-
1 Schlusstermin
Schlusstermin m GEN closing date* * *m < Geschäft> closing date* * *Schlusstermin
latest (cut-off, closing, ending) date, deadline (US), (Gericht) final hearing -
2 Schlusstermin
Schlusstermin m final hearing (date) -
3 Schlusstermin
m1) окончательный срок, последний срок2) собрание кредиторов, созываемое перед окончанием конкурсного производства, собрание кредиторов, созываемое перед окончанием конкурсного конкурсаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schlusstermin
-
4 Schlusstermin
mокончательный срок, последний срокDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Schlusstermin
-
5 fester Schlusstermin
-
6 mitternächtlicher Schlusstermin
Business german-english dictionary > mitternächtlicher Schlusstermin
-
7 окончательный срок
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > окончательный срок
-
8 closing date
nounthe closing date for applications for the job is... — Bewerbungen bitte bis zum... einreichen
* * *ˈclos·ing daten Schlusstermin m; (for competition) Einsendeschluss m; (for work due) Abgabetermin m; FIN (cut-off date) Stichtag m ( for für + akk)* * ** * *nounthe closing date for applications for the job is... — Bewerbungen bitte bis zum... einreichen
-
9 final
1. adjective1) (ultimate) letzt...; End[spiel, -stadium, -stufe, -ergebnis]; Schluss[bericht, -szene, -etappe, -phase]final examination — Abschlussprüfung, die
2) (conclusive) endgültig [Urteil, Entscheidung]is this your final decision/word? — ist das Ihr letztes Wort?
2. nounI'm not coming with you, and that's final! — ich komme nicht mit, und damit basta! (ugs.)
* * *1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) letzt2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) endgültig2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) das Finale- academic.ru/27302/finally">finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals* * *fi·nal[ˈfaɪnəl]in the \final analysis the client has the freedom to refuse the offer letzten Endes hat der Kunde die Freiheit, das Angebot abzulehnen\final chapter Schlusskapitel nt\final closing date letzter Schlusstag\final date for payment letzter Zahlungstermin\final phase [or stage] Endphase f\final product Endprodukt ntto be in the \final stages sich akk im Endstadium befindenthe game was in the \final stages das Spiel befand sich in der Schlussphase\final result Endergebnis nt2. (decisive) entscheidend\final decision endgültige Entscheidung\final judgment rechtskräftiges Urteil3. (indisputable) endgültig, definitivyou're not going on that holiday and that's \final! du machst diesen Urlaub nicht und damit basta! famII. nto get [or go] [through] to the \final ins Finale kommen2. (final stage)▪ \finals pl Finale nt▪ \finals pl [Schluss]examen nt, Diplomprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZto take one's \finals Examen [o ÖSTERR, SCHWEIZ Diplomprüfung] machen5. PUBL, JOURN, MEDIA Spätausgabe f* * *['faɪnl]1. adj1) (= last) letzte(r, s)final round/match — letzte Runde/letztes Spiel; (in a tournament) Endrunde f/-spiel nt
final stage(s) — Endstadium nt
final vowel/consonant — Schlussvokal m/-konsonant m
final act/scene/chapter — Schlussakt m/-szene f/-kapitel nt
2) (= definitive) result, outcome, decision, approval, version endgültigfinal verdict — Endurteil nt
final score — Schlussstand m, Endergebnis nt
... and that's final! —... und damit basta! (inf)
See:3) (= ultimate) humiliation größte(r, s)the final irony is that he died two days before the book was completed —
he paid the final penalty for his crime — er bezahlte sein Verbrechen mit dem Leben
2. n1) (ESP SPORT) Finale nt; (of quiz, field event) Endrunde f; (= game) Endspiel nt; (= race) Endlauf mto get to the final — ins Finale kommen
World Cup Final (Ftbl) — Endspiel nt der Fußballweltmeisterschaft
the Olympic high jump final — das olympische Finale im Hochsprung
the finals — das Finale, die Endrunde
3) (PRESS)the late ( night) final — die letzte (Nacht)ausgabe
* * *final [ˈfaınl]1. letzt(er, e, es):2. endgültig, End…, Schluss…:final account Schlussabrechnung f;final date Schlusstermin m, äußerster Termin;final disposal site Endlager n;final examination (Ab)Schlussprüfung f;is that your final offer? ist das dein letztes Angebot?;final velocity Endgeschwindigkeit f;3. endgültig:a) unwiderruflich:b) entscheidendc) JUR rechtskräftig:final judg(e)ment Endurteil n;after final judg(e)ment nach Rechtskraft des Urteils;4. perfekt, vollkommen5. LINGa) auslautend, End…:final s Schluss-s nb) Absichts…, Final…:B s1. SPORT Finale n:a) Endkampf mb) Endlauf m:final A (Schwimmen) A-Finalec) Endrunde fd) Endspiel n2. meist pl besonders UNIV (Ab)Schlussexamen n, -prüfung f3. umg Spätausgabe f (einer Zeitung)* * *1. adjective1) (ultimate) letzt...; End[spiel, -stadium, -stufe, -ergebnis]; Schluss[bericht, -szene, -etappe, -phase]final examination — Abschlussprüfung, die
2) (conclusive) endgültig [Urteil, Entscheidung]is this your final decision/word? — ist das Ihr letztes Wort?
