-
1 refinement
refinement [rɪ'faɪnmənt](b) (of person) délicatesse f, raffinement m; (of taste, culture) raffinement m; (of morals) pureté f;∎ a man of refinement un homme raffiné;∎ his lack of refinement ses manières peu raffinées(c) (of style, discourse, language) subtilité f, raffinement m(d) (improvement) perfectionnement m, amélioration f;∎ it's a refinement on an old process c'est un processus ancien qui a été amélioré;∎ all the latest technical refinements tous les derniers perfectionnements techniques -
2 refinement
2 (refined, reworked version) (of plan, joke) version f améliorée ;3 (addition, improvement) raffinement m. -
3 refinement
{ri'fainmənt}
1. пречистване, рафиниране
2. усъвършенствуване
with all the latest REFINEMENTs с всички най-нови усъвършенствувания, най-усъвършенствуван
3. изисканост, изтънченост, финес
man of REFINEMENT изискан/фин човек
lack of REFINEMENT грубоватост, недодяланост, простотия
4. неодобр. рафинираност
REFINEMENT of cruelty рафинирана жестокост
5. прекалени тънкости, прекалена сложност* * *{ri'fainmъnt} n 1. пречистване, рафиниране; 2. усъвършенст* * *финес; усъвършенстване; рафинираност; рафиниране; облагородяване;* * *1. lack of refinement грубоватост, недодяланост, простотия 2. man of refinement изискан/фин човек 3. refinement of cruelty рафинирана жестокост 4. with all the latest refinements с всички най-нови усъвършенствувания, най-усъвършенствуван 5. изисканост, изтънченост, финес 6. неодобр. рафинираност 7. прекалени тънкости, прекалена сложност 8. пречистване, рафиниране 9. усъвършенствуване* * *refinement[ri´fainmənt] n 1. пречистване, рафиниране; облагородяване; подобряване; 2. усъвършенстване; with all the latest \refinements с всички най-нови подобрения; 3. изисканост, изтънченост, финес; рафинираност; a man of \refinement фин (изтънчен) човек; lack of \refinement простотия; 4. прекалени тънкости, прекалена сложност. -
4 refinement
[rɪ'faɪnmənt]1) (elegance) raffinatezza f.2) (improvement) raffinamento m., miglioramento m.* * *1) (good manners, good taste, polite speech etc.) raffinatezza2) ((an) improvement: to make refinements.) miglioria* * *refinement /rɪˈfaɪnmənt/n. [uc]2 raffinatezza; ricercatezza: refinement of taste, raffinatezza di gusti; the refinements of luxury, le ricercatezze del lusso* * *[rɪ'faɪnmənt]1) (elegance) raffinatezza f.2) (improvement) raffinamento m., miglioramento m. -
5 refinement
1) (good manners, good taste, polite speech etc.) dannelse, forfinelse2) ((an) improvement: to make refinements.) forbedringraffinement--------raffineringsubst. \/rɪˈfaɪnmənt\/1) rensing, raffinering, (gar)fersking (om kobber og stål), affinering (om gull og sølv), lutring2) forfinelse, foredling, eleganse3) raffinement, finesse, finhet, utsøkthet4) sofisteri, spissfindighet(er)5) forbedringwith a refinement of cruelty med raffinert\/utstudert grusomhet -
6 buena educación
• amenity• civility• good drubbing• good effort• good manners at the table• good-mannered man• politeness• refinement -
7 wytworn|y
adj. grad. [strój, wystrój, wnętrze, przyjęcie] elegant; [styl, smak, maniery] refined- człowiek wytworny a man of refinement- prowadzić wytworne życie dżentelmena to lead the life of a gentleman- to nie wypada w wytwornym towarzystwie that’s not done in polite societyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytworn|y
-
8 Feinheit
I f; nur Sg.2. (Stärke) von Garn: size, grist6. (Vornehmheit) distinction, gentility; (Eleganz) smartness, elegance; des Benehmens, Stils etc.: refinement, eleganceII Feinheiten Pl.: die Feinheiten the finer points, the niceties, the subtleties; die letzten Feinheiten the final touches; die sprachlichen Feinheiten des Gedichts the linguistic subtleties of the poem* * *die Feinheitacuteness; subtlety; delicacy; fineness; nicety* * *Fein|heitf -, -en1) (= Zartheit) finenessdie Féínheit des britischen Humors — the delicate British humour (Brit) or humor (US)
2) (= Erlesenheit) excellence; (von Gold, Silber) refinementdie Féínheit des Geschmacks — the delicate flavour (Brit) or flavor (US)
3) (= Schärfe) keenness; (von Gehör, Gefühl auch) acuteness4) (= Vornehmheit) refinement, poshness (inf)5) pl niceties pl, finer points pl; (= Nuancen) subtleties pldas sind eben die Féínheiten — it's the little things that make the difference
