-
1 traumatismo
m.1 traumatism.2 trauma.* * *1 traumatism* * *SM traumatism* * *masculino traumatism* * *= trauma, traumatism.Ex. He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.Ex. Certain sports cause more traumatisms or injuries than others.----* traumatismo cervical = whiplash.* * *masculino traumatism* * *= trauma, traumatism.Ex: He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.
Ex: Certain sports cause more traumatisms or injuries than others.* traumatismo cervical = whiplash.* * *traumatismsufrió un traumatismo encefalocraneano he suffered head injuriesCompuesto:whiplash, whiplash injury* * *
traumatismo m Med traumatism
' traumatismo' also found in these entries:
English:
traumatism
- whip
* * *traumatismo nmMed trauma traumatismo craneal cranial trauma* * *m MED trauma, injury* * *traumatismo nm: injurytraumatismo cervical: whiplash -
2 latigazo
m.1 lash.2 crack (of the whip).3 swig (informal). (peninsular Spanish)4 shooting pain.5 shot.6 tongue-lashing.* * *1 (golpe de látigo) lash; (herida) whiplash injury2 (sonido) crack\dar latigazos a to whip* * *noun m.* * *SM2) [de electricidad] shock3) (=insultos) tongue lashing4) [de bebida] swig ** * *a) ( golpe) lashb) ( chasquido) crack of the whipc) ( reprensión) tongue-lashing* * *= whiplash.Ex. He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).----* dar latigazos = lash.* * *a) ( golpe) lashb) ( chasquido) crack of the whipc) ( reprensión) tongue-lashing* * *= whiplash.Ex: He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).
* dar latigazos = lash.* * *A1 (golpe) lashle dieron 40 latigazos he was given 40 lasheslos hacían trabajar a latigazos they whipped o flogged them to make them work2 (chasquido) crack of the whip3 (reprensión) tongue-lashingvoy a darme or pegarme un latigazo I'm going to have a drink* * *
latigazo sustantivo masculino
latigazo sustantivo masculino
1 lash
2 (dolor intenso) sharp pain
' latigazo' also found in these entries:
Spanish:
azote
English:
flick
- lash
- whiplash
* * *latigazo nm1. [golpe] lash;dar latigazos to whip;le dieron diez latigazos he was given ten lashes2. [chasquido] crack (of the whip)4. [dolor] shooting pain* * *m1 lash; ( chasquido) crack2 famde whisky shot fam* * *latigazo nm: lash (with a whip) -
3 traumatismo cervical
-
4 azote
m.1 whip, scourge.2 lash (latigazo).3 whipping, lash, spank, stroke of the whip.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: azotar.* * *1 (instrumento) whip, scourge2 (golpe) lash, stroke (of the whip)3 (manotada) smack4 (del viento, del agua) lashing5 figurado scourge* * *noun m.whip, lash* * *SM1) (=látigo) whip, scourge2) (=golpe) [de látigo] stroke, lash; [de mano] spanking3) (=calamidad) scourgeAtila, el azote de Dios — Attila, the Scourge of God
* * *1)b) (fam) ( a un niño)2) (del viento, mar)3) ( calamidad) scourge* * *= whiplash, spanking.Ex. He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).Ex. A spanking is designed as much to humiliate as to hurt enough to deter.----* azote, azotaina, zurra, paliza, cachete, tunda = spanking.* azotes = lashing.* dar unos azotes = spank.* * *1)b) (fam) ( a un niño)2) (del viento, mar)3) ( calamidad) scourge* * *= whiplash, spanking.Ex: He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).
Ex: A spanking is designed as much to humiliate as to hurt enough to deter.* azote, azotaina, zurra, paliza, cachete, tunda = spanking.* azotes = lashing.* dar unos azotes = spank.* * *A1 (látigo) whip, lash; (latigazo) lash2 ( fam)(a un niño): te voy a dar unos azotes I'm going to spank you o give you a spankingB(del viento, mar): la ciudad sufre cada invierno los azotes de los temporales every winter the city is lashed by stormslos azotes de las olas the lashing of the wavesC (calamidad) scourge* * *
Del verbo azotar: ( conjugate azotar)
azoté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
azote es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
azotar
azote
azotar ( conjugate azotar) verbo transitivo
1 ( con látigo) to whip, flog
2 (Méx) ‹ puerta› to slam
azote sustantivo masculino
1
( latigazo) lashb) (fam) ( a un niño):
2 ( calamidad) scourge
azotar verbo transitivo
1 (con la mano) to beat
(con el látigo) to whip, flog
2 (una tormenta) to lash
azote sustantivo masculino
1 (golpe con la mano) smacking, beating
(con el látigo) lash, stroke (of the whip)
(de viento) gust of wind
2 fig (desgracia, persona incómoda) scourge
' azote' also found in these entries:
Spanish:
plaga
- palmada
English:
curse
- scourge
- whip
* * *azote nm1. [utensilio para golpear] whip, scourge;Figse ha convertido en el azote de los liberales she has become the scourge of liberals2. [en el trasero] smack, slap;dar un azote a alguien to smack sb3. [latigazo] lash5. [calamidad] scourge;el pueblo sufrió el azote de las inundaciones the town was severely hit by floods* * *mdar un azote a alguien smack s.o.2 figscourge* * *azote nm1) látigo: whip, lash3) : calamity, scourge* * *azote n smack -
5 cervical
adj.1 cervical.2 neck.lesión cervical neck injuryvértebra cervical cervical vertebra* * *► adjetivo1 cervical, neck* * *ADJ1) (=del cuello) neck antes de s, cervical2) (=del útero) cervical* * *a) <músculo/vértebra> neck (before n), cervical (tech)b) ( del útero) cervical* * *= cervical.Ex. This study aims to quantify the variation in cervical morphology between ewes.----* citología cervical = cervical screening.* conización cervical = cone biopsy, cervical conisation.* lesión cervical = neck injury.* mucosidad cervical = cervical mucus.* traumatismo cervical = whiplash.* vertebra cervical = cervical vertebra.* * *a) <músculo/vértebra> neck (before n), cervical (tech)b) ( del útero) cervical* * *= cervical.Ex: This study aims to quantify the variation in cervical morphology between ewes.
* citología cervical = cervical screening.* conización cervical = cone biopsy, cervical conisation.* lesión cervical = neck injury.* mucosidad cervical = cervical mucus.* traumatismo cervical = whiplash.* vertebra cervical = cervical vertebra.* * *2 (del útero) cervical* * *
cervical
I adjetivo cervical
II fpl me duelen mucho las cervicales, my neck really hurts
' cervical' also found in these entries:
English:
cervical
- smear
- whip
* * *♦ adj1. [del cuello del útero] cervical2. [del cuello] neck;lesión cervical neck injury;vértebra cervical cervical vertebra♦ cervicales nfplneck vertebrae* * *adj1 neck;vértebras cervicales cervical vertebrae* * *cervical adj: cervical -
6 choque por detrás
-
7 durar toda una vida
(v.) = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetimeEx. There is a myth that recovery from whiplash is 6-12 weeks, we know now that many of these things can go on for a lifetime.Ex. This is a place where friendships last a lifetime and rivalries even longer, where residents still talk about the Civil War.* * *(v.) = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetimeEx: There is a myth that recovery from whiplash is 6-12 weeks, we know now that many of these things can go on for a lifetime.
Ex: This is a place where friendships last a lifetime and rivalries even longer, where residents still talk about the Civil War. -
8 golpe por detrás
-
9 mecatazo
m.lash, lashing, whiplash.* * *SM CAm1) (=golpe) lash2) * (=trago) swig ** * *masculino (AmC, Méx)a) ( latigazo) lashb) (fam) ( trago) swig* * *masculino (AmC, Méx)a) ( latigazo) lashb) (fam) ( trago) swig* * *(AmC, Méx)1 (latigazo) lash* * *mecatazo nm1. CAm, Méx [latigazo] whiplash -
10 tralla
f.1 whip.2 whipcord.* * *1 (cuerda) rope2 (látigo) whip* * *SF (=cuerda) whipcord, whiplash; (=látigo) lash, whip* * ** * ** * *1 (látigo) whip2 (punta) end* * *
tralla sustantivo femenino
1 (cuerda) whipcord
2 fam fig dar (mucha) tralla, (criticar con dureza): en su discurso ha dado mucha tralla a los oportunistas, he criticized the opportunists during his speech
' tralla' also found in these entries:
English:
whiplash
* * *tralla nf1. [látigo] whip[criticar] to roast o esp Br slate sb -
11 esguince
m.sprain.hacerse un esguince en el tobillo to sprain one's ankleesguince cervical whiplash (injury)* * *1 MEDICINA sprain2 (gesto) swerve, dodge3 (gesto de disgusto) frown* * *noun m.* * *SM1) (Med) sprain2) (=movimiento) swerve, dodgedar un esguince — to swerve, dodge
* * *masculino sprain* * *= muscle strain, strain injury.Ex. The following categories of complaints are considered: eye strain and visual fatigue; migraine; epilepsy; muscle pain, aches, and strains; skin rashes; and stress.Ex. Although the library profession cannot be regarded as one of high risk from the viewpoint of occupational hazards, certain hazards do exist: including repetitive strain injuries, neck pain, and back pain.* * *masculino sprain* * *= muscle strain, strain injury.Ex: The following categories of complaints are considered: eye strain and visual fatigue; migraine; epilepsy; muscle pain, aches, and strains; skin rashes; and stress.
