-
101 погашение
Einlösung f, Tilgung f, Begleichung f, Abtragung f, Abdeckung f, Löschung f, Ausgleich m- автоматическое погашение
- досрочное погашение
- отсроченное погашение долгов
- частичное погашение долга
- погашение в срок
- погашение долга
- погашение долга в рассрочку
- погашение за давностью
- погашение задолженности
- погашение займа
- погашение записи
- погашение кредита
- погашение платежей
- погашение по номинальной стоимости
- погашение счётаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > погашение
-
102 погашение внешней задолжности
nfin. Abdeckung von Auslandsschulden (der äußeren Verschuldung), Begleichung von Auslandsschulden (der äußeren Verschuldung)Универсальный русско-немецкий словарь > погашение внешней задолжности
-
103 покрытие шва шлаком
nweld. Abdeckung mit Schlacke -
104 погашение
(долга, кредита) Abdeckung, Ablösung, Bezahlung, ( марок) Entwertung, Tilgung, Begleichung, (напр. долга) Einlösung, ( обязательства) Erlöschen, Löschung, (взыскания, наказания) Streichung -
105 кожух
Abdeckhaube, Abdeckung, ( вагранки) Außenmantel метал., Bezug, Einhüllung, Gehäuse, Haube, Hülle, Kapsel, Kappe, ( кожухотрубного аппарата) Kessel, Mantel, ( элементного аппарата) Mantelrohr, Mantelteil, ( доменной печи) Panzer, Tasche, Umhüllung, Ummantelung, Verkleidung -
106 крышка
Abdeckhaube, Abdeckung, Abschlußkappe, Abschlußplatte, Buchdeckel, Decke, Deckel, Gerüstkappe, Haube, (напр. станины прокатной клети) Kappe, ( бочки) Oberboden, Schutzblech, Schließblech, ( в стенке котла) Tür, Verschluß -
107 ограждение
( дамбой) Abdämmen, Abdeckung, Einfassung, Einfriedigung, Einfriedung, Geländer, Schutz, (напр. машин) Schutzgeländer, Umschließung -
108 блокировка для выключателей
rus блокировка (ж) для выключателейdeu Abdeckung (f) von StellteilenБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > блокировка для выключателей
-
109 защитное ограждение
rus защитное ограждение (с), защитное устройство (с); защитный кожух (м); щиток (м); экран (м)deu Abdeckung (f), Abschirmung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > защитное ограждение
-
110 защитный кожух
rus защитный (предохранительный) кожух (м)deu Schutzhaube (f), Schutzabdeckung (f)__________rus защитный кожух (м), предохранительный кожух (м)deu Schutzhaube (f)__________rus защитный кожух (м), ограждние (с)deu Schutzhaube (f), Schleifscheibenabdeckung (f)__________rus защитный кожух (м), защитное укрытие (с)deu Kapselung (f), Verkleidung (f), Verdeckung (f)__________rus защитное ограждение (с), защитное устройство (с); защитный кожух (м); щиток (м); экран (м)deu Abdeckung (f), Abschirmung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > защитный кожух
-
111 щиток
rus защитное ограждение (с), защитное устройство (с); защитный кожух (м); щиток (м); экран (м)deu Abdeckung (f), Abschirmung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > щиток
-
112 экран
rus защитное ограждение (с), защитное устройство (с); защитный кожух (м); щиток (м); экран (м)deu Abdeckung (f), Abschirmung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > экран
-
113 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 навтулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 навтулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 навтулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 навтулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на,
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 на,FRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 навтулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 навтулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 навтулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 навтулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 навтулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на -
