-
1 sprinkle
посыпать глагол: имя существительное:брызганье (spatter, sprinkling, splash, sprinkle, spritz)мелкий дождик (spritz, sprinkling, sprinkle) -
2 pepper
-
3 pepper
1. n перец2. n перечница3. n острота, едкость4. n вспыльчивость5. n живость, энергия, темперамент6. v перчить, посыпать перцем7. v осыпать; усеиватьa face peppered with freckles — лицо, усыпанное веснушками
to fire grape-shot on the enemy, to pepper the enemy with grape-shot — стрелять картечью по противнику, осыпать противника картечью
8. v забрасывать9. v засыпать, забрасывать10. v стрелять мелкой дробью11. v стрелять12. v изрешетить13. v бранить, распекать, «задать перцу»he will pepper me — он мне задаст, он мне всыплет
Синонимический ряд:1. dot (verb) bespeckle; dapple; dot; fleck; freckle; mottle; speck; speckle; sprinkle; stipple2. season (verb) flavor; flavour; pep up; salt; season; spice up3. shower (verb) barrage; bombard; cannonade; shower -
4 sprinkle
1. n брызганье, обрызгивание, опрыскивание; окроплениеsprinkle of rain — мелкий дождик, изморось
2. n окраска путём пульверизации3. n красящий раствор для пульверизации4. n небольшое количество, капля5. n лейка6. n церк. кропилоholy-water sprinkle — кропило; кропильница
7. v брызгать, кропить, окроплять; разбрызгивать, обрызгивать; опрыскивать8. v разбрасывать, посыпать9. v уснащатьwritings sprinkled with quotations — произведения, пестрящие цитатами
10. v брызгать, давать брызгиto sprinkle the flowers — давать взятки;
11. v накрапывать, моросить12. v выпадатьit may sprinkle this evening — вечером, возможно, пойдёт дождь
Синонимический ряд:1. baptize (verb) asperse; baptize; christen; immerse2. disperse (verb) disperse; distribute; drizzle; fling; rain; spatter; splash3. dust (verb) besprinkle; dust; powder; scatter; shake; sift; spread; strew4. mist (verb) mist; moisten; shower; spray5. speckle (verb) bespeckle; dapple; dot; fleck; freckle; mottle; pepper; pimple; speck; speckle; spot; stipple; stud -
5 sprinkle
ˈsprɪŋkl
1. сущ.
1) а) брызганье, обрызгивание, разбрызгивание б) мелкий дождик ∙ Syn: sprinkling
2) а) небольшое количество;
капля б) мн. карамельные крошки, которыми посыпают мороженое
2. гл.
1) брызгать, кропить, опрыскивать( что-л. какой-л. жидкостью) He sprinkled some poison on lettuce. ≈ Он опрыскал листья салата ядом. The floor was sprinkled with rain. ≈ На полу были капли дождя. Syn: splash
2., spatter
2., besprinkle
2) посыпать( with - чем-л.) ;
разбрасывать (on/onto/over/upon) If you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good condition. ≈ Если Вы посыпете этим химикатом траву, это поможет Вам сохранить ее в хорошем состоянии. Атв sprinkle it lightly with pepper. ≈ И слегка посыпьте перцем. Syn: scatter, dot I
2., intersperse
3) брызгать, накрапывать, моросить( о дожде) Syn: spit II
2., drizzle
2. брызганье, обрызгивание, опрыскивание;
окропление - * of rain мелкий дождик, изморось - * of snow редкий /легкий/ снежок, пороша - it was just a * дождик только покапал окраска путем пульверизации красящий раствор для пульверизации небольшое количество, капля лейка( церковное) кропило брызгать, кропить, окроплять;
разбрызгивать, обрызгивать;
опрыскивать - she *d his coat with some perfume она побрызгала духами на его пиджак разбрасывать, посыпать - to * the floor with sand посыпать пол песком - to * ashes рассыпать пепел - to * salt on meat, to * meat with salt посолить мясо уснащать - writings *d with quotations произведения, пестрящие цитатами - his speech was *d with witticisms он уснащал свою речь остротами - the sky heavily *d with stars небо, сплошь усеянное звездами брызгать, давать брызги - the water *s up вода брызжет во все стороны накрапывать, моросить - the rain continued to * дождь продолжал моросить выпадать( о дожде) - it may * this evening вечером, возможно, пойдет дождь sprinkle брызганье, обрызгивание ~ брызгать, накрапывать ~ брызгать, кропить ~ мелкий дождик ~ небольшое количество;
капля ~ посыпать (with - чем-л.) ;
разбрасывать (on) sprinkling: sprinkling n = sprinkleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sprinkle
-
6 sprinkle
['sprɪŋkl] 1. гл.1) брызгать, кропить, опрыскивать (что-л. какой-л. жидкостью)He sprinkled the coffin with Holy Water. — Он окропил гроб святой водой.
Syn:2)а) посыпать (чем-л.); разбрасывать (по поверхности чего-л.)And sprinkle it lightly with pepper. — И слегка поперчите.
Syn:б) уснащатьHe sprinkled the speech with quips. — Он сопровождал свою речь колкими замечаниями.
3) амер. накрапывать, моросить ( о дожде)The rain continued to sprinkle. — Дождик продолжал накрапывать.
Syn:2. сущ.1) брызганье, обрызгивание, разбрызгивание2) мелкий дождик, изморось3) = sprinkling4) ( sprinkles) амер. карамельные крошки, которыми посыпают мороженое5) тех. цвет, получаемый окрашиванием с помощью пульверизатора -
7 sprinkles
окропляет глагол: имя существительное:брызганье (spatter, sprinkling, splash, sprinkle, spritz)мелкий дождик (spritz, sprinkling, sprinkle) -
8 peppered
-
9 intersperse
пересыпать глагол: -
10 strew
-
11 besprinkle
обрызгивать глагол: -
12 shower
1. n ливень2. n обильное выпадениеshower of rain — дождь, ливень
shower of hail — град, выпадение града
3. n физ. ливень космических лучей, космический ливень4. n душ5. n обилие, множество6. v осыпать, забрасывать7. v литься ливнем; быть сильнымit is showering — льёт как из ведра, идёт сильный ливень
8. v литься; сыпаться9. v поливать, орошать; брызгать10. v принять душsatiny shower gel — гель для душа, придающий атласность коже
11. n экспонентСинонимический ряд:1. barrage (noun) barrage; bombardment; broadside; burst; cannonade; drumfire; fusillade; hail; salvo; storm; volley2. bathing (noun) bath; bathing; cleanliness; locker room; sauna; shower bath; shower room; shower stall; sponge bath3. inundation (noun) inundation; plethora; profusion4. rain (noun) deluge; downpour; drizzle; light rainfall; mist; rain; rain flurry; sprinkle; thundershower; torrent5. bathe (verb) bathe; tub; wash6. pepper (verb) barrage; bombard; cannonade; pepper7. rain (verb) heap; lavish; rain; sprayАнтонимический ряд: -
13 вкрапить
несовер. - вкрапливать;
совер. - вкрапить (что-л.) sprinkle( with) ;
intersperse (with), pepper( with) перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вкрапить
-
14 вкрапливать
несовер. - вкрапливать;
совер. - вкрапить( что-л.) sprinkle( with) ;
intersperse (with), pepper( with) перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вкрапливать
-
15 dust
dʌst
1. сущ.
1) пыль (как субстанция) ;
облако, клубы пыли to gather dust ≈ собирать пыль to raise dust ≈ поднимать пыль fine, powdery dust ≈ мелкая пыль dust collects ≈ пыль собирается dust settles ≈ пыль оседает gold dust volcanic dust Syn: spray II
1., powder
1.
2) песчинка, пылинка;
частичка (земли, праха и т. п.)