2. nounI'm not coming with you, and that's final! — ich komme nicht mit, und damit basta! (ugs.)
* * *(sport) (UK) n.Entscheidungskampf m. adj.End- präfix.abschließend adj.endgültig adj.letzter adj. n.Abschlussprüfung f.Schlussrunde f. -
10 Schlussinventar
Schlussinventar
ending (final, closing) inventory;
• Schlussinventur final stock-taking;
• Schlusskurs bid close, (Börse) final quotation, closing price, (Devisen) closing rate;
• in gängigen Aktien höhere Schlusskurse erzielen to close higher in active trading;
• bei ruhigen Schlusskursen liegen to close in quiet markets;
• Schlussmarkt terminal market;
• Schlussnote (Börse) bought [and sold] note (Br.), call, stockbroker’s contract (Br.), contract note (Br.), broker’s memorandum (note), purchase contract, sale[s] note (US);
• Schlussnotenregister bargain book;
• Schlussnotenstempel contract stamp (Br.), transfer tax (US);
• Schlussnotierung (Börse) closing (last, final, terminal) quotation, closing price;
• gestrige Schlussnotierung yesterday’s closing rates;
• Schlussplädoyer summation, summing-up;
• Schlussprotokoll erstellen to finalize an agreement;
• Schlussquittung receipt in full [discharge], receipt for the balance;
• Schlussquote final dividend, (Konkursverfahren) liquidation dividend;
• Schlussrate final instal(l)ment;
• Schlussrechnung final account (invoice), account of settlement, (Nachlassverwalter) final settlement;
• Schlussredakteur night editor;
• Schlusssaldo (Bilanz) final balance;
• Schlusssätze concluding lines;
• Schlussschein (Börse) broker’s note, call, contract note (Br.), sale[s] note (US), bought [and sold] note (Br.);
• Schlussscheinbuch contract book;
• Schlussspalte last column;
• Schlussstempel contract stamp (Br.), transfer tax (US);
• Schlusstermin latest (cut-off, closing, ending) date, deadline (US), (Gericht) final hearing;
• Schlussvereinbarung final accord;
• Schlussvergütung (Lebensversicherung) terminal bonus;
• Schlussverhandlung final negotiation;
• Schlussverkauf close-out (clearance, US) sale, (Frühjahr) spring sales, (Inventurausverkauf) inventory sale, (Räumungsverkauf) closing-down sale, (Saisonausverkauf) [seasonal] sale;
• Schlussverteilung (Konkurs) distribution of the assets of a bankrupt’s estate, (Nachlass) final settlement (distribution);
• Schlussvignette tailpiece;
• Schlusswagen, Schlusswaggon (Bahn) end carriage (Br.);
• Schlussworte concluding (last) words, summary;
• Schlusszahlung terminal payment (US), final instal(l)ment;
• Schlusszeile catch line;
• Schlusszettel broker’s (contract, Br., sales, US) note, delivery ticket. -
11 fecha de cierre
fecha de cierreSchlusstermin -
12 fecha
'fetʃafDatum n¿Qué fecha es hoy? — Welches Datum ist heute?