114 козырёк
mFRA larmier mDEU Regenleiste fENG weather stripITA gocciolatoio mPLN okap mRUS козырёк mсм. поз. 941 на—FRA capot m de verrouDEU Abdeckkappe f für VerschlußENG lock capITA riparo m del dispositivo di bloccaggioPLN osłona f ryglaRUS козырёк m над запоромсм. поз. 1395 накозырёк, наружный
—FRA gaine f extérieureDEU Abdeckung f, äußereENG external coverITA guaina f esternaPLN osłona f zewnętrznaRUS козырёк m, наружныйсм. поз. 1469 на -
115 опора
fFRA palier mENG bracketITA supporto mRUS опора fсм. поз. 1362 на,FRA berce fDEU Sattel mENG cradle or saddleITA sella f di appoggioPLN belka f siodłowa, siodło nRUS седло n, опора fсм. поз. 1657 на,,
,
FRA patin mDEU Kufe fENG skidITA zoccolo m, pattino mPLN nóżki fRUS опора fсм. поз. 2808 на,FRA pied mDEU Fuß mENG legITA piede mPLN nóżka fRUS опора fсм. поз. 2871 на—FRA chape f d’articulation du boulon à œilDEU Lagerwange f für AugenschraubeITA attacco m del tirantePLN wspornik m łożyska śruby z uchemRUS опора f болта запора колпакасм. поз. 1672 на—FRA palier m de l’arbre de manoeuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f валасм. поз. 1402 на—FRA palier m de l’arbre de manœuvre du déverseur escamotableITA supporto m dell'albero di manovra dello scivoloRUS опора f вала удлинителя лоткасм. поз. 1407 наопора вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre de manœuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f вала, концеваясм. поз. 1414 наопора для настила промежуточного пола
—FRA charpente f de plancher intermédiaireDEU Auflager m für ZwischenbodenITA armatura f del pavimento intermedioPLN belka f wsporcza podłogi dodatkowejRUS опора f для настила промежуточного пола—FRA butée fDEU Auflagestütze fENG stopITA battuta fPLN odbij ak mRUS опора f для стойкисм. поз. 972 на—FRA collier mDEU Lager n für Klauenstange fENG collarITA supporto m a collarePLN prowadnik m ryglaRUS опора f замка дверисм. поз. 1231 на—FRA support m de levier de fermeture (petit)DEU Lager n für Verschluß mITA supporto m della leva di chiusura (piccolo)RUS опора f запорного рычагасм. поз. 1196 на—FRA support m du loquetENG catch supportITA supporto m del bloccoPLN wspornik m haczykaRUS опора f затворасм. поз. 1575 наопора затвора, нижняя
—FRA support m inférieurDEU Türlager n, unteresENG bottom bracketITA supporto m inferiorePLN wspornik m dolnyRUS опора f затвора, нижняясм. поз. 1221 на—FRA chape f d’articulation du fléauDEU Lagerwange f für VerschlußbügelITA cerniera f della barraPLN wspornik m łożyska kabłąkaRUS опора f коромысла колпакасм. поз. 1675 на—FRA support m d’asservissement de la caisse de la voitureDEU Stütze f an Wagenkasten mITA supporto m di ancoraggio della cassa della carrozzaRUS опора f кузовасм. поз. 305 на—FRA palier m de l’arbre à crochetsDEU Lager n für Hakenwelle fENG lock-bar bracketITA supporto m dell'albero con ganciRUS опора f кулачкового валасм. поз. 1387 на—FRA support m de passerelleDEU Brückenlager nENG bracketITA supporto m del ponticelloPLN łożysko n mostkaRUS опора f мостикасм. поз. 1493 на—FRA palier m extrême formant siège du ressortDEU Lager n, äußeres, mit Federsitz fITA cuscinetto m estremo formante custodia della mollaRUS опора f наружная с втулкойсм. поз. 1327 наопора неподвижного подлокотника
—FRA support m d’accoudoir fixeDEU Armlehnenbügel mITA sostegno m del bracciolo fissoPLN wspornik m podłokietnika stałegoRUS опора f неподвижного подлокотникасм. поз. 1755 на—FRA embase fDEU Sitzfußhalter mENG supportITA sostegno m del divanoPLN stopa f nogi kanapyRUS опора f ножки диванасм. поз. 1743 на,