3) а) бренные останки;
прах, тлен Here laid in the dust sir Henry. ≈ Здесь покоится прах сэра Генри. dust and ashes ≈ (выражение полного разочарования, крушения иллюзий) б) перен. пыль, прах, ничтожество Syn: ash I
1.
4) бот. пыльца
5) кулинар. щепоть, щепотка( соли, специй и т. п.)
6) деньги( особ. в выражении down with the/your dust) down with the/your dust! ≈ Деньги гони! Syn: money, cash
1.
7) перен. суматоха, сумятица;
сыр-бор;
кутерьма Syn: confusion, disturbance, commotion, turmoil, disorder, mess I
1., fuss 1 ∙ to raise/make a dust ≈ поднимать шум, суматоху humbled in/to the dust ≈ крайне униженный;
поверженный во прах to reduce smb. {smth.} to dust ≈ унизить, смешать с грязью( кого-л.) to bite the dust ≈ потерпеть поражение, быть поверженным to give the dust to smb. амер. ≈ обогнать, опередить кого-л. to take smb.'s dust амер. ≈ отставать от кого-л.;
плестись в хвосте to throw dust in smb.'s eyes ≈ пускать пыль в глаза( кому-л.)
2. гл.
1) а) запылять;
посыпать (пылью, песком и т. п. - with) dusting themselves with sand ≈ обсыпаясь песком His feet became heavily dusted. ≈ Ноги его стали покрыты толстым слоем пыли. б) кулин. посыпать (сахаром, сахарной пудрой и т. п.) ;
обсыпать( мукой, сухарями и т. п.) ;
добавить щепоть (перца и т. п.) (особ. с with, over) dust it with flour. ≈ Обсыпьте мукой. Syn: sprinkle
2., strew
2) смахивать, вытирать;
выбивать пыль, стряхивать( пыль, крошки и т.п.) I went about sweeping and dusting. ≈ Я прошелся по дому веником и щеткой. He dusted the crumbs off his lap. ≈ Он смахнул крошки с коленей. Syn: clean, wipe off, sweep off
3) амер., разг. а) обогнать (кого-л.) по дороге, пустить пыль из-под колес I could have dusted any of 'em with Ben. ≈ На моем Бене я мог обойти кого угодно. б) припустить, побежать;
рвануть, дать деру (тж. to dust it)
4) разг. бить, ударять;
побить, поколотить Syn: beat
3., thrash, strike I
1., hit
1., beat up to dust smb.'s coat, jacket, etc. ≈ устроить трепку, дать по шее (кому-л.)
5) выпить залпом;
опрокинуть (напиток, стакан, стопку и т. п.) Syn: toss off
2) ∙ dust down dust off to dust the eyes of ≈ обманывать( кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.) пыль - fine * мелкая пыль - brick * кирпичная пыль - cosmic * космическая пыль - gold * золотоносный песок - a cloud of * облако пыли - * catcher /trap/ пылеулавливатель - * collector пылесборник - * content содержание пыли (в воздухе) - * control борьба с пылью - * filter пылевой фильтр - * mulch( сельскохозяйственное) пылевая мульча - to lay the * прибить пыль - to cover smth. with * покрыть что-л. пылью - to remove the * from smth. удалить пыль с чего-л. - to take a * bath возиться /купаться/ в пыли;
принять пылевую ванну (о птицах) - there was always a film of * on the floor на полу всегда лежал слой пыли пылинка щепотка туча, облако пыли - to raise the * поднять пыль столбом - the * settled пыль улеглась шум, суматоха - to make /to raise, to kick up/ a * поднять шум, учинить скандал;
поднять суматоху /переполох/ - the * settled страсти улеглись прах, бренные останки;