fecha clave — Stichtag m
sustantivo femenino2. [momento actual] jetziger Zeitpunktfechafecha ['fe6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num1num (data) Datum neutro; (señalada) Termin masculino; fecha de caducidad Verfallsdatum neutro; fecha de cierre Schlusstermin masculino; fecha clave Stichtag masculino; fecha de las elecciones Wahltag masculino; fecha de nacimiento Geburtsdatum neutro, Geburtstag masculino; sin fecha undatiert; en la fecha fijada termingerecht; hasta la fecha bis zum heutigen Tag; adelantar/atrasar la fecha de algo etw vor-/zurückdatieren; ¿cuál es la fecha de hoy? der Wievielte ist heute? -
13 окончательный срок
Endtermin m, Schlusstermin mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > окончательный срок
-
14 closing date
'clos·ing date nSchlusstermin m; ( for competition) Einsendeschluss m; ( for work due) Abgabetermin m ( for für +akk) -
15 closing date
closing date 1. GEN Abgabefrist f, Anmeldeschluss m, Schlusstermin m, Endtermin m (final deadline); 2. ACC Bilanzstichtag m, Abschlussstichtag mEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > closing date
-
16 midnight deadline
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > midnight deadline
-
17 strict time limit
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > strict time limit
-
18 gala termiņš
▪ Terminilv ekon.ru срок окончательныйen deadlineen final datede EndterminLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Dokru cpoк oкoнчaтeльныйETB▪ Sinonīmipēdējais izpildes termiņšT09 -
19 termiņš
lietv. срокLKLv59▪ Terminien deadline inf.de Fristde Endterminde Stichtaglv galatermiņš;lv Laika punkts, kurā ir jāpabeidz izpilderu крайний срокLZAit▪ EuroTermBank terminiĀdTekstru срокInf, Kom, ITlv galatermiņšru крайний срокZin, Ek, Rūp, Eklv termiņš (noteikts laiks)ru срокъZin, Ek, Rūp, Eklv piegādes laikslv piegādes dienaru срокъ или день исполненiя поставкиMašB, BūVPru сpок IMežRru срокZin, Ek, Rūp, Aizlv laiksprīdisru срокъEl, IT, Komru срокUzņ, Ek, Dokru cpoкETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - vācu Termin \< latīņu terminus ‘robeža’lv Kāda uzdevuma veikšanai paredzētā laika beigas (diena, datums, stunda utt.) vai arī pats šis laiksJum99▪ Sinonīmilietv. laiksT09
См. также в других словарях:
Schlusstermin — Schlusstermin, im Konkurs die vor Beendigung des Verfahrens vom Konkursgericht gemäß § 162 Konkursordnung (KO) von Amts wegen einzuberufende Gläubigerversammlung, die die Schlussrechnung des Konkursverwalters (§ 86 KO) entgegenzunehmen hat und… … Universal-Lexikon
Schlusstermin — im ⇡ Insolvenzverfahren Bezeichnung für die ⇡ Gläubigerversammlung vor Aufhebung des Verfahrens (§ 197 InsO). Die Abhaltung des Sch., der vom Insolvenzgericht bestimmt wird, ist öffentlich bekanntzumachen. Zuvor müssen die ⇡ Schlussrechnung des… … Lexikon der Economics
Immerwährender Reichstag — Darstellung des Immerwährenden Reichstages, Kupferstich 1663 Der Immerwährende Reichstag war die Bezeichnung für die Ständevertretung im Heiligen Römischen Reich von 1663 bis 1806 in Regensburg. Während der Reichstag zuvor in unregelmäßigen… … Deutsch Wikipedia
Privatinsolvenz — Die Privatinsolvenz (in Deutschland: Verbraucherinsolvenzverfahren, Österreich: Schuldenregulierungsverfahren) ist ein vereinfachtes Insolvenzverfahren zur Abwicklung der Insolvenz (Zahlungsunfähigkeit) einer natürlichen Person (Privatperson). Es … Deutsch Wikipedia
Privatkonkurs — Der Privatkonkurs (in Deutschland: Verbraucherinsolvenzverfahren, Österreich: Schuldenregulierungsverfahren) ist ein vereinfachtes Insolvenzverfahren zur Abwicklung der Insolvenz (Zahlungsunfähigkeit) einer natürlichen Person (Privatperson). Es… … Deutsch Wikipedia
Verbraucherinsolvenz — Der Privatkonkurs (in Deutschland: Verbraucherinsolvenzverfahren, Österreich: Schuldenregulierungsverfahren) ist ein vereinfachtes Insolvenzverfahren zur Abwicklung der Insolvenz (Zahlungsunfähigkeit) einer natürlichen Person (Privatperson). Es… … Deutsch Wikipedia
Verbraucherinsolvenzverfahren — Der Privatkonkurs (in Deutschland: Verbraucherinsolvenzverfahