-
1 Sorge
Sorge f =, -n забо́та, беспоко́йство, трево́га, волне́ние (um A о ком-л., о чем-л.), seine größte Sorge war, dass... его́ бо́льше всего́ беспоко́ило, что..., он бо́льше всего́ забо́тился о том, что́бы...das ist meine geringste Sorge э́то меня́ ме́ньше всего́ беспоко́итdas laß meine Sorge sein! э́то моё́ де́ло!, об э́том я сам позабо́чусь!, предоста́вь э́то (де́ло) мне!die Sorgen schlagen über seinem Kopf [über ihm, über ihn] zusammen у него́ забо́т по го́рло, он весь в забо́тах [поглощё́н забо́тами]seine Sorgen abladen подели́ться свои́ми забо́тами [го́рестями]j-m Sorgen machen внуша́ть опасе́ния кому́-л.; беспоко́ить, волнова́ть кого́-л.; доставля́ть мно́го хлопо́т кому́-л.sich (D) Sorgen machen (um A, über A) волнова́ться, беспоко́иться, трево́житься (за кого́-л., о ком-л., о чём-л.), er kommt aus den Sorgen nicht heraus ве́чно у него́ забо́тыohne [frei von] Sorge беззабо́тноwegen etw. (G) [um etw. (A)] in Sorge sein беспоко́иться [трево́житься] о чем-л., быть озабо́ченным чем-л., опаса́ться чего́-л.die Sorge um den Menschen забо́та о челове́кеSorge tragen, dass... (по)забо́титься о том, что́бы...Rost frißt Eisen, Sorge den Weisen посл. ржа ест желе́зо, а печа́ль се́рдце -
2 Sorge
(für <um> jdn./etw.) забо́та (о ком-н. чём-н.). Fürsorge auch попече́ние. Mühen auch хло́поты Plt. ohne < frei von> [voller < in großer>] Sorge in die Zukunft blicken спо́койно <уве́ренно> [с трево́гой]. jdm. Sorge machen доставля́ть /-ста́вить кому́-н. хло́поты. beunruhigen беспоко́ить по- <волнова́ть вз-> кого́-н. sich Sorgen machen <in Sorge sein> über <um> jdn./etw. беспоко́иться по- <трево́житься> о ком-н. чём-н. mach dir doch deshalb < darum> keine Sorgen! об э́том не беспоко́йся ! Sorge tragen für etw. забо́титься по- о чём-н. voller Sorge(n) sein um etw. быть озабо́ченным чем-н. jdm.1 die elterliche Sorge über jdn.2 übertragen возлага́ть /-ложи́ть опе́ку над кем-н.2 на кого́-н.I jd. hat große Sorgen у кого́-н. мно́го забо́т <хлопо́т> das ist meine Sorge!, laß das < das laß> meine Sorge sein! э́то моё де́ло !, об э́том я позабо́чусь !, предоста́вь э́то мне ! das soll jetzt meine erste < größte> Sorge sein тепе́рь я пре́жде <бо́льше> всего́ до́лжен забо́титься об э́том. das ist meine geringste Sorge э́то меня́ ме́ньше всего́ беспоко́ит. jd. hat den Kopf voller Sorgen у кого́-н. хлопо́т по́лон рот. du hast Sorgen! есть о чём беспоко́иться ! -
3 Sorge
f =, -n1) забота, беспокойство, тревога, волнение (um A о ком-л., о чём-л.)seine größte Sorge war, daß... — его больше всего беспокоило, что..., он больше всего заботился о том, чтобы...das ist meine geringste Sorge — это меня меньше всего беспокоитdas laß meine Sorge sein! — это моё дело!, об этом я сам позабочусь!, предоставь это (дело) мне!die Sorgen schlagen über seinem Kopf ( über ihm, über ihn) zusammen — у него забот по горло, он весь в заботах ( поглощён заботами)seine Sorgen abladen — поделиться своими заботами ( горестями)j-m Sorgen machen — внушать опасения кому-л.; беспокоить, волновать кого-л.; доставлять много хлопот кому-л.sich (D) Sorgen machen (um A, über A) — волноваться, беспокоиться, тревожиться (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)wegen etw. (G) ( um etw. (A)) in Sorge sein — беспокоиться ( тревожиться) о чём-л., быть озабоченным чем-л., опасаться чего-л.2) забота, внимание (für A о ком-л., о чём-л., к кому-л., к чему-л.)Sorge tragen, daß... — (по) заботиться о том, чтобы...•• -
4 Sorge
jemandem Sorgen machen przyczyniać wiele trosk, przysparzać zgryzot k-u;um jemanden, etwas in Sorge sein, sich (D) wegen oder um jemanden, etwas Sorgen machen niepokoić się (I, o A);finanzielle Sorgen troski oder kłopoty materialne;lass das meine Sorge sein nie martw się o to;fam. keine Sorge! bądź spokojny!;dafür Sorge tragen, dass … <za>dbać o to, żeby … -
5 Sorge
f =, -n1) забота, беспокойство, pl тж. волнения, хлопотыsich D Sorgen machen um [über] j-n/etw. — беспокоиться, тревожиться о ком/чём-л.
j-m Sorgen machen — доставлять кому-л. хлопоты
Sorge für etw. (A) tragen — заботиться о чём-л.
-
6 Sorge
сущ.1) общ. беспокойство, тревога, хлопоты, внимание (fьr A о ком-л., о чём-л., к кому-л., к чему-л.), внимание (fьr A о ком-л., о чем-л., к кому-л., к чему-л.), волнение (um A о ком-л., о чём-л.), волнение (um A о ком-л., о чем-л.), забота2) юр. попечение -
7 Sorge
f. der hat Sorgen! ирон. было бы о чём беспокоиться [ради чего волноваться]! deine Sorgen möcht' ich haben! ирон. мне бы твои заботы!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sorge
-
8 Sorge
f <-, -n> (um A) забота, беспокойство (о ком-л, чём-л)sich wégen etw. (G) Sórgen máchen — беспокоиться о чём-л
j-m Sórge máchen — внушать опасения кому-л
j-s Sórgen téílen — разделять чьи-л тревоги
-
9 Sorge
Sórge f =, -nзабо́та, беспоко́йство, трево́га, волне́ние(um A о ком-л., о чём-л.); забо́та, хло́поты, внима́ние( für A о ком-л., о чём-л., к кому-л., к чему-л.)er kommt aus den Só rgen nicht heráus — у него́ ве́чно забо́ты
sich (D) Só rgen má chen (um, über A) — волнова́ться, беспоко́иться, трево́житься (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)
j-m Só rge má chen — внуша́ть опасе́ния кому́-л., беспоко́ить, волнова́ть кого́-л.; доставля́ть мно́го хлопо́т кому́-л.
das ist meí ne gerí ngste Só rge разг. — э́то меня́ ме́ньше всего́ беспоко́ит
das laß (nur) mé ine Só rge sein! разг. — э́то моё́ де́ло!; об э́том я позабо́чусь!; ≅ э́то не твоя́ печа́ль!
dé ine Só rgen mö́ chte ich háben, du hast Só rgen! разг. ирон. — мне бы твои́ забо́ты!
-
10 Sorge fernhalten von
сущ.общ. (j-m) оберегать (кого-л.) от заботУниверсальный немецко-русский словарь > Sorge fernhalten von
-
11 Sorge kehrte bei mir ein
сущ.общ. меня одолели заботыУниверсальный немецко-русский словарь > Sorge kehrte bei mir ein
-
12 Sorge machen
-
13 Sorge tragen
сущ.общ. заботиться -
14 Sorge um den Menschen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sorge um den Menschen
-
15 Sorge für die Kinder
сущ.юр. забота о детях, родительское попечениеУниверсальный немецко-русский словарь > Sorge für die Kinder
-
16 Sorge für etw. trägen
сущ.общ. (A) заботиться (о чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Sorge für etw. trägen
-
17 Sorge tragen für
сущ.судостр. заботиться о... -
18 sorge dafür, daß
гл.общ. (...) позаботься о том, чтобы (...) -
19 Sorge Richard
Зорге Рихард (1895-1944), легендарный советский разведчик, Герой Советского Союза. В 1918 г. член Совета рабочих и матросских депутатов в Киле, в том же году защитил диссертацию. Талантливый учёный, о чём свидетельствуют его публикации в области общественных наук. С 1929 г. на разведывательной работе в Китае, с 1933 г. в Японии. Основал группу "Рамзай" (Ramsay), в которую входили японские и немецкие подпольщики. Передавал советскому правительству уникальные сведения. В 1941 г. схвачен японской тайной полицией и казнён 7 ноября 1944 г. → Kiel, Novemberrevolution -
20 Kummer und Sorge
сущ.общ. горе и заботы
См. также в других словарях:
SORGE (R. J.) — SORGE REINHARD JOHANNES (1892 1916) Selon Sorge, la littérature n’avait de sens qu’engagée. Sa courte vie ne lui permit la démonstration de cette théorie que de manière approximative. Son œuvre primordiale est rédigée, en effet, avant sa… … Encyclopédie Universelle
Sorge — Sorge: Place names *Sorge, Saxony Anhalt in the district of Harz in Saxony Anhalt in Germany * Rivers ** Sorge (Eider) in Schleswig Holstein, tributary of the Eider ** Sorge (Lake Geneva) in Lausanne, tributary of Lake Geneva ** German name of… … Wikipedia
Sorge — Sorge: Das gemeingerm. Substantiv mhd., mnd. sorge, ahd. sorga, got. saúrga, engl. sorrow, schwed. sorg geht von der Grundbedeutung »Kummer, Gram« aus, die im Niederd., Schwed. und Engl. noch erhalten ist. Außerhalb des Germ. sind wahrscheinlich… … Das Herkunftswörterbuch
Sorge — Sf std. (8. Jh.), mhd. sorge, ahd. sorga, as. sor(a)ga Stammwort. Aus g. * surgō f. Sorge , auch in gt. saurga, anord. sorg, ae. sorh, sorg; ahd. (ofrk.) sworga mit abweichendem Anlaut ist wohl sekundär. Außergermanisch vergleichen sich ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sorge [1] — Sorge, 1) die mit Kummer u. Unruhe verbundene anhaltende Richtung des Gemüths auf die Abwendung eines vorhandenen od. bevorstehenden Übels; als allegorische Gottheit (Cura) war sie in dunkeln Farben gekleidet u. hager dargestellt; 2) jede ernste… … Pierer's Universal-Lexikon
Sorge [2] — Sorge, 1) südlicher Zufluß des Drausensees in der preußischen Provinz Preußen, bildet den Sorgensee; 2) Dorf im Kreise Nordhausen des Regierungsbezirks Erfurt der preußischen Provinz Sachsen, an der Warmen Bode; Eisenschmelze; 200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Sorge [1] — Sorge, 1) rechtsseitiger Nebenfluß der Eider im preuß. Regbez. Schleswig, entspringt in der Nähe des Aschberges südwestlich von Eckernförde, durchfließt den kleinen Bistensee und ist bei einer mittlern Tiefe bis 2,6 m 13,6 km von der Mündung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sorge [2] — Sorge, Hüttenort, s. Benneckenstein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sorge — Sorge, Reinhard Johannes … Enciclopedia Universal
SORGE — fluv. Galliae Narbonens. melius Sulca, seu Sorgia, in Provincia, qui ortus ex Valle clausa, per Comitatum Vindascinum labitur, pauloque supra Avenionem in Rhodanum cadit … Hofmann J. Lexicon universale
Sorge — * Sorge macht alt vor der Zeit. «Jesus Sirach 30, 26» Sorgen ertrinken nicht in Alkohol. Sie können schwimmen. «Heinz Rühmann [* 1902]; dt. Schauspieler» Wie einfach wäre das Leben, wenn sich die unnötigen Sorgen von den echten unterscheiden… … Zitate - Herkunft und Themen