Ex: Although the library profession cannot be regarded as one of high risk from the viewpoint of occupational hazards, certain hazards do exist: including repetitive strain injuries, neck pain, and back pain.* * *sprainsufrió un esguince en el tobillo he sprained his ankle* * *
esguince sustantivo masculino
sprain;
esguince sustantivo masculino sprain: me hice un esguince en un dedo, I sprained my finger
' esguince' also found in these entries:
Spanish:
torcedura
English:
sprain
- strain
- wrist
- strained
* * *esguince nmsprain;hacerse un esguince en el tobillo to sprain one's ankle;tiene esguince de tobillo she has a sprained ankle* * *m sprain* * *esguince nm: sprain, strain (of a muscle)* * *esguince n sprain -
12 látigo
m.1 whip, scourge, riding whip, lash.2 slapstick.* * *1 whip* * *noun m.whip, lash* * *SM1) (=instrumento) whip3) Cono Sur (Dep) finishing post, finishing line* * *masculino whip* * *= cat o'nine tails, whip.Ex. Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.Ex. Prisons were invented to substitute for the whip, stocks, banishment, & fines.----* antena tipo radio = whip antenna.* efecto látigo, el = whip effect, the.* * *masculino whip* * *= cat o'nine tails, whip.Ex: Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.
Ex: Prisons were invented to substitute for the whip, stocks, banishment, & fines.* antena tipo radio = whip antenna.* efecto látigo, el = whip effect, the.* * *A (rebenque) whipCompuesto:riding crop* * *
látigo sustantivo masculino
whip
látigo sustantivo masculino whip
' látigo' also found in these entries:
Spanish:
azotar
- azote
- chascar
- chasquear
- hostigar
- chasquido
- chicote
English:
crack
- flick
- lash
- swish
- whip
* * *látigo nm1. [fusta] whip2. [en feria] whip3. Ecuad, Hond [latigazo] whiplash* * *m whip* * *látigo nmazote: whip* * *látigo n whip -
13 trallazo
m.1 lash, crack (chasquido).2 screamer, powerful shot (informal) (sport) (disparo).3 crack of a whip, crack of the whip.4 telling-off.* * *1 (golpe) lash2 (chasquido) crack, crack of a whip* * *SM1) [de látigo] (=ruido) crack of a whip; (=golpe) lash2) * (=bronca) telling-off *3) (Dep) fierce shot, hard shot* * ** * ** * *1 (latigazo) lash, whiplash* * *
trallazo sustantivo masculino
1 (golpe) lash (with a whip)
2 (sonido) crack (of a whip)
* * *trallazo nm1. [chasquido] lash, crack* * *m1 lash2 famen fútbol thumping shot -
14 anguilazo
• lash of a claw• lash on• whiplash -
15 latigazo
• crack of a whip• crack of the whip• lash of a claw• lash on• stroke of the whip• swish• whiplash -
16 anguilazo
m.1 a stroke with a port-rope.2 lash of a whip, whiplash.
См. также в других словарях:
Whiplash — puede referirse a: Whiplash (canción), canción de Metallica. Whiplash (canción de Selena Gomez The Scene), canción de Selena Gomez The Scene Whiplash (álbum), álbum de la banda inglesa James. Whiplash (banda), banda estadounidense de thrash metal … Wikipedia Español
Whiplash — «Whiplash» … Википедия
whiplash — A common neck or back injury, often suffered in automobile accidents in which the head and/or upper back is snapped back and forth suddenly and violently. Category: Accidents & Injuries Category: Small Claims Court & Lawsuits Nolo’s Plain English … Law dictionary
Whiplash — Whip lash , n. 1. The lash of a whip, usually made of thongs of leather, or of cords, braided or twisted. [1913 Webster] 2. a sudden change of direction, resembling the motion of the tip of a whip when it is cracked. [PJC] 3. a stinging… … The Collaborative International Dictionary of English
Whiplash — Allgemeine Informationen Genre(s) Thrash Metal Gründung 1984 Auflösung 1990, 1998 Neugründung 1996, 2008 … Deutsch Wikipedia
whiplash — 1570s, the lash of a whip, from WHIP (Cf. whip) + LASH (Cf. lash). The injury caused by sudden head motion so called by 1955, in reference to the notion of moving to and fro like a cracking whip. The verb in this sense is recorded by 1971 … Etymology dictionary
whiplash — ► NOUN 1) the lashing action of a whip. 2) the flexible part of a whip. 3) injury caused by a severe jerk to the head. ► VERB ▪ jerk suddenly … English terms dictionary
whiplash — [hwiplash΄, wiplash΄] n. 1. the flexible striking part of a whip ☆ 2. a sudden, severe bending and jolting of the neck, as in an auto accident, often causing injury to the neck muscles, vertebrae, etc … English World dictionary
Whiplash — NOTOC Whiplash may refer to: * Whiplash (medicine), an injuryMusic* Whiplash (song), by Metallica * Whiplash (Stellar* song), by Stellar* * Whiplash (band), a thrash band * Whiplash (album), by the band James * Whiplash (band), metal band from… … Wikipedia
whiplash — 01. He got [whiplash] in a car accident last month, and has been off work ever since. 02. My friend got a severe case of [whiplash] when his car was rear ended by a drunk driver. 03. She sued the guy that hit her car for $20,000 because she got a … Grammatical examples in English
Whiplash — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Whiplash peut faire référence à : Musique Whiplash, un groupe américain de thrash metal et speed metal fondé en 1984. Whiplash, une chanson du groupe … Wikipédia en Français