * *сов., вин. п.1) ( врага) derribar vt; matar vt2) ( потрясти) abatir vt, aterrar (непр.) vt, abrumar vt (о го́ре); desmayar vt, descorazonar vt (о словах, известии)* * *сов., вин. п.1) ( врага) derribar vt; matar vt2) ( потрясти) abatir vt, aterrar (непр.) vt, abrumar vt (о го́ре); desmayar vt, descorazonar vt (о словах, известии)* * *v1) gener. (âðàãà) derribar, (ïîáðàñáè) abatir, abrumar (о горе), aterrar, combatir, descorazonar (о словах, известии), desmayar, luchar, matar, pelear, (врага) debelar2) colloq. (играть с азартом) jugar3) liter. acogotar4) Hondur. rodar, rotar -
8 томить
том||и́тьturmenti, suferigi, senfortigi, lacigi;\томитьи́ться turmentiĝi, suferi, senfortiĝi, laciĝi;\томитьи́ться ожида́нием suferi de (или pro) atendo;\томитьи́ться от ску́ки laciĝi de enuo;\томитьле́ние sopiro, angoro, premsento.* * *несов., вин. п.1) hacer sufrir, hacer padecer; atormentar vt ( мучить); agobiar vt, abrumar vt ( мучительно беспокоить)томи́ть в тюрьме́ — extenuar en la cárcel
томи́ть расспро́сами — estrechar (asaetear) a preguntas
его́ томи́т неизве́стность — la incertidumbre le atormenta
2) тех. calentar (непр.) vt, maleabilizar vt3) кул. cocer a fuego lento* * *несов., вин. п.1) hacer sufrir, hacer padecer; atormentar vt ( мучить); agobiar vt, abrumar vt ( мучительно беспокоить)томи́ть в тюрьме́ — extenuar en la cárcel
томи́ть расспро́сами — estrechar (asaetear) a preguntas
его́ томи́т неизве́стность — la incertidumbre le atormenta
2) тех. calentar (непр.) vt, maleabilizar vt3) кул. cocer a fuego lento* * *v1) gener. abrumar (мучительно беспокоить), agobiar, atormentar (мучить), consumirse (изнывать), hacer padecer, hacer sufrir, languidecer, penar, sufrir (страдать)2) eng. calentar, maleabilizar3) gastron. cocer a fuego lento, cocerse a fuego lento, rehogar -
9 угнетать
несов., вин. п.1) oprimir vt, avasallar vt; explotar vt ( эксплуатировать); sojuzgar vt ( притеснять)угнета́ть рабо́в — abusar de siervos
его́ угнета́ют мра́чные мы́сли — le deprimen (abaten, estresan) pensamientos lúgubres
* * *несов., вин. п.1) oprimir vt, avasallar vt; explotar vt ( эксплуатировать); sojuzgar vt ( притеснять)угнета́ть рабо́в — abusar de siervos
его́ угнета́ют мра́чные мы́сли — le deprimen (abaten, estresan) pensamientos lúgubres
* * *v1) gener. acongojar, ahogar, avasallar, deprimir, explotar (эксплуатировать), sojuzgar (притеснять), oprimir, reprimir, supeditaciónar2) liter. abatir (удручать), abrumar, atormentar (мучить), agobiar, aprensar3) mexic. acosijar4) Chil. atingir -
10 удручить
-
11 гнести
-
12 заесть
сов., вин. п.1) ( загрызть) devorar vt2) разг. ( измучить укусами) atormentar a (con) picotazosкомары́ меня́ зае́ли — los mosquitos me han abrasado (a picotazos)
3) разг. ( извести) abrumar vt, consumir vt; devorar vtего́ тоска́ зае́ла — le consumió la tristeza
его́ среда́ зае́ла — le abruma el medio ambiente
зае́сть лека́рство са́харом — tomar la medicina con azúcar
колесо́, кана́т зае́ло безл. — la rueda, el cable se trabó
* * *v1) gener. (çàãðúçáü) devorar, (çàêóñèáü) tomar (con algo)2) colloq. (çà¿àáü, çà¡åìèáü) trabarse, (èçâåñáè) abrumar, (èçìó÷èáü óêóñàìè) atormentar a (con) picotazos, ahorcarse (о машине), atrancarse, consumir, devorar -
13 изругать
сов., вин. п., разг.reñir con dureza; abrumar de injurias (de insultos)* * *vcolloq. abrumar de injurias (de insultos), reñir con dureza -
14 докучать
несов., дат. п.( чем-либо) уст. importunar vt (con), fastidiar vt (con), ser molesto (con)* * *несов., дат. п.( чем-либо) уст. importunar vt (con), fastidiar vt (con), ser molesto (con)* * *v1) gener. abrumar, brumar, cansar, descoyuntar (кому-л.), gibar, importunar, incomodar, jorobar, macear, machacar, molestar, no dejar ni a sol ni a sombra, ofender, quebrantar, refreìr, apestar, asaetear, chinchar2) colloq. potrear3) amer. acatarrar, chivar5) mexic. chimar6) Venezuel. engorrar7) Guatem. chipiar8) Col. colear, tomar9) Peru. remoler10) Chil. quiltrear -
15 заедать
несов.см. заесть* * *v1) gener. (çàãðúçáü) devorar, (çàêóñèáü) tomar (con algo), atrancarse (о машине, инструменте), trabar2) navy. atocharse (о концах)3) colloq. (çà¿àáü, çà¡åìèáü) trabarse, (èçâåñáè) abrumar, (èçìó÷èáü óêóñàìè) atormentar a (con) picotazos, ahorcarse (о машине), atrancarse, consumir, devorar4) eng. acuñarse, aferrarse, agarrotar, ahorcarse, atascarse, calarse, encuñarse, trabarse, trastrabarse -
16 надоедать
надоеда́тьсм. надое́сть.* * *несов.см. надоесть* * *несов.см. надоесть* * *v1) gener. apestar, asaetear, atediar, cargar, chinchar, dar la lata, dar la murga, dar una jaqueca, empalagar, fatigar, importunar, jorobar, manganear, matar, molestar, no dejar ni a sol ni a sombra, oler a cuerno quemado, zangar, abollar, abrumar, acosar, aperrear, apurar, atosigar, brumar, cansar, fastidiar, freìr, hastiar, jeringar, macear, machacar, majar, marear, moler, mosconear, ofender, perseguir, porfiar, quebrantar, rallar, refreìr, reventar, secar, tarazar2) colloq. atafagar, brear, encocorar, porrear3) amer. acatarrar, cantaletear, fregar, chivar4) liter. asediar5) mexic. calillar, lipidiar6) Arg. escorchar7) Venezuel. engorrar8) Guatem. bruñir, chipiar, jericoplear9) Col. sorrostricar, colear, tomar10) Peru. remoler11) Salvad. chingar12) Chil. fregar la pita, quiltrear, triquinear -
17 подавлять
подавля́||тьсм. подави́ть 3,4,5;\подавлятьющий subpremanta, superanta;\подавлятьющее большинство́ absoluta (или superanta) plimulto.* * *несов.* * *несов.* * *v1) gener. reprimir, sofocar, abatir, abrumar, brumar, comprimir, neutralizar, reducir, resistir (страсть, аппетит и т.п.)2) liter. agobiar, aprensar3) eng. suprimir4) radio. eliminar -
18 удручать
удруч||а́тьсм. удручи́ть;\удручатье́ние, \удручатьённость deprimo, aflikto;\удручатьённый deprimita, afliktita;ĉagrenita (огорчённый, опечаленный);\удручатьи́ть deprimi, aflikti.* * *несов.см. удручитьэ́то меня́ удруча́ет — esto me oprime el corazón
* * *несов.см. удручитьэ́то меня́ удруча́ет — esto me oprime el corazón
* * *vgener. abatir, abrumar, afligir, aprensar, apretar, aquejar, brumar, oprimir, postrar -
19 озаботить
сов., вин. п.preocupar vt; cargar (abrumar) con preocupaciones* * *préoccuper vt; donner du souci -
20 отяготить
отяго||ти́ть, \отяготитьща́тьmalfaciligi, ŝarĝi, plipezigi, subjugigi.* * *(1 ед. отягощу́) сов.hacer (más) pesado, sobrecargar vt; abrumar vt, agobiar vt (тж. перен.); oprimir vt, agravar vt (налогами и т.п.)* * *surcharger vt, grever vt, accabler vt; écraser vt de (налогами и т.п.)отяготи́ть про́сьбой — surcharger ( или accabler) de demande
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abrumar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abrumar abrumando abrumado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abrumo abrumas abruma abrumamos abrumáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abrumar — ‘Agobiar o someter a gran presión’ y ‘asombrar o anonadar’. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto: «En la… … Diccionario panhispánico de dudas
abrumar — v. tr. 1. Encher de bruma; tornar escuro. 2. [Figurado] Tornar triste, apreensivo … Dicionário da Língua Portuguesa
abrumar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) agobio o angustia [a una persona]: Los exámenes me abruman. La presión me abrumaba cuando estaba en el tribunal. 2. Causar (las alabanzas o la amabilidad de una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abrumar — (De brumar). 1. tr. Agobiar con un peso grave. 2. agobiar (ǁ preocupar gravemente). La responsabilidad lo abruma. 3. Producir tedio o hastío. 4. Producir asombro o admiración … Diccionario de la lengua española
abrumar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa una carga penosa para una persona: ■ me abruma tanta responsabilidad. TAMBIÉN brumar SINÓNIMO agobiar ANTÓNIMO aliviar 2 Dejar a una persona confundida: ■ me abrumó su comportamiento … Enciclopedia Universal
abrumar — {{#}}{{LM A00226}}{{〓}} {{ConjA00226}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00230}} {{[}}abrumar{{]}} ‹a·bru·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Agobiar por exceso de halagos, de atenciones o de burlas: • Tantas atenciones me abruman y no sé que decir.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abrumar — (v) (Intermedio) agotar a alguien con demasiada atención, trabajo, etc. Ejemplos: Aunque es una persona muy trabajadora tantas expectativas del jefe la abruman. Durante la conferencia le abrumaron con amabilidades y agradecimientos. Colocaciones … Español Extremo Basic and Intermediate
abrumar — transitivo y pronominal agobiar*, atosigar, molestar, fastidiar, hastiar, aburrir, importunar, cansar, dar la lata. Abrumar, agobiar y atosigar son términos de significación más intensa; importunar se emplea mucho en frases de excusa: desearía… … Diccionario de sinónimos y antónimos
abrumar(se) — Sinónimos: ■ agobiar, atosigar, apabullar, hastiar, molestar, oprimir, angustiar, apesadumbrar, fatigar, abatir, aturdir, incomodar Antónimos: ■ aliviar, animar, confortar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abrumar — tr.Agobiar con un grave peso Causar gran molestia. Causar empacho por exceso de atenciones, halagos, burlas … Diccionario Castellano