* * *die1) (a precise or delicate detail.) nicety2) (good manners, good taste, polite speech etc.) refinement3) subtlety* * *Fein·heit<-, -en>f2. (Scharfsinnigkeit) acuteness, keenness3. (Dezentheit) subtledas sind eben die gewissen \Feinheiten, die man beachten muss it's the little things that make the difference* * *die; Feinheit, Feinheiten1) o. Pl. fineness; delicacy2) (Nuance) subtletydie stilistischen Feinheiten — the stylistic subtleties or nuances
* * *A. f; nur sg2. (Stärke) von Garn: size, grist6. (Vornehmheit) distinction, gentility; (Eleganz) smartness, elegance; des Benehmens, Stils etc: refinement, elegancedie Feinheiten the finer points, the niceties, the subtleties;die letzten Feinheiten the final touches;die sprachlichen Feinheiten des Gedichts the linguistic subtleties of the poem* * *die; Feinheit, Feinheiten1) o. Pl. fineness; delicacy2) (Nuance) subtletydie stilistischen Feinheiten — the stylistic subtleties or nuances
* * *-en f.acuteness n.fineness n.nicety n.subtlety n. -
9 kultiviert
I P.P. kultivierenII Adj. Sprache, Atmosphäre etc.: cultivated; (vornehm) refined; Person: auch cultured; Volk, Land etc.: civilized* * *cultivated; cultured; refined* * *kul|ti|viert [kʊlti'viːɐt]1. adjcultivated, cultured, refined2. advspeisen, sich einrichten stylishly; sich ausdrücken in a refined mannerkönnt ihr euch nicht etwas kultivíérter unterhalten? — couldn't you make your language just a little more refined?
in dieser Familie musst du dich ein bisschen kultivíérter benehmen als sonst — in this family you'll have to behave with a little more refinement or class (inf) than usual
wenn Sie kultivíért reisen wollen — if you want to travel in style
wenn man mal kultivíért essen will — if you want a civilized meal
* * *(having good manners; educated: a cultivated young lady; He has cultivated tastes in music.) cultivated* * *kul·ti·viert[kʊltiˈvi:ɐt]I. adj1. (gepflegt) cultivated, refined▪ \kultiviert sein to be refined [or sophisticated2. (von feiner Bildung)▪ \kultiviert sein to be culturedII. adv1. (gepflegt) sophisticatedly2. (zivilisiert) in a refined manner* * *1.1) cultivated; cultured2) (fein) refined2.* * *B. adj Sprache, Atmosphäre etc: cultivated; (vornehm) refined; Person: auch cultured; Volk, Land etc: civilized* * *1.1) cultivated; cultured2) (fein) refined2.* * *adj.cultivated adj.cultured adj. -
10 primitivo
adj.1 primitive, primal, aboriginal, original.2 primitive, gut, primary.3 primitive, crude, lacking refinement.m.1 primitive.2 Primitivo.* * *► adjetivo1 HISTORIA primitive2 (original) original3 (rudimentario) basic* * *(f. - primitiva)adj.* * *ADJ1) [arte, pueblo] primitive; (=salvaje) uncivilized2) (=original) first, original3) [color] primary4) (Econ) [acción] ordinary* * *- va adjetivo1) primitivelos hombres primitivos — primitive o early man
2) ( original) original3) (Art) primitive* * *= primitive, uncivilised [uncivilized, -USA], barbaric, raw, pristine, primordial.Ex. Primitive war dances, fertility rites, hunting games are all rituals human beings develop in their corporate as well as their private lives.Ex. It was on the tip of his tongue to say: 'Must you speak to me in this uncivilized fashion?' But he discreetly forbore.Ex. The novel is a crude barbaric mixture of verse and prose, poetry and realism, crammed with ghosts, corpses, maniacs all very unlike Racine.Ex. Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex. Although national parks are perceived as pristine areas, many are dumping grounds for hazardous materials - everything from industrial toxins to unexploded munitions.Ex. The author examines key passages in the 1941 Nietzsche lectures where Heidegger appears to flirt with the possibility of a more primordial sense of existence.----* hombre primitivo, el = early man.* impulso primitivo = primitive urge.* * *- va adjetivo1) primitivelos hombres primitivos — primitive o early man
2) ( original) original3) (Art) primitive* * *= primitive, uncivilised [uncivilized, -USA], barbaric, raw, pristine, primordial.Ex: Primitive war dances, fertility rites, hunting games are all rituals human beings develop in their corporate as well as their private lives.
Ex: It was on the tip of his tongue to say: 'Must you speak to me in this uncivilized fashion?' But he discreetly forbore.Ex: The novel is a crude barbaric mixture of verse and prose, poetry and realism, crammed with ghosts, corpses, maniacs all very unlike Racine.Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex: Although national parks are perceived as pristine areas, many are dumping grounds for hazardous materials - everything from industrial toxins to unexploded munitions.Ex: The author examines key passages in the 1941 Nietzsche lectures where Heidegger appears to flirt with the possibility of a more primordial sense of existence.* hombre primitivo, el = early man.* impulso primitivo = primitive urge.* * *primitivo -vaA ‹pueblo/costumbres› primitive; ‹instalaciones/métodos› primitivelos hombres primitivos primitive o early mantrabajan en condiciones primitivas they work in primitive conditionsB (original) originalel texto primitivo the original textC ( Art) primitive* * *
primitivo◊ -va adjetivo
primitive
primitivo,-a adjetivo
1 (civilización, cultura) primitive
2 (estado originario) original
la estructura primitiva de la casa, the original structure of the house
3 (grosero) rude, coarse
' primitivo' also found in these entries:
Spanish:
primitiva
- primario
- salvaje
English:
crude
- early
- first
- primaeval
- primitive
- barbaric
* * *primitivo, -a adj1. [arcaico, rudimentario] primitive2. [original] original3. Arte primitivist* * *adj1 ( prehistórico, rudimentario) primitive2 ( original) original* * *primitivo, -va adj1) : primitive2) original: original* * *primitivo adj primitive -
11 discrimination
1. n различение; установление различия2. n способность различать; проницательность; разборчивостьman of discrimination — человек с тонким вкусом ; проницательный человек
3. n спец. разрешающая способность4. n пристрастие, небеспристрастностьto make a discrimination — относиться по-разному; быть небеспристрастным
5. n дискриминация, ограничение в правах6. n спец. распознавание; дискриминацияСинонимический ряд:1. apartheid (noun) apartheid; segregation2. distinction (noun) dash; difference; differentiation; distinction; idiosyncrasy; separation; tone3. refinement (noun) refinement; selectivity4. wit (noun) acumen; astucity; astuteness; clear-sightedness; discernment; keenness; penetration; perceptiveness; percipience; perspicacity; sagacity; shrewdness; wit -
12 taste
1. n вкус, пониманиеin taste, with taste — со вкусом
horrid to the taste — отвратительный на вкус, тошнотворный
refinement of taste — тонкость, вкуса, изысканный вкус
2. n тактin bad taste — бестактно, неуместно
3. n склонность; влечение, пристрастиеsuit your own taste — делай, как тебе хочется
acquired taste — благоприобретенный вкус; привитая склонность
4. n стиль, манера5. n проба; глоточек; кусочек6. n немного, чуточка; примесь, привкус7. n представление; образчик8. n кухня, набор национальных блюд9. n уст. проба, опробование10. v пробовать, отведать11. v дегустировать12. v иметь привкус; отдавать13. v различать на вкус14. v чувствовать вкус15. v есть, питьnot to taste — ничего не попробовать, ничего не съесть
16. v уст. отведать, откушать17. v вкушать, испытывать; получать представление, знакомиться18. v арх. вкусить, познакомиться; испытать, познать на своём опыте19. v содержать в себе элемент; отдаватьa sharp word that tastes of envy — резкие слова, в которых чувствуется зависть
20. v редк. придавать вкус21. v уст. иметь вкус, склонностьbad taste — плохой вкус, безвкусица
Синонимический ряд:1. appetite (noun) appetence; appetite; fondness; inclination; liking; soft spot; stomach; thirst; weakness2. discrimination (noun) cultivation; decorum; discernment; discrimination; distinction; insight; judgment; perception; refinement; sense3. flavor (noun) aroma; flavor; flavour; gusto; heart; palate; relish; sapidity; sapor; savor; savour; scent; sensation; smack; tang; zest4. hint (noun) breath; cast; dash; hint; intimation; lick; shade; shadow; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink5. morsel (noun) appetiser; appetizer; bit; bite; dainty; morsel; sample; sip; tidbit; titbit6. preference (noun) affection; disposition; hunger; partiality; penchant; predilection; predisposition; preference; tendency7. tastefulness (noun) tastefulness8. experience (verb) encounter; experience; feel; know; perceive; undergo9. have (verb) go through; have; meet with; see; suffer10. sample (verb) sample; sip; try11. savor (verb) discern; enjoy; relish; savor; savour; sense; tang12. suggest (verb) smack; smell; suggestАнтонимический ряд:dislike; indelicacy -
13 délicat
délicat, e [delika, at]adjectivea. ( = fin, fragile, précis) delicate ; [mets] daintyb. ( = difficile) [situation, question, opération, sujet] delicatec. ( = raffiné) [sentiment, goût, esprit, style] delicatee. ( = exigeant) fussy* * *
1.
délicate delika, at adjectif1) ( raffiné) [mets] subtle; [palais] discriminating; [personne] refined2) ( plein de tact) tactful; ( attentionné) thoughtful3) (complexe, difficile) [équilibre, négociations, tâche] delicate; [affaire, dossier, point, moment] sensitive; [mission, manœuvre] tricky4) ( fragile) [peau, mécanisme, instrument] delicate; [estomac, oreille] sensitive
2.
nom masculin, féminin* * *delika, at adj délicat, -e1) (= épineux) (question) delicate, (problème) tricky, (mission) delicate, (négociations) sensitive, delicate2) (= fragile) delicate3) (= plein de tact) tactfulIl est toujours très délicat. — He's always very tactful.
4) (= attentionné) thoughtfulC'est une attention délicate de sa part. — That was thoughtful of him.
5) (= exigeant) fussy, particularNe faites pas le délicat. — Don't be so fussy.
* * *A adj1 (fin, subtil) gén delicate;3 ( plein de tact) tactful; ( attentionné) thoughtful; avoir un geste délicat pour or envers qn to do something thoughtful for sb; quelle attention délicate! what a kind thought!; un homme peu délicat en affaires a man with few business scruples; des procédés peu délicats unscrupulous means;4 (complexe, difficile) [équilibre, négociations, tâche] delicate; [domaine, affaire, secteur, dossier, point, moment] sensitive; [mission, manœuvre] tricky; il est délicat pour lui de faire it's tricky for him to do; la tâche est délicate it's a delicate task;5 ( fragile) [peau] delicate, sensitive; [mécanisme, dispositif, instrument] delicate; [estomac] sensitive; elle est de santé délicate she's delicate;6 pej ( tatillon) [personne] elle est très délicate sur la nourriture she's very fussy about her food; vous êtes bien délicat! ( pour choisir) how fussy GB ou picky US you are!;7 ( chaste) [oreille] sensitive.1. [fragile - tissu] delicate ; [ - peau] sensitive ; [ - santé] delicate, frail ; [ - intestin, estomac] sensitive, delicate ; [ - enfant, plante] fragile2. [sensible - palais] discerning3. [subtil - forme, aquarelle, nuance, travail] delicate, fine ; [ - doigts, traits] delicate, dainty ; [ - mets] dainty, delicate ; [ - saveur, odeur] delicate4. [difficile - situation] delicate, awkward, tricky ; [ - opération chirurgicale, problème] difficult, tricky ; [ - question] delicate, sensitivec'est délicat it's rather delicate ou awkward7. [scrupuleux - conscience, procédé] scrupulous————————, délicate [delika, at] nom masculin, nom féminina. to be fussyb. [devant le sang, la malhonnêteté] to be squeamish -
14 distinction
noun1) (making a difference) Unterscheidung, dieby way of distinction, for distinction — zur Unterscheidung
2) (difference) Unterschied, dermake or draw a distinction between A and B — einen Unterschied zwischen A und B machen
3)have the distinction of being... — [Person:] sich dadurch auszeichnen, dass man... ist
4)a scientist of distinction — ein Wissenschaftler von Rang [und Namen]
* * *[-ʃən]1) ((the making of) a difference: He makes no distinction between male and female employees with regard to pay.) die Unterscheidung2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) die Auszeichnung* * *dis·tinc·tion[dɪˈstɪŋ(k)ʃən]nclass \distinctions Klassenunterschiede pl\distinction without a difference künstlich geschaffener Unterschied, wo eigentlich gar keiner bestehtto blur a \distinction Unterschiede verwischento draw [or make] a \distinction between sth zwischen etw dat unterscheiden [o einen Unterschied machenof [great] \distinction von hohem Rang [o herausragender Bedeutungshe has the \distinction of being one of the few people to... sie hat die Ehre, zu den wenigen Menschen zu gehören, die...to hold the dubious [or doubtful] \distinction of doing sth die etwas zweifelhafte Ehre besitzen, etw zu tunto be granted a \distinction eine Auszeichnung verliehen bekommen▪ with \distinction ausgezeichnetto pass [an exam] with \distinction [ein Examen] mit Auszeichnung bestehen* * *[dI'stIŋkSən]nto make or draw a distinction (between two things) — (zwischen zwei Dingen) unterscheiden or einen Unterschied machen
he has the distinction of being the oldest living person — er zeichnet sich dadurch aus, dass er der älteste Mensch ist
3) (SCH, UNIV: grade) Auszeichnung fhe got a distinction in French —
he was awarded several academic distinctions — ihm sind mehrere akademische Auszeichnungen verliehen worden
* * *distinction [dıˈstıŋkʃn] s1. Unterscheidung f:a distinction without a difference eine spitzfindige Unterscheidung, ein nur nomineller Unterschied2. Unterschied m:in distinction from im Unterschied zu, zum Unterschied von;without distinction ohne Unterschied, unterschiedslos;without distinction of person(s) ohne Unterschied der Person3. Unterscheidungsmerkmal n, Kennzeichen n4. Auszeichnung f:a) Ehrung fb) Ehrenzeichen n5. Ruf m, Ruhm m, Ehre f6. hervorragende Eigenschaft7. (hoher) Rang:of distinction von Rang (u. Namen)8. Vornehmheit f, Würde f* * *noun1) (making a difference) Unterscheidung, dieby way of distinction, for distinction — zur Unterscheidung
2) (difference) Unterschied, dermake or draw a distinction between A and B — einen Unterschied zwischen A und B machen
3)have the distinction of being... — [Person:] sich dadurch auszeichnen, dass man... ist
4)gain or get a distinction in one's examination — das Examen mit Auszeichnung bestehen
a scientist of distinction — ein Wissenschaftler von Rang [und Namen]
* * *n.Auszeichnung f.Unterscheidung f. -
15 humanitas
hūmānĭtas, ātis, f. [humanus], human nature, humanity, in a good sense; the qualities, feelings, and inclinations of mankind.I.In gen. (for the most part only in Cic.):B.magna est vis humanitatis, multum valet communio sanguinis,
Cic. Rosc. Am. 22, 63:naturas hominum vimque omnem humanitatis penitus perspicere,
id. de Or. 1, 12, 53:humanitatis societas,
id. Rep. 2, 26:communis humanitatis jus,
id. Fl. 11, 24; cf.:communis humanitatis causa,
id. Quint. 16, 51:peterem errato veniam ex humanitate communi,
id. Sull. 23, 64:humanitatis prima species,
id. Tusc. 4, 14, 32:at natura certe dedit, ut humanitatis non parum haberes,
id. Rosc. Am. 16, 46:humanitatem tuam amoremque in tuos reditus celeritas declarabit,
id. Att. 4, 15, 2:nec potuisse (te) non commoveri (viri amicissimi morte) nec fuisse id humanitatis tuae,
id. Lael. 2, 8:fac, id quod est humanitatis tuae, ne quid aliud cures hoc tempore, nisi ut quam commodissime convalescas,
which you owe to yourself as a man, id. Fam. 16, 11, 1:assiduitate molestiarum sensum omnem humanitatis ex animis amittimus,
id. Rosc. Am. 53, 154 fin.; cf.:jam ad ista obduruimus et humanitatem omnem exuimus,
id. Att. 13, 2, 1; id. Lig. 5, 14:nisi ex ejus animo exstirpatam humanitatem arbitramur,
id. Lael. 13, 48:age vero, quid esse potest in otio aut jucundius aut magis proprium humanitatis quam sermo facetus ac nulla in re rudis?
id. de Or. 1, 8, 32:homines quidem pereunt: ipsa humanitas, ad quam homo effingitur, permanet,
Sen. Ep. 65.—Transf., concr., i. q. humanum genus, the human race, mankind (very rare;II.mostly post-class.): ista in figura hominis feritas a communi tamquam humanitatis corpore segreganda est,
Cic. Off. 3, 6, 32:humanitatem hoc loco dicimus omne hominum genus,
Hier. Ep. 147:timorem omnem, quo humanitas regitur, sustulerunt,
Min. Fel. Oct. 8; App. Dogm. Plat. 1, p. 11; id. Trism. p. 288.In partic.A.Humane or gentle conduct towards others, humanity, philanthropy, gentleness, kindness, politeness (syn.: comitas, facilitas, mansuetudo, clementia, opp. severitas;B.very freq. and class.): quemquamne existimas Catone proavo tuo commodiorem, communiorem, moderatiorem fuisse ad omnem rationem humanitatis?... Sed si illius comitatem et facilitatem tuae gravitati severitatique asperseris, etc.,
Cic. Mur. 31, 66; cf.:pro tua facilitate et humanitate,
id. Fam. 13, 24, 2:difficillimam illam societatem gravitatis cum humanitate,
id. Leg. 3, 1, 1:ut summa severitas summa cum humanitate jungatur,
id. Fam. 12, 27:ad humanitatem atque mansuetudinem revocavit animos hominum, studiis bellandi jam immanes ac feros,
id. Rep. 2, 14; cf. id. Sull. 33, 92; id. de Imp. Pomp. 14, 42; cf.also: omnia plena clementiae, mansuetudinis, humanitatis,
id. Q. Fr. 1, 1, 8 fin.; and: pro sua clementia atque humanitate, Hirt. B. G. 8, 21, 2; Caes. B. C. 3, 20, 2:tantaque poena (eos) afficiamus, quantam aequitas humanitasque patitur,
Cic. Off. 2, 5, 18:singularis humanitas suavissimique mores,
id. Att. 16, 16, A, 6:Caesaris summa erga nos humanitas,
id. Fam. 4, 13, 2; cf.:amorem erga me, humanitatem suavitatemque desidero,
id. Att. 15, 1, A, 1:humanitas vetat superbum esse adversus socios,
Sen. Ep. 88 med.:humanitatis praecipua pars est, honestissimum quemque complecti, etc.,
Plin. Ep. 9, 5, 1:illa vero vitiosissima, quae jam humanitas vocatur, invicem qualiacumque laudandi,
Quint. 2, 2, 10.—Mental cultivation befitting a man, liberal education, good breeding, elegance of manners or language, refinement (cf. on this signif. Gell. 13, 16; syn.: doctrina, litterae, eruditio;freq. and class.): homo non communium litterarum et politioris humanitatis expers,
Cic. de Or. 2, 17, 72:esse politum propriis humanitatis artibus,
id. Rep. 1, 17; cf.:humanitate politiores,
id. de Or. 2, 37, 154:in omni recto studio atque humanitate versari,
id. ib. 1, 60, 256:sine ulla bona arte, sine humanitate, sine ingenio, sine litteris,
id. Verr. 2, 4, 44, § 98:doctrinae studium atque humanitatis,
id. Cael. 10, 24; cf.:propter humanitatem atque doctrinam Anco regi familiaris,
id. Rep. 2, 20:in omni genere sermonis, in omni parte humanitatis dixerim oratorem perfectum esse debere,
id. de Or. 1, 16, 71; cf. id. ib. 1, 9, 35 (Ellendt ad loc.):orator inops quidam humanitatis atque inurbanus,
id. ib. 2, 10, 40:ea quae multum ab humanitate discrepant, ut si quis in foro cantet,
good manners, id. Off. 1, 40, 145:Socratem opinor in hac ironia dissimulantiaque longe lepore et humanitate omnibus praestisse,
polished language, id. de Or. 2, 67, 270:(epistulae) humanitatis sparsae sale,
id. Att. 1, 13, 1:alicujus litteras aut humanitatem adamare,
id. Rosc. Am. 41, 121:litteris, et humanitate alicujus delectari,
id. Verr. 2, 3, 4, § 8. -
16 presence
1. n присутствие; наличие2. n присутствие высоких особpresence test — «проверка на присутствие»
3. n иск. эффект присутствия4. n соседство, непосредственная близость; присутствие, общество5. n осанка; вид; внешность6. n человек внушительной или благородной наружности7. n книжн. нечто таинственное, неземное; божественная или духовная силаhe felt a presence with him in the room — он чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате
8. n книжн. редк. привидение, призрак9. n книжн. военное присутствие, оккупация10. n книжн. эффект или иллюзия «присутствия»saving your presence — сожалею, что мне приходится говорить об этом в вашем присутствии, не при вас будь сказано, при всём к вам уважении
Синонимический ряд:1. appearance (noun) address; air; appearance; aspect; bearing; behavior; behaviour; carriage; comportment; conduct; demeanor; demeanour; deportment; impression; manner; mien; port; set; style2. attendance (noun) attendance; company; occupancy; residence3. closeness (noun) closeness; nearness; neighborhood; neighbourhood; propinquity; proximity; vicinage; vicinity4. composure (noun) composure; poise; polish; refinementАнтонимический ряд: -
17 Behaviorism
A person is changed by the contingencies of reinforcement under which he behaves; he does not store the contingencies. In particular, he does not store copies of the stimuli which have played a part in the contingencies. There are no "iconic representations" in his mind; there are no "data structures stored in his memory"; he has no "cognitive map" of the world in which he has lived. He has simply been changed in such a way that stimuli now control particular kinds of perceptual behavior. (Skinner, 1974, p. 84)Psychology as the behaviorist views it is a purely objective natural science. Its theoretical goal is the prediction and control of behavior. Introspection forms no essential part of its method nor is the scientific value of its data dependent upon the readiness with which they lend themselves to interpretation in terms of consciousness. The behaviorist, in his efforts to get a unitary scheme of animal response, recognizes no dividing line between man and brute. The behavior of man, with all its refinement and complexity, forms only a part of the behaviorist's total scheme of investigation. (Watson, quoted in Fancher, 1979, p. 319)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Behaviorism
-
18 finesse
finesse [finεs]1. feminine nouna. ( = minceur) [de cheveux, poudre, pointe] fineness ; [de taille] slenderness ; [de couche, papier] thinnessb. ( = raffinement) delicacyc. ( = sensibilité) [de sens] sharpnessd. ( = subtilité) [d'esprit, observation] subtlety2. plural feminine nounfinesses [de langue, art] finer points* * *finɛs1) ( minceur) (d'aiguille, écriture, de fil, cheveux) fineness; (de couche, papier) thinness; ( de lame) keenness, sharpness2) ( délicatesse) (de broderie, bijou, parfum, d'aliment) delicacy; ( de visage) fineness, delicacy; (de chevilles, taille) slenderness3) ( perspicacité) (de personne, remarque) perceptiveness; (d'acteur, interprétation) sensitivity, finesse4) ( acuité des sens) keenness, sharpness5) ( subtilité)* * *finɛs1. nf1) [paroi, tissu] thinness2) [personne, remarque, esprit] subtlety3) (délicatesse, précision) [travail] fineness4) [manœuvre] shrewdness2. finesses nfpl1) (= subtilités) niceties2) (= détails) finer points* * *finesse nf1 ( minceur) (d'aiguille, écriture, de fil, pointe, cheveux, poudre) fineness; (de couche, papier, plaque) thinness; ( de lame) keenness, sharpness;2 ( délicatesse) (d'étoffe, de broderie, bijou) delicacy; (de parfum, saveur, aliment) delicacy; (de visage, traits) fineness, delicacy; (de chevilles, poignets, taille, cou) slenderness;3 ( perspicacité) ( de personne) perceptiveness; (d'analyse, de remarque) shrewdness, perceptiveness; (d'acteur, interprétation) sensitivity, finesse;4 (acuité de vue, goût, d'ouïe, odorat) keenness, sharpness;5 ( subtilité) les finesses d'une langue/discipline the finer points ou the subtleties of a language/discipline.[finɛs] nom féminin3. [subtilité] subtlety (substantif non comptable)5. [minceur - de la taille] slenderness, slimness ; [ - des cheveux, d'une poudre] fineness ; [ - du papier, d'un fil] thinness————————finesses nom féminin pluriel -
19 corrección
• adjustment• amendment• appropriateness• chastisement• correction• correctitude• edit• editing• good manners at the table• good-mannered man• propriety• punisher• punitive• refinement• rightly or wrongly• rightmost• rightness• righto -
20 kultu|ra
f 1. sgt (dorobek) culture- kultura antyczna/grecka/rzymska ancient/Greek/Roman culture- kultura narodowa/światowa national/world culture- szerzyć a. upowszechniać kulturę to disseminate culture2. (społeczeństwo) culture, civilization- przedstawiciele różnych kultur representatives of various cultures3. sgt (muzyczna, literacka) education- kultura polityczna political culture- kultura językowa proper language standards4. sgt (ogłada, takt) culture, cultivation- człowiek o dużej kulturze osobistej a well-mannered a. well-bred man- mieć kulturę to be well-bred- brak kultury lack of refinement, crudity- kultura jazdy road manners- kultura współżycia społecznego social norms a. customs- brak kultury współżycia społecznego antisocial behaviour5. zw. pl Biol. culture- kultury bakterii/tkanek bacteria/tissue cultures6. Roln. (uprawa) cultivation; (teren uprawy) plantation- □ kultura ceramiki sznurowej Antrop., Archeol. corded ware culture- kultura ceramiki wstęgowej Antrop., Archeol. Bandkeramik culture- kultura duchowa spiritual culture- kultura fizyczna physical culture- kultura grobów kurhanowych Antrop., Archeol. barrow a. burial mound a. kurgan culture- kultura języka Jęz. grammar and style- kultura masowa Socjol. mass culture- kultura materialna material culture- kultura megalityczna Antrop., Archeol. megalithic a. Megalithic culture- kultura mikocka Antrop., Archeol. Micoquian a. Micoquean culture- kultura mykeńska Antrop., Archeol. Mycenaean civilization a. culture- kultura wodna Bot. aquaculture, hydrocultureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kultu|ra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
refinement — UK [rɪˈfaɪnmənt] / US noun Word forms refinement : singular refinement plural refinements 1) [countable/uncountable] a small change that is made to something in order to improve it 2) [uncountable] the quality of being very polite and well… … English dictionary
refinement — re|fine|ment [ rı faınmənt ] noun 1. ) count or uncount a small change that is made to something in order to improve it 2. ) uncount the quality of being well educated, having good MANNERS, and enjoying art, music, etc.: a man of great refinement … Usage of the words and phrases in modern English
Where No Man Has Gone Before — Infobox Star Trek episode name = Where No Man Has Gone Before The Enterprise arrives at the edge of the galaxy series = TOS ep num = 3 prod num = 002 remas. num = 17 date = September 22, 1966 writer = Samuel A. Peeples director = James Goldstone… … Wikipedia
The Greed of Man — (Traditional Chinese: 大時代, Great Era ) was a Drama Series that was broadcast by TVB in Hong Kong during 1993. It is extremely controversial for its depiction of violence and is well remembered for its effects of the stock market in general, known … Wikipedia
There once was a man from Nantucket — is the opening line for many limericks. The popularity of this literary trope can be attributed to the way the name of the island of Nantucket lends itself easily to humorous rhymes and puns, particularly ribald ones. In the many vulgar versions … Wikipedia
every man for himself, and devil take the hindmost — The two earliest examples are more closely aligned in form to the following proverb (every man for himself, and God for us all). See also devil take the hindmost. 1530 A. BARCLAY Eclogues (EETS) I. 1009 Eche man for him selfe, and the fiende for… … Proverbs new dictionary
Robert Plumer Ward — (1765–1846), novelist and politician, born in London, educated at Oxford, and called to the Bar 1790, held various political offices, and wrote some books on the law of nations; also three novels, Tremaine, or the Man of Refinement , full of… … Wikipedia
Have Gun – Will Travel — Infobox Television show name = Have Gun mdash; Will Travel caption = Richard Boone as Paladin show name 2 = genre = Western creator = Sam Rolfe Herb Meadow director = creative director = developer = presenter = starring = Richard Boone voices =… … Wikipedia
Chamber of Reflection — A Chamber of Reflection is a small darkened room adjoining a Masonic Lodge. Its sombre appearance and the gloomy emblems with which it is furnished are calculated to produce serious meditations.[1] It is a small darkened room or chamber, with the … Wikipedia
Ward, Robert Plumer — (1765 1846) Novelist and politician, b. in London, ed. at Oxf., and called to the Bar 1790, held various political offices, and wrote some books on the law of nations; also three novels, Tremaine, or the Man of Refinement, full of prolix… … Short biographical dictionary of English literature
1825 in literature — The year 1825 in literature involved some significant events and new books.Events* Henri Boulard (b. 1754) dies, leaving behind one of the greatest book collections in history, with a library containing more than half a million books.New… … Wikipedia