-
21 оканчиваться
v1) gener. ablaufen, ausklingen (каким-л. звуком), auslaufen (чем-л.), ein Ende häben, enden, zu Ende gehen2) geol. ablaufen (о времени)3) colloq. abgehen4) liter. münden (in A) (чем-л.)6) ling. (mit D) ausläuten (на какой-л. звук - о слове)8) shipb. abklingen -
22 протекать
v1) gener. ablaufen (о событиях), abrollen, absickern, auslecken (о худой посуде), dahinlaufen, durchfließen (сквозь что-л.), durchfluten (через чего-л.), durchlaufen (через что-л.), durchlecken, durchquellen (через что-л.), durchrieseln (струйкой сквозь что-л.), durchrinnen (по чему-л., через что-л.), durchrinnen (сквозь что-л.), durchschlagen (о жидкости), durchströmen (по чему-л.), durchströmen (по чему-л., через что-л.), durchtropfen (крупными каплями), fließen, gehen, hinfließen, hinfließen (о времени), laufen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), leck sein, lecken, loofen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), lopen (б.ч. о сосудах, жидкостях, тж. перен.), rinnen, sich vollziehen, umströmen (вокруг чего-л.), vergehen (о времени), verrinnen, verstreichen (о времени), vonstatten gehen, durchlaufen, dahinfließen (спокойно), durchfließen (через трубы и т. п.), umfließen (вокруг чего-л.), verlaufen, durchfließen (через что-л., напр., о реке), einregnen (во время дождя)2) geol. durchrinnen, durchziehen, weiterfließen3) Av. strömen, vorbeiströmen (ìèìî)4) obs. sich abspinnen5) liter. durchwogen (по чему-л.)6) eng. ablaufen (напр. о реакции), auslaufen (о сосуде), laufen (о жидкости), lechen7) book. umströmen (вокруг чего-л. - о реке)8) construct. durchsickern, undicht sein9) oil. durchlaufen (о жидкости)10) food.ind. ablaufen (напр. о реакции, технологическом процессе)11) pompous. verfließen12) f.trade. laufen (о времени)13) aerodyn. hindurchfließen, hindurchströmen, stromdurchfließen, vorbeiströmen14) nav. leck werden15) shipb. durchfluten -
23 следовать по курсу
v1) Av. Kurs ablaufen, den Kurs abfliegen2) milit. den Kurs ablaufen (о торпеде)3) artil. einen Kurs ablaufen -
24 делать раскачку разбавленным оттёком
vfood.ind. mit verdünnten Abläufen verdünnen, mit wasserverdünnten Abläufen verdünnenУниверсальный русско-немецкий словарь > делать раскачку разбавленным оттёком
-
25 запускать программу
-
26 изменение характеристики
Универсальный русско-немецкий словарь > изменение характеристики
-
27 обойти
v1) gener. (j-m den) Rang ablaufen (кого-л.), (j-m) den Rang ablaufen (кого-л.), (j-m) den Rang streitig mächen (кого-л.), (j-m) voraus sein (тж. перен.; кого-л.), abgehen (с целью осмотра, контроля), beschreiten (вокруг чего-л.), bewandern (какую-л. местность; пешком), durchjagen (охотясь), durehmessen, hintergehen (разг.), um etw. (A) herum sein, (запрет и т.п.) unterlaufen, abwandern (какую-л. местность; пешком), aussegeln, (случайно) revozieren (партнёра)2) colloq. überfahren (кого-л.)3) sports. abhängen, hinter sich lassen (соперника), austricksen4) pompous. durchmessen -
28 образование натёков
-
29 опередить
vgener. zuvorkommen, überholen (обогнать), (j-m den) Rang ablaufen (кого-л.), (j-m) das Wort von der Zunge nehmen (в высказывании чего-л.; кого-л.), (j-m) den Rang ablaufen (кого-л.) -
30 остепениться
v1) gener. ausbrausen, sich (D) die Hörner ablaufen, sich (D) die Hörner abstoßen, sich die Hörner abrennen2) colloq. sich die Hörner ablaufen, sich die Hörner abstoßen -
31 протекание
n1) gener. Durchströmung (ðåêè), Quellen, Verlauf (химической реакции и т. п.), (тк.sg) Durchfluß2) geol. Abwickelung, Abwicklung, Durchfluß3) Av. Durchsatz, Verlauf (процесса)4) milit. Ablauf (напр. ядерной реакции), Fluß5) eng. Durchlauf, Durchtritt, Laufen (жидкости), Strömen, Verlaufen6) chem. Ablaufen (процесса)7) mining. Quellung8) electr. Durchfluß (напр. тока), Durchgang (напр. тока), Laufen, Strömung, Fließen, Durchflutung9) oil. Ablauf (процесса), Durchfließen10) food.ind. Ablaufen11) atom. Durchströmung12) wood. Durchfluss13) hydraul. Durchströmen, Lecken14) aerodyn. Ablauf, Umströmen, Umströmung15) nav. Leckwerden -
32 проходить
v1) gener. (о собрании, занятиях и т. п.) abgehalten werden, abgehalten werden (о собрании, занятиях и т.п.), ableisten (практику, испытания), abmarschieren (расстояние), abrollen, dahin sein, durchdämpfen, durchgeh (насквозь, до конца), durchgeh (от начала до конца), durchgehe (насквозь, до конца), durchgehe (от начала до конца), durchlaufen, durchmarschieren (о войсках), durchqualmen (о дыме), durchrollen (о поезде), durchschreiten (через что-л., мимо чего-л.), durchschreiten (что-л. до конца), durchsteigen (через что-л.), durchströmen (где-л.), durchströmen (через что-л.), herumgehen (о времени), hindurehstreichen hindurehtreten, hindürchgeh (насквозь), hindürchgehe (насквозь), hingeh (о времени), hingehe (о времени), im Abklingen sein, passieren, passieren (ìèìî), sich durchziehen (тж. перен. о нити повествования и т. п.), sich durchziehen (тж. перен., напр., о нити повествования), sich einschmuggeln, sich geben, sich heben, sich hindurehziehen (сквозь что-л. на всём протяжении), umgeh (о времени), umgehe (о времени), verlaufen (о времени), verrinnen (о времени), vorübergehen (ìèìî), weitergehen, laufen (î ìåðîïðèÿòèè, êóëüòóðíîì ñîáûòèè: das Festival läuft (in der gleichen Stadt)), dahinfliegen, durchschlagen (насквозь), durchtreten, durchziehen, hindurchziehen (насквозь), hingehen (о времени), laufen, senken, verrauchen (о гневе и т. п.), verstreichen, dahingehen (ìèìî), durchgehen (до конца), durchkommen, durchnehmen (учебный материал), durchwandern (где-л.; пешком), hindurchgehen (насквозь), sich verziehen (о грозе), vergehen, (an D) vorübergehen (мимо кого-л., мимо чего-л.), hinfließen2) geol. niederbringen (скважину)3) Av. laufen (напр. о сигнале)4) navy. ausdämpfen (расстояние)5) med. abheilen6) colloq. abgehen, gehen7) obs. durchgehen (ëåñ è ò. ï.)8) liter. (о чувстве и т. п.) entweichen, verklingen (о боли и т. п.)9) milit. abschreiten, laufen (о дороге)10) eng. ablaufen, durchfallen (Strahlung), durchfließen11) construct. durchfließen (о токе)12) astr. passieren (напр. через меридиан)13) mining. absinken, anzapfen (буровую скважину), auffahren (выработку), auffahren (горную породу), durchschroten (горную выработку), erschlagen (горную выработку до определённой отметки), nachführen (штрек), nachteufen (выработки), niederteufen (вертикальную выработку), teufen (шахтный ствол), unterfahren (под чем-л. - о выработке), absenken (шахтный ствол), abteufen, niederbringen (шахту, колодец)14) electr. durchsetzen (о токе)15) oil. durchbohren (интервал), durchteufen16) sow. einstechen (например, в прорезь)17) weld. durchfahren18) busin. erfolgen (der Prozeß erfolgt)19) pompous. hingleiten (о времени), hinschwinden, verfließen, durchschreiten (по чему-л.)20) nucl.phys. passieren (через что-л.)21) f.trade. verlaufen (о времени, сроке)22) nav. ablaufen (расстояние), ausdampfen (расстояние), beschiffen (по морю), unterfahren (под чем-л.), unterlaufen (под чем-л.)23) shipb. durchstreichen -
33 пускать программу
vcomput. ein Programm ablaufen lassen, ein Programm ablaufen starten -
34 спускать
спускать abfließen; ablassen vt; ablaufen; мет. abstechen; abwärtsbewegen; abwärtsfördern; abziehen vt; ausfliegen; auslassen; типогр. ausschieden; austragen; авто. die Luft verlieren; einbauen; горн. einhängen; entleeren; воен. entspannen; суд. fieren; herunterlassen; hinunterlassen; loslassen; senken vt -
35 более светлая окраска близ опушки ткани
Универсальный русско-немецкий словарь > более светлая окраска близ опушки ткани
-
36 возврат
