-
1 ramal
rra'malm1) ( cabo de una cuerda) Strang m, Strick m2) ( ramificación) Abzweigung fsustantivo masculino[de carretera] Abzweigung derramalramal [rra'mal]num2num (ramificación) Abzweigung femenino; (de un río) Seitenarm masculino; ferrocarril Nebenbahn femenino -
2 cordón
kɔr'đɔnm1) Schnur f, Kordel f2)cordón umbilical — ANAT Nabelschnur f
sustantivo masculino[de zapatos] Schnürsenkel der3. [de personas] Menschenkette5. [de medidas] Sperrgürtel dercordóncordón [kor'ðon]num1num (cordel) Kordel femenino; (del uniforme) Litze femenino; (de zapatos) Schnürsenkel masculino; cordón umbilical anatomía Nabelschnur femenino -
3 fascículo
fas'θikulom( entrega de una revista) Heft n, Ausgabe fsustantivo masculinofascículofascículo [fas'θikulo] -
4 madeja
ma'đexaf1) ( un rollo de hilos) Strähne f, Strang m2) ( conjunto de pelos) Haarbüschel nsustantivo femeninomadejamadeja [ma'ðexa]num1num (de hilo) Knäuel neutro o masculino; madeja sin cuenda wirres Knäuel; (figurativo) verworrene Angelegenheit; enredar la madeja (figurativo) zusätzliche Verwirrung stiften -
5 soga
'soɡ̱af1) Seil n, Strick m, Strang m2) (fig)sustantivo femeninosogasoga ['soγa]Seil neutro; dar soga das Seil langsam laufen lassen; dar soga a alguien (figurativo) jdn einfach reden lassen; (burlarse) sich über jemanden lustig machen; Pedro está con la soga al cuello (figurativo) Pedro steht das Wasser bis zum Hals -
6 tirante
ti'rante 1. mTräger m2. adjgespannt, straff3. m4. adjtirantes pl — Hosenträger pl
gespannt, angespannt, straffadjetivo————————sustantivo masculinotirantetirante [ti'raDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum2num (conflictivo) gespannt; estar tirante con alguien eine gespannte Beziehung zu jemandem haben -
7 Fuenteovejuna, todos a una
[lang name="SpanishTraditionalSort"]- ¿Quién mató al comendador?[lang name="SpanishTraditionalSort"]- Fuenteovejuna, señor. Fuenteovejuna, todos a una.- Wer hat den Comendador getötet?- Fuenteovejuna, mein Herr, das heißt alle zugleich.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Aus: Fuenteovejuna, von Lope de Vega]Einer für alle, alle für einen.Schulterschluss machen.Alle stehen füreinander.Am gleichen Strang ziehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Fuenteovejuna, todos a una
-
8 La unión hace la fuerza
Einigkeit macht stark.Alle müssen jetzt an einem Strang ziehen.Gemeinsam sind wir stark.Nur einig sind wir stark.Es gibt keine festere Mauer als Einigkeit.Einigkeit vermehrt, Uneinigkeit verzehrt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La unión hace la fuerza
-
9 No se ha de mentar la soga en casa del ahorcado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay que mentar la soga en casa del ahorcado.Man soll im Haus des Gehängten nicht vom Strick reden.Im Haus des Gehenkten (soll man) nicht vom Strick reden.Im Haus des Gehenkten darf man nie den Strang erwähnen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No se ha de mentar la soga en casa del ahorcado
См. также в других словарях:
Strang — bezeichnet: die Anzahl von Wicklungen einer elektrischen Maschine ein Kabel mit vielen Litzen. in der Textiltechnik eine Schleife aus Garn, s. Strang (Textil) ein DNA Strang. beim Fahrsport stabile Riemen, welche die Kraft zwischen Pferd und… … Deutsch Wikipedia
Strang — may refer to: Places * Strang, Oklahoma * Strang, Nebraska * Strang, Isle of Man Famous People * Baron Strang, UK peerage * Gavin Strang (born 1943), Scottish politician * Gilbert Strang, mathematician * James Strang (1813 1856), Mormon leader *… … Wikipedia
Strang — Strang, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 32 Housing Units (2000): 20 Land area (2000): 0.120825 sq. miles (0.312935 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.120825 sq. miles (0.312935 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Strang — Sm erw. obs. (8. Jh.), mhd. stranc m., strange m./f., ahd. strang, mndd. strank, mndl. strenge Stammwort. Aus g. * strangi m. Strang , auch in anord. strengr, ae. streng. Außergermanisch vergleichen sich (Auslaut unklar) l. stringere schnüren ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Strang — »Strick«: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. stranc, niederl. streng »Strähne, Strang«, engl. string »Schnur, Saite«, schwed. sträng »Saite, Bogensehne, Strang« gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu einer Wurzelform *stren k … Das Herkunftswörterbuch
Strang, NE — U.S. village in Nebraska Population (2000): 32 Housing Units (2000): 20 Land area (2000): 0.120825 sq. miles (0.312935 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.120825 sq. miles (0.312935 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Strang, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 100 Housing Units (2000): 54 Land area (2000): 0.283896 sq. miles (0.735286 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.283896 sq. miles (0.735286 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Strang — Strang, a. [See {Strong}.] Strong. [Obs. or Prov. Eng. & Scot.] Halliwell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Strang — Surnom anglais désignant celui qui est fort, robuste (anglais strong , anglais ancien strang ). Avec le même sens : Strong … Noms de famille
strang — strang·ite; strang; … English syllables
Strang — Strang, 1) aus Hanf nach Art eines Seils gesponnener, meist nach dem einen Ende hin dünner werdender Körper, mit welchem das Zugvieh angespannt wird; 2) beim Kutschgeschirr lederner, etwa 1 Zoll breiter u. drei bis fünffach zusammengenähter… … Pierer's Universal-Lexikon