—FRA palier-support m de pédaleDEU Lager n für Fußhebel mITA cuscinetto-supporto m di pedalePLN łożysko n pedałuRUS опора f ножной педалисм. поз. 1924 на—FRA console f articuléeDEU Stütze f für KlapptischENG hinged bracketITA mensola f articolataRUS опора f откидного столикасм. поз. 1767 на,
—FRA support m de rancherENG stanchion holderITA supporto m di stanteRUS опора f откидной стойкисм. поз. 1598 на,
—FRA support m de cloison transversaleDEU Zwischenwandträger mITA supporto m di parete trasversalePLN podwalina f ścianki działowejRUS опора f перегородкисм. поз. 864 на,
опора поворотного запора и удлинителя лотка
—FRA palier m de la trappe et du déverseur escamotableITA supporto m della paratoia e dello scivoloRUS опора f поворотного запора и удлинителя лоткасм. поз. 1411 наопора полого вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre creux de manœuvre de la trappeDEU Endlager n für Rohrwelle fITA supporto m dell'albero cavo di manovra della paratoiaRUS опора f полого вала, концеваясм. поз. 1413 на—DEU Gangwandträger mITA supporto m della parete interna del corridoioPLN podwalina f ścianki korytarzowejRUS опора f продольной перегородкисм. поз. 881 наопора регулируемого подлокотника
—FRA support m d’accoudoir articuléDEU Lasche f für klappbare ArmlehneITA sostegno m del bracciolo articolatoPLN wspornik m podlokietnika odchylnegoRUS опора f регулируемого подлокотникасм. поз. 1745 на—FRA obturateur mDEU Abdeckung f, seitlicheENG coverITA otturatore mPLN narożnik m uszczelniającyRUS опора f резинового суфлесм. поз. 1501 наопора уравновешивающего механизма, наружная
—FRA palier m extrêmeDEU Lager n, äußeresENG end bearingITA cuscinetto m estremoRUS опора f уравновешивающего механизма, наружнаясм. поз. 1321 наопора уравновешивающего механизма, средняя
—FRA palier m centralDEU Lager n, mittleresENG centre bearingITA cuscinetto m centraleRUS опора f уравновешивающего механизма, средняясм. поз. 1324 наопора, выдвижная
—FRA appui m relevableDEU Stütze f, ausziehbareENG hinged supportITA appoggio m mobilePLN podpórka f wysuwalnaRUS опора f, выдвижнаясм. поз. 2675 наопора, откидная
—FRA béquille f repliableDEU Kippstütze f, ausklappbareENG hinged legITA puntone m cernieratoPLN podpora f odchylnaRUS опора f, откиднаясм. поз. 2678 наопора, седлообразная
—FRA dispositif m d’attelage à selletteDEU Aufsatteleinrichtung fITA dispositivo m d'aggancio a piastrinaPLN siodło n naczepyRUS опора f, седлообразнаясм. поз. 2670 на,
опора, средняя
—FRA pied m milieuDEU Fuß m, mittlererENG centre legITA piede m medianoPLN nóżka f środkowa, podpórka fRUS опора f, средняясм. поз. 2867 наопора, съёмная
—FRA support m amovibleDEU Träger m, abnehmbarerITA supporto m amovibilePLN dźwigar m odejmowanyRUS опора f, съёмная -
116 панель
fFRA plaque f de connexionDEU Anschlußplatte fENG connecting plateITA piastra f di connessionePLN płytka f mocującaRUS панель fсм. поз. 2118 на—FRA panneau m de porteDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di rivestimentoPLN płyta f drzwiRUS панель f дверисм. поз. 1176 на—FRA plaque f support de condensateurDEU Kondensatorplatte fITA piastra f di supporto dei condensatoriPLN podstawra f kondensatoraRUS панель f конденсаторасм. поз. 2116 на—FRA panneau m de plancher mobileITA pannello m amovibile di pavimentoPLN płyta f podłogi wstawianejRUS панель f пола—FRA plaque f de recouvrementDEU Abdeckung fENG cover plateITA piastra f di coperturaPLN osłona f nastawiaczaRUS панель f привода регуляторасм. поз. 2272 на—FRA panneau m de toitDEU Dachplatte fENG roof panelITA pannello m di tettoPLN płyta f dachu składanegoRUS панель f складывающейся крышисм. поз. 1004 на—FRA panneau m de paroiDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di paretePLN płyta f ściennaRUS панель f стенысм. поз. 954 напанель, изолирующая
—FRA plaque f isolanteDEU Isolierplatte fENG insulating plateITA piastra f isolantePLN płytka f izolującaRUS панель f, изолирующаясм. поз. 2129 на,
панель, клеммная
—FRA plaque f à bornesDEU Klemmenplatte fENG terminal plateITA morsettiera fPLN płytka f zaciskowaRUS панель f, клеммнаясм. поз. 726 напанель, термоизоляционная
—FRA panneau m isolantDEU Wärmedämmplatte fENG insulating panelITA pannello m isolantePLN płyta f izolującaRUS панель f, термоизоляционнаясм. поз. 1878 на -
117 шторка
fFRA trappe fDEU Abdeckung fENG pelmetITA pannello m di ricoprimentoPLN osłona fRUS шторка fсм. поз. 1335 нашторка, оконная
—FRA rideau m de fenêtreDEU Fenstervorhang mENG window curtainITA tendina f per finestraPLN zasłona f okiennaRUS шторка f, оконнаясм. поз. 1705 нашторка, свертывающаяся
—FRA store mDEU Rollvorhang mENG roller blindITA tendina f avvolgibilePLN zasłona f zwijanaRUS шторка f, свертывающаясясм. поз. 1336 на,
-
118 закрытие
-
119 капсюляция
капсюляция ж. Abdeckung f; Kapselung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > капсюляция
-
120 кожух
кожух м. Abdeckhaube f; Abdeckung f; Außenmantel m; Behälter m; Bezug m; Blechkörper m; Einhüllung f; Gehäuse n; Haube f; Hemd n; Hülle f; маш. Kappe f; Kapsel f; Kasten m; Käfig n; Mantel m; Mantelteil m; Panzer m; Tasche f; Tiegel m; Umhüllung f; Ummantelung f; Verkleidung fкожух м. (напр., топливного насоса) Verschalung f
См. также в других словарях:
Abdeckung — Abdeckung,die:1.⇨Bedeckung(1)–2.⇨Tilgung Abdeckung 1.Decke,Bedeckung,Schutz,Deckel,Hülle 2.Absicherung,Tilgung,Ausgleich,Sicherheit(en) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abdeckung — (f), Abschirmung (f) eng guard (presses) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Abdeckung von Bauwerken — (water proofing of buildings; isolement imperméable; coprimento impermeabile) mit wasserdichten Stoffen zum Schutze gegen das Eindringen von Feuchtigkeit. Steinerne Bauwerke müssen vor dem Eindringen der Feuchtigkeit in das Mauerwerk geschützt… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Abdeckung von Stellteilen — Abdeckung (f) von Stellteilen eng lock out bracket (for switches) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Abdeckung — Abdecken bedeutet im Bauwesen und im Handwerk etwas zudecken, durch geeignete Maßnahmen vor Witterungseinflüssen schützen oder aus ästhetischen Gründen technische Einrichtungen mit einer Verkleidung verbergen. Eine andere Bedeutung hat der… … Deutsch Wikipedia
Abdeckung — Verdeckung; Umschlag; Hülle; Absicherung; Sicherheiten * * * Ạb|de|ckung 〈f. 20〉 1. das Abdecken (2, 3, 4, 5) 2. 〈Bauw.〉 meist aus Ziegelsteinen oder Dachpfannen bestehender Abschluss einer Mauer, um das Eindringen von Wasser zu verhindern * * *… … Universal-Lexikon
Abdeckung — Ạb|de|ckung … Die deutsche Rechtschreibung
Plane (Abdeckung) — Lastzug mit Planen … Deutsch Wikipedia
Furkels — Abdeckung mit Panzertürmen und Aussenverteidigung Skizze der Festung Furkels … Deutsch Wikipedia
Verdeckung — Abdeckung; Maskierungseffekt … Universal-Lexikon
Lagerversicherung — Abdeckung von stationären Güterrisiken im Rahmen der ⇡ Feuerversicherung, ⇡ Sturmversicherung, ⇡ Leitungswasserversicherung und ⇡ Einbruchdiebstahl und Raubversicherung (eigentliche Lagerversicherung); innerhalb der ⇡ Transportversicherung durch… … Lexikon der Economics