m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; Med. Rückfall; Tech. Rücklauf; без возврата unwiederbringlich* * *возвра́т m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; MED Rückfall; TECH Rücklauf;без возвра́та unwiederbringlich* * *возвра́т<-а>м1. (отда́ча) Rückgabe f, Remission f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung fвозвра́т де́нег Rückzahlung fвозвра́т страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозвра́т ча́сти страховы́х пре́мий Rückvergütung fвозвра́та наза́д нет es gibt kein Zurück* * *n1) gener. Rückkehr, Zurückgabe, Rückführung (напр. в исходное положение), Rückgabe, Rückleitung2) comput. Rücksprung (к основной программе), Zurückführen (из подпрограммы, вызванной процедуры; управления), Zurückkippen (в прежнее состояние)3) geol. Regression4) Av. Rückbildungsprozeß, Rückwärtsschwenken6) sports. Rückschlag (ìÿ÷à)7) eng. Abgang, Ablauf (номеронабирателя), Rückbildung, Rückeinstellung, Rückfall (ðåëå), Rückflauf, Rückgang (в исходное положение), Rückgewinnung, Rücklaufmaterial, Rückschaltung, Rücksetzung, Rückstand, Rückstellen, Rückweisung, Rückwärtslauf, Rückwärtsschritt (управляющий символ), Rückübertragung (в счётных машинах), Umführung, Umkehr, Umkehren, Umkehrung, Wiederaufgabe (напр. топлива), Wiederholung, Wiederkehr, Zurückfahren8) relig. Rückfall9) railw. Zurücknahme (груза грузоотправителю)10) law. Erstattung, Herausgabe, Restitution (имущества), Rückersatz, Rückgabe (âåùè), Rückgewähr, Rückgewährung, Zurückerstattung, Zurückerstattung (напр., имущества), Zurückstellung (напр., вещи, сданной на хранение)11) econ. Erstattung (налогов), Retour (заказа;-), Reversion, Rückerstattung (налогов, кредита), Rückgang, Rückzahlung (денег), Zurückgabe (имущества, средств, кредита), Rückerstattung (напр. налогов), Rückzahlung12) fin. Rückverrechnung13) insur. Rückvergütung14) radio. Abfall (якоря реле)15) electr. Rückkehr (в исходное положение), Rücksetzen, Rücksetzung (в исходное состояние), Rückstellung (в исходное положение), Wiedergewinnung, Zurückgehen (в исходное положение), Zurückholen (в исходное положение)16) IT. Rücksprung17) food.ind. Reflux (напр. тары в производственный цикл), Rücklieferung (продукта поставщику), Rücknahme, zurückgenommene Kläre, zurückgenommener Schlammsaft, zurückgenommenes Wasser, Recycling (напр. тары в производственный цикл), Rücklauf (в производство)18) mechan. Kriecherholung19) sow. Rückstellen (èãëû)20) patents. Rückzahlung (напр. уплаченной пошлины)21) busin. Rückerstattung (напр. суммы налога, кредита), Rückführung (товара или денег)22) autom. Ablaufen (номеронабирателя)23) f.trade. Remission, Rücksendung (документа, товара), Retournierung (товара, документов), Rückerstattung (суммы налога, кредита)24) wood. Rückführung (в исходное положение), Rücklauf (в исходное положение)25) hydraul. Rückhub -
37 выполнять
* * *выполня́ть, <вы́полнить> erfüllen; ausführen; erledigen; befolgen; Folge leisten, nachkommen (В D)* * *выполня́|тьпрх ausführen, erfüllen, erledigenвыполня́ть свои́ обя́занности seinen Pflichten nachkommenвыполня́ть тамо́женные форма́льности abfertigenвы́полнить обеща́ние ein Versprechen erfüllen [o halten]выполня́ть поруче́ние einen Auftrag ausführenвыполня́ть распоряже́ние einer Anordnung Folge leisten* * *v1) gener. ableisten (обязательство), anfertigen, ausrichten (поручение), befummeln, besorgen (поручения и т. п.), durchführen (приказ), erledigen, leisten, machen (какую-л. работу), mächen (какую-л. работу), nachgeh (что-л.), nachgehe (что-л.), realisieren, sich entledigen (G) (что-л.), tun, vollbringen (работу), zustande bringen, abwickeln, ausführen, durchführen, erfüllen, nachkommen, ausüben2) comput. ablaufen3) geol. ersetzen (магмой, отложениями)4) milit. befolgen, bewältigen (задание)6) econ. abwickeln (напр. заказ), vollziehen7) fin. erledigen vollziehen8) electr. ausfüllen9) IT. abarbeiten (программу и т. п.)10) patents. nachkommen (обязанности)11) pompous. innehalten12) f.trade. besorgen (поручение), verwirklichen13) nav. zur Ausführung bringen14) shipb. Folge leisten -
38 выступать
, < выступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern; слёзы выступили на глазах (у Р jemandem) traten Tränen in die Augen; выступающий m в прениях Diskussionsredner* * *выступа́ть, <вы́ступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern;выступа́ющий m в пре́ниях Diskussionsredner* * *выступа́|ть1. (выходи́ть вперëд) nach vorn treten, hervortreten2. (пу́блично) (öffentlich) auftretenвыступа́ть с докла́дом einen Vortrag haltenвыступа́ть с деклара́цией deklarieren4. (за како́е-л. де́ло) sich einsetzen, sich engagieren* * *
1.
