-
1 abrumar
vt1) угнетать, подавлять2) надоедать, досаждать3) обременять, отягощать5) унижать, принижать -
2 abrumar
гл.1) общ. гнести, докучать, обременить, отягощать, удручать, удручить, томить (мучительно беспокоить), сразить (о горе), надоедать, обременять, подавлять3) перен. (притеснять) давить, угнетать4) книжн. отяготить -
3 abrumar
vt1) дави́ть на кого; тяну́ть, пригиба́ть к земле́ когоle abrumaba el peso del saco — он | изнемога́л | сгиба́лся | под тя́жестью мешка́
2) тяготи́ть; отягоща́ть; обременя́ть; быть в тя́гость кому4) привести́ в замеша́тельство, сбить с то́лку ( в споре) кого; переспо́рить -
4 abrumar
vt1) угнетать, подавлять2) надоедать, досаждать3) обременять, отягощать4) побивать, одолевать ( в споре)5) унижать, принижать -
5 abrumar
-
6 abrumar de injurias
гл.разг. изругать (de insultos)Испанско-русский универсальный словарь > abrumar de injurias
-
7 abromar
vt уст.см. abrumar -
8 гнести
-
9 давить
несов., вин. п.снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamenteдави́ть друг дру́га — empujarse5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limónдави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva -
10 заесть
сов., вин. п.2) разг. ( измучить укусами) atormentar a (con) picotazosкомары́ меня́ зае́ли — los mosquitos me han abrasado (a picotazos)его́ тоска́ зае́ла — le consumió la tristezaего́ среда́ зае́ла — le abruma el medio ambienteзае́сть лека́рство са́харом — tomar la medicina con azúcar5) разг. (зажать, защемить) trabarse, atrancarse; ahorcarse ( о машине)колесо́, кана́т зае́ло безл. — la rueda, el cable se trabó -
11 изругать
сов., вин. п., разг.reñir con dureza; abrumar de injurias (de insultos) -
12 обременить
сов.обремененный семьей — cargado de familiaобремененный долга́ми — comido de trampas, entrampado, lleno de deudas, endeudado -
13 обременять
несов.обремененный семьей — cargado de familiaобремененный долга́ми — comido de trampas, entrampado, lleno de deudas, endeudado -
14 озаботить
сов., вин. п.preocupar vt; cargar (abrumar) con preocupaciones -
15 отяготить
-
16 отягощать
несов., вин. п., книжн.hacer (más) pesado, sobrecargar vt; abrumar vt, agobiar vt (тж. перен.); oprimir vt, agravar vt (налогами и т.п.) -
17 сразить
сов., вин. п. -
18 томить
несов., вин. п.1) hacer sufrir, hacer padecer; atormentar vt ( мучить); agobiar vt, abrumar vt ( мучительно беспокоить)томи́ть в тюрьме́ — extenuar en la cárcelего́ томи́т неизве́стность — la incertidumbre le atormenta3) кул. cocer a fuego lento -
19 угнетать
несов., вин. п.1) oprimir vt, avasallar vt; explotar vt ( эксплуатировать); sojuzgar vt ( притеснять)угнета́ть рабо́в — abusar de siervos2) перен. deprimir vt, abrumar vt, abatir vt ( удручать); atormentar vt ( мучить)его́ угнета́ют мра́чные мы́сли — le deprimen (abaten, estresan) pensamientos lúgubres -
20 удручить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abrumar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abrumar abrumando abrumado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abrumo abrumas abruma abrumamos abrumáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abrumar — ‘Agobiar o someter a gran presión’ y ‘asombrar o anonadar’. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto: «En la… … Diccionario panhispánico de dudas
abrumar — v. tr. 1. Encher de bruma; tornar escuro. 2. [Figurado] Tornar triste, apreensivo … Dicionário da Língua Portuguesa
abrumar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) agobio o angustia [a una persona]: Los exámenes me abruman. La presión me abrumaba cuando estaba en el tribunal. 2. Causar (las alabanzas o la amabilidad de una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abrumar — (De brumar). 1. tr. Agobiar con un peso grave. 2. agobiar (ǁ preocupar gravemente). La responsabilidad lo abruma. 3. Producir tedio o hastío. 4. Producir asombro o admiración … Diccionario de la lengua española
abrumar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa una carga penosa para una persona: ■ me abruma tanta responsabilidad. TAMBIÉN brumar SINÓNIMO agobiar ANTÓNIMO aliviar 2 Dejar a una persona confundida: ■ me abrumó su comportamiento … Enciclopedia Universal
abrumar — {{#}}{{LM A00226}}{{〓}} {{ConjA00226}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00230}} {{[}}abrumar{{]}} ‹a·bru·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Agobiar por exceso de halagos, de atenciones o de burlas: • Tantas atenciones me abruman y no sé que decir.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abrumar — (v) (Intermedio) agotar a alguien con demasiada atención, trabajo, etc. Ejemplos: Aunque es una persona muy trabajadora tantas expectativas del jefe la abruman. Durante la conferencia le abrumaron con amabilidades y agradecimientos. Colocaciones … Español Extremo Basic and Intermediate
abrumar — transitivo y pronominal agobiar*, atosigar, molestar, fastidiar, hastiar, aburrir, importunar, cansar, dar la lata. Abrumar, agobiar y atosigar son términos de significación más intensa; importunar se emplea mucho en frases de excusa: desearía… … Diccionario de sinónimos y antónimos
abrumar(se) — Sinónimos: ■ agobiar, atosigar, apabullar, hastiar, molestar, oprimir, angustiar, apesadumbrar, fatigar, abatir, aturdir, incomodar Antónimos: ■ aliviar, animar, confortar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abrumar — tr.Agobiar con un grave peso Causar gran molestia. Causar empacho por exceso de atenciones, halagos, burlas … Diccionario Castellano