тлен - the * of one's ancestors прах отцов - * and ashes прах и тлен - to rake over the * and ashes of the past ворошить прошлое, копаться в прошлом - to shake the * off /from/ one's feet отрясти прах со своих ног (разговорное) деньги, звонкая монета - down with the * выкладывай денежки (австралийское) (разговорное) мука (ботаника) пыльца dust-brand > (humbled) in(to) the * поверженный в прах > humbler than the * тише воды, ниже травы > to lick the * пресмыкаться, унижаться > to lick the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to bite the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to reduce smb. to * смешать кого-л. с грязью > to take the * (американизм) отстать, плестись в хвосте > to give the * to smb. (американизм) обогнать /опередить/ кого-л. > to throw * in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ втирать кому-л. очки стирать, смахивать пыль;
выбивать, выколачивать пыль;
обметать;
стряхивать, счищать (тж. * off) - to * a table вытереть пыль со стола - to * furniture протирать мебель - to * the floor мести пол - to * clothes выбивать одежду - to * off the specks смахнуть пылинки посыпать, обсыпать (порошком, мукой) ;
опылять - to * a cake with sugar обсыпать торт сахарной пудрой - to * oneself in the road копошиться в пыли (на дороге) (о птицах) сыпать, подсыпать - to * a little pepper over smth. немного поперчить что-л. запылить - to * one's feet запылить ноги (американизм) (разговорное) нестись, мчаться;
перегонять;
оставлять позади (тж. to * it) (разговорное) втирать очки > to * smb.'s coat /jacket/ вздуть кого-л. > to * smb.'s eyes пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л. ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху ~ запылить ~ поэт. прах ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ бот. пыльца ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) to give the ~ (to smb.) амер. обогнать, опередить (кого-л.) ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль humbled in (или to) the ~ крайне униженный;
поверженный во прах ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху to take (smb.'s) ~ амер. отставать (от кого-л.) ;
плестись в хвосте to throw ~ in (smb.'s) eyes = втирать очки (кому-л.) -
16 spray
[spreɪ] I сущ.1) тонкая ветка, побег ( дерева или кустарника); прутик, хворостинкаSyn:2)б) украшение в виде букета или веточки, бутоньеркаII 1. сущ.1) водяная пыль, мелкие брызгиIn great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore. — Во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетали на расстояние более 50 миль от берега.
Torrents came tumbling from crag to crag, dashing into foam and spray. — Потоки воды ударялись о скалы, разбиваясь в пену и мелкие брызги.
He let loose a spray of bullets. — Он дал очередь (из автомата).
Syn:splash 1. 1) б)a can of hair / insect / pepper spray — флакон / баллончик с лаком для волос, средством для уничтожения насекомых, слезоточивым газом
There were cockroaches in the house and an insect spray was used. — В доме были тараканы, поэтому пришлось применить специальный аэрозоль для уничтожения насекомых.
3) пульверизатор, распылитель, опрыскиватель; спрей; аэрозольный баллончикSyn:4) распыление•2. гл.1) брызгать, распылять; обрызгивать, опрыскивать, опылять (какой-л. жидкостью)If you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface. — Если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность.
A lark had gone heavenward, spraying sweet notes. — Жаворонок взмыл к небесам, наполняя воздух мелодичным звуками своего пения.
Syn:sprinkle 2.3) метить территорию ( о котах) -
17 sprinkling
['sprɪŋklɪŋ]сущ.; = sprinkleнебольшое количество (чего-л.)The hilltops were covered with a sprinkling of snow. — Вершины холмов были припорошены снегом.
Add a teaspoon of salt, and a sprinkling of milled pepper. — Добавьте чайную ложку соли и щепотку молотого перца.
-
18 powder
-
19 dapple
1. n неровная окраска; пёстрый фон2. n серая в яблоках лошадь3. n пятнистое животное4. v покрывать пятнами; испещрять, пестрить5. v покрываться пятнами; пестретьСинонимический ряд:1. spot (noun) dot; fleck; mote; speck; speckle; spot; streak2. dot (verb) dot; fleck; freckle; mottle; pepper; speckle; sprinkle; stipple -
20 Dot
1. n Дот2. n пятнышко3. n крошка, малютка; крохотное существо4. n муз. точкаto correct smth. to a dot — исправить всё до мелочей;
5. v ставить точки6. v отмечать пунктиром; наносить пунктирную линиюdot method — метод точек, метод пунктира
7. v усеивать; испещрятьa field dotted with flowers — поле, усеянное цветами
8. n юр. приданоеСинонимический ряд:1. dowry (noun) dower; dowry; marriage portion2. point (noun) dab; droplet; fleck; flyspeck; grain of sand; iota; mark; mote; period; pinpoint; pin-point; point; speck; spot3. speckle (verb) bespeckle; dab; dapple; fleck; freckle; mottle; pepper; pimple; speck; speckle; spot; sprinkle; stipple; stud
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pepper — pepperer, n. pepperish, adj. pepperishly, adv. /pep euhr/, n. 1. a pungent condiment obtained from various plants of the genus Piper, esp. from the dried berries, used whole or ground, of the tropical climbing shrub P. nigrum. 2. any plant of the … Universalium
pepper — /ˈpɛpə / (say pepuh) noun 1. a pungent condiment obtained from various plants of the genus Piper, especially from the dried berries, either whole or ground, of P. nigrum, a tropical climbing shrub. See black pepper, white pepper. 2. any plant of… …
pepper — [pep′ər] n. [ME peper < OE pipor < WGmc borrowing < L piper < Gr peperi, via Pers < Sans pippali, peppercorn] 1. a) a pungent condiment obtained from the small, dried fruits of an East Indian vine (Piper nigrum) of the pepper… … English World dictionary
pepper — O.E. pipor, from an early W.Gmc. borrowing of L. piper, from Gk. piperi, probably (via Persian) from Middle Indic pippari, from Skt. pippali long pepper. The L. word is the source of Ger. Pfeffer, It. pepe, Fr. poivre, O.C.S. pipru, Lith. pipiras … Etymology dictionary
Pepper — Pep per, v. t. [imp. & p. p. {Peppered}; p. pr. & vb. n. {Peppering}.] 1. To sprinkle or season with pepper. [1913 Webster] 2. Figuratively: To shower shot or other missiles, or blows, upon; to pelt; to fill with shot, or cover with bruises or… … The Collaborative International Dictionary of English
pepper — ► NOUN 1) a pungent, hot tasting powder made from peppercorns, used to flavour food. 2) a capsicum. ► VERB 1) sprinkle or season with pepper. 2) (usu. be peppered with) scatter liberally over or through. 3) hit repeatedly with small missiles or… … English terms dictionary
sprinkle — [v] scatter, disseminate baptize, christen, dampen, dot, dredge, dust, freckle, mist, moisten, pepper, powder, rain, shake, shower, smear, speck, speckle, spit, spot, spray, spritz, squirt, strew, stud; concepts 179,222,256 Ant. collect, gather … New thesaurus
pepper — I. noun Etymology: Middle English peper, from Old English pipor, from Latin piper, from Greek peperi Date: before 12th century 1. a. either of two pungent products from the fruit of an Indian plant (Piper nigrum) that are used chiefly as… … New Collegiate Dictionary
sprinkle — verb 1) he sprinkled water over the towel Syn: splash, trickle, spray, shower; spatter 2) sprinkle sesame seeds over the top Syn: scatter, strew; drizzle, pepper 3) sprinkle the cake with po … Thesaurus of popular words
pepper — I (New American Roget s College Thesaurus) n. cayenne, black or white pepper; bell, hot, or sweet pepper; slang, vim, vigor. See food, pungency. v. t. dot, stud; pelt; season. See dispersion, taste, attack. II (Roget s IV) n. Common peppers… … English dictionary for students
pepper — n. & v. n. 1 a a hot aromatic condiment from the dried berries of certain plants used whole or ground. b any climbing vine of the genus Piper, esp. P. nigrum, yielding these berries. 2 anything hot or pungent. 3 a any plant of the genus Capsicum … Useful english dictionary