gener. (für A, auf A) plädieren
2. v1) gener. (etw.) zum besten geben (спеть, рассказать и т. п.; с чем-л.), angehen (против чего-л., против кого-л.), angehn (против чего-л., против кого-л.), auf den Plan treten, aufbrechen, ausschwitzen (о сырости, налёте), ausspringen (о неровности), austreten (на поверхность), ausziehen, dringen, durchtreten (о воде), eine Rede halten (с речью), einherstolzieren, einschreiten (против чего-л., кого-л.), eintreten (за что-л.), fortmarschieren, herausrücken (напр., из лагеря), herausziehen, hervorbrechen, hervorbrechen (напр., о сыпи), hervorragen, hinausragen (наружу), hinausragen (наружу), in Erscheinung treten, mit einem Roman hervortreten, perorieren, ragen, sich abbilden, sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.), sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.; zu D), sich dokumentieren, sich für etw. (A) aussprechen (за что-л.), sprechen (о лекторе, ораторе и т. п.), vorragen (за пределы чего-л.), überragen (вперёд), überstehen, fungieren, hinausstehen, auftreten (б. ч. на сцене), auskragen, ausladen, ausschlagen, austreten, auswittern, bestreiten, hervorspringen, hervortreten (с чем-л., в качестве кого-л.), sich wölben, treten (наружу), vorspringen, vortreten, abmarschieren (в поход), ausmarschieren (в поход), figurieren (в качестве кого-л.), heraustreten, hervorstechen, hervorstehen, überhängen, überkragen, borzen2) geol. ausbeißen (на дневную поверхность), ausgehen (на дневную поверхность), brechen, herausdringen, herausragen4) obs. aufschreiten, bestreiten (против чего-л.)5) liter. herausragen (наружу)6) sports. (gegen j-n) antreten7) milit. ablaufen (при передвижении войск маршем), aufbrechen (на марш), ausrücken (при совершении марша), abrücken, ausrücken8) eng. ausfallen, aushängen (о консоли), ausschlagen (о налёте), beschlagen (напр. о налёте), hinwegragen9) book. darbieten (с чем-л.)10) archit. vorkragen11) artil. schreiten12) rude.expr. loszittern13) mining. überhängen (над чем-л.)14) deprecat. (гордо) stolzieren15) textile. abstehen (о волосках в пряже)16) avunc. losziehen (против чего-л.)18) shipb. zu Tage treten -
39 вытекание
n1) gener. Ausströmung, (тк.sg) Austritt2) Av. Fließen3) fr. Echappement4) eng. Abfluß, Ausfließen, Ausfluß flüsse, Auslauf, Ausströmen, Bluten (красителя), Entweichen, Ausfluß5) chem. Ausbluten (красителя), Durchbluten (красителя)6) auto. Allsfließen, Auslaufen7) textile. Ausbluten8) oil. Abfließen (напр. бурового шлама)9) food.ind. Ablaufen10) weld. Auslaufen (напр., клея), Durchbrechen (напр., шлака)11) wood. Ausfluss, Durchschlagen (красителя)12) oceanogr. Abfluss13) aerodyn. Abströmen, Abströmung, Austritt, Entzug14) shipb. Senke, Senken -
40 вытекать
, < вытечь> herausfließen, ausfließen, entweichen; impf. entspringen; fig. folgen, sich ergeben; pf. Auge: auslaufen* * *вытека́ть, <вы́течь> herausfließen, ausfließen, entweichen; impf. entspringen; fig. folgen, sich ergeben; pf. Auge: auslaufen* * *вытека́|ть1. (нару́жу) herausfließen, auslaufen3. перен (результа́т) sich ergeben, resultieren aus +dat* * *v1) gener. sich erklären, ablaufen, abströmen, ausfließen (о жидкости), ausströmen, den Ablauf nehmen, echappieren, entfließen (брать начало), entquellen (D), entrieseln (струёй), entrinnen (D), entströmen (D), enttriefen (D) (каплями), entträufeln (D) (каплями), entweichen (о газе и т. п.), folgen (из чеrо-л.), folgen (из чего-л.), folgern, herausströmen, resultieren (из чего-л.), rinnen, sich ergeben, erwachsen, sich anbieten, herauslaufen (о жидкости), heraustreten, (aus D) hervorgehen, ausfließen, auslaufen, aussickern (по капле), entspringen, hervorquellen, verrinnen, vorquellen, herauslaufen (о жид-кости)2) geol. ausströmen (потоком), herausquellen, herausrinnen3) Av. fließen4) poet. entwallen (D) (из чего-л.)5) milit. laufen6) eng. emanieren, lecken7) artil. abfließen8) polygr. ausfliessen9) food.ind. herausfließen10) S.-Germ. ausrinnen11) pompous. entquellen, entrinnen, entströmen12) aerodyn. Abströmung, austreten, wegströmen13) nav. durchsickern
См. также в других словарях:
Ablaufen — Ablaufen, verb. irreg. S. Laufen, welches theils als ein Neutrum, theils aber auch als ein Activum üblich ist. I. Als ein Neutrum, welches mit dem Hülfsworte seyn verbunden wird. 1) Von einem höhern Orte laufen und sich entfernen. (a) Eigentlich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ablaufen — V. (Mittelstufe) zu Ende gehen Synonyme: enden, auslaufen, verstreichen Beispiele: Das Ultimatum ist abgelaufen. Das Haltbarkeitsdatum läuft morgen ab. ablaufen V. (Aufbaustufe) von einem Gegenstand oder Kleidungsstück herunterfließen Synonyme:… … Extremes Deutsch
ablaufen — Vst. (in der Wendung jemanden ablaufen lassen eine Abfuhr erteilen ) erw. stil. phras. (16. Jh.) Stammwort. Ursprünglich aus der Fechtersprache so parieren, daß die Klinge des Gegners an der eigenen abgleitet . Seit dem 17. Jh. übertragen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ablaufen — ↑ laufen. • ablaufen jmdn. ablaufen lassen (ugs.) »jmdn. kühl abweisen« Die Wendung stammt aus der Fechtersprache und meint eigentlich »den Hieb des Gegners an der eigenen Klinge abgleiten lassen« … Das Herkunftswörterbuch
Ablaufen — Ablaufen, 1) (Seew.), so v.w. vom Stapel laufen; 2) A. der Klinge, beim Stoßfechten den Stoß des Gegners so pariren, daß dessen Klinge an der des Parirenden hinabgleitet … Pierer's Universal-Lexikon
ablaufen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • ungültig werden … Deutsch Wörterbuch
ablaufen — absickern; abströmen; auslaufen; versiegen; (sich) leeren; versickern; abfließen; ins Land gehen; vorbeigehen; vergehen; (Zeit) … Universal-Lexikon
ablaufen — Einen ablaufen lassen: ihn zu nichts kommen lassen, ihm kein Gehör schenken. Ursprünglich ein Ausdruck aus der Fechtersprache. Für den Fechter kommt es darauf an, den gegnerischen Hieb an der eigenen Klinge ablaufen, d.h. abgleiten zu… … Das Wörterbuch der Idiome
ablaufen — ạb·lau·fen [Vi] (ist) 1 etwas läuft ab etwas fließt in den Abfluss ↔ etwas läuft ein: In der Dusche läuft das Wasser schlecht ab 2 etwas läuft ab etwas rollt von einer Spule ab ≈ etwas spult sich ab <ein Film> 3 etwas läuft irgendwie ab… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ablaufen — A Berggleise B Ablaufberg mit X=Brechpunkt C Weichenzone D Talgleise Ablaufberg des Kornwestheimer Rangierbahnhofs … Deutsch Wikipedia
ablaufen — 1. a) sich entfernen, fortgehen, weggehen, weglaufen. b) loslaufen, losrennen, starten. c) abdrehen. 2. abfließen, abrinnen, abströmen, abtropfen, auslaufen, versickern, wegfließen. 3. herabfließen, herabströmen, herunterfließen, herunterrinnen,… … Das Wörterbuch der Synonyme