-
1 forzar
fɔr'θarv irr1) erzwingen, zwingen2) ( violentar algo) aufbrechen3) ( abusar de una mujer) vergewaltigenverbo transitivo1. [puerta] aufbrechen[romper] überlasten2. [violar] vergewaltigen3. [obligar] zwingenforzar a alguien a hacer algo jn zwingen, etw zu tun4. [violentar algo] erzwingenforzarforzar [for'θar]num1num (obligar) zwingennum2num (un acontecimiento) erzwingennum3num (violar) vergewaltigen■ forzarsenum1num (obligarse) sich zwingennum2num (esforzarse) sich überanstrengen -
2 constreñir
kɔstre'ɲirv( obligar a) zwingen, nötigenverbo transitivo1. [obligar]constreñir a alguien a hacer algo jn dazu zwingen, etw zu tun2. [oprimir, limitar] unterdrückenconstreñirconstreñir [konstre'28D7FBEFɲ28D7FBEFir]num2num medicina zusammenschnürennum3num (cohibir) hemmen -
3 obligar
obli'ɡ̱arvverbo transitivoobligar a alguien a hacer algo jn zwingen, etw zu tun————————obligarse verbo pronominalobligarse a hacer algo sich verpflichten, etw zu tunobligarobligar [oβli'γar] <g ⇒ gu>num2num Chile, Argentina zum Trinken einladen -
4 No se puede obligar a nadie a ser feliz
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No se puede obligar a nadie a hacer aquello que no quiera.Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen.Man darf keinen zu seinem Glück zwingen.Man kann einen Menschen letztlich nicht zu seinem Glück zwingen.Man soll niemanden zwangsbeglücken.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No se puede obligar a nadie a ser feliz
-
5 apremiar
apre'mǐarv1) mahnen2) ( presionar) bedrängen3) ( dar prisa a alguien) drängeln, drückenverbo transitivo1. [meter prisa]apremiar a alguien para que haga algo jn dazu drängen, etw zu tun2. [obligar]apremiar a alguien a hacer algo jn dazu zwingen, etw zu tun————————verbo intransitivo[ser urgente] drängenapremiarapremiar [apre'mjar]num1num (acuciar) (be)drängen(urgir) eilen; el tiempo apremia die Zeit drängt -
6 coaccionar
koakθǐɔ'narvverbo transitivocoaccionarcoaccionar [koaghθjo'nar](coercer) zwingen; jurisdicción/derecho nötigen -
7 coercer
-
8 compeler
kɔmpe'lɛrv( obligar a hacer algo) nötigen, zwingenverbo transitivocompelercompeler [kompe'ler]nötigen [a zu+dativo] -
9 violentar
bǐolen'tarvGewalt antun, vergewaltigenverbo transitivo1. [forzar] aufbrechen2. [incomodar] Überwindung kosten————————violentarse verbo pronominalviolentarviolentar [bjoleDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num4num (principio) verletzennum5num (al interpretar) entstellen -
10 coartar
koar'tarv( limitar) einschränken, einengen, zwingenverbo transitivocoartarcoartar [koar'tar]num1num (libertad) einschränkennum2num (persona) einengen -
11 comer con desgana
comer con desganasich zum Essen zwingen -
12 compulsar
-
13 desgana
đes'ɡ̱anafAppetitlosigkeit f, Unlust f, Ekel msustantivo femenino1. [falta de hambre] Appetitlosigkeit diedesganadesgana [des'γana] -
14 hacer violencia a alguien
hacer violencia a alguienjemanden zwingen -
15 instar
ins'tarv1) ( repetir una petición) auf einer Forderung bestehen f2) ( apremiar) drängen, zwingen, darauf bestehenverbo transitivoinstar a alguien a hacer algo jn drängen, etw zu tuninstarinstar [ins'tar]verbo intransitivo, verbo transitivo -
16 precisar
preθi'sarv1) benötigen, brauchen2) ( aclarar) präzisierenverbo transitivo1. [determinar] genau bestimmen2. [necesitar] benötigenprecisarprecisar [preθi'sar]unbedingt nötig seinnum1num (determinar) präzisierennum3num (obligar) zwingen -
17 violencia
bǐo'lenθǐaf1) Gewalt f2) ( a la fuerza) Zwang msustantivo femenino2. [incomodidad] Widerwille derviolenciaviolencia [bjo'leṇθja]num1num (condición) Gewalt femenino; (fuerza) Wucht femenino; no violencia Gewaltlosigkeit femenino; con violencia gewaltsam; sin violencia gewaltlos; (manifestación) gewaltfrei; costarle violencia a alguien jdn Überwindung kosten; hacer violencia a alguien jdn zwingen; violencia de género geschlechtsspezifische Gewalt; violencia vial Gewalt im Straßenverkehr -
18 Amar y no ser amado es un tiempo mal empleado
Lieben und singen lässt sich nicht zwingen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amar y no ser amado es un tiempo mal empleado
-
19 La naturaleza siempre saca cabeza
Natur guckt überall hervor.Natur lässt sich nicht zwingen.Die Natur will ihr Recht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La naturaleza siempre saca cabeza
-
20 Por más que se desmiente cada cual, siempre vuelve al natural
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Por más que se desmiente el cada cual, siempre vuelve al natural.Die Natur lässt sich nicht zwingen.Die Natur will ihr Recht.Natur guckt überall hervor.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Por más que se desmiente cada cual, siempre vuelve al natural
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zwingen zu — zwingen zu … Deutsch Wörterbuch
Zwingen BL — Zwingen Basisdaten Kanton: Basel Landschaft Bezirk: Laufen … Deutsch Wikipedia
Zwingen — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Zwingen — Vue du château de Zwingen Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Zwingen — Zwingen, verb. irregul. act. Imperf. ich zwang, Conj. zwänge, Particip. gezwungen; die Veränderungen eines Dinges auf eine gewaltsame Art bestimmen. 1. Eigentlich, so wohl von leblosen Dingen; in welchem Verstande doch zwängen oft üblicher ist.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zwingen — Escudo … Wikipedia Español
zwingen — zwingen: Das altgerm. Verb mhd. zwingen, twingen, dwingen, ahd. twingen, dwingan, niederl. dwingen, mengl. twingen, schwed. tvinga bedeutet eigentlich »zusammendrücken, pressen, einengen«. Außergerm. Beziehungen sind unsicher. Vielleicht ist die… … Das Herkunftswörterbuch
zwingen — V. (Grundstufe) jmdn. dazu bewegen, etw. gegen seinen Willen zu tun Synonym: nötigen Beispiele: Ihre Eltern mussten sie zum Essen zwingen. Man kann niemanden zum Lernen zwingen. Er hat sich zum Schweigen gezwungen … Extremes Deutsch
Zwingen [1] — Zwingen (Jagdw.), so v.w. Zwang 6) … Pierer's Universal-Lexikon
Zwingen [2] — Zwingen, Schloßruine bei Lauffen, s.d. 7) … Pierer's Universal-Lexikon
Zwingen — nennt man es, wenn der Hirsch mit geschlossenen Schalen auftritt und die Erde stark beizieht … Meyers Großes Konversations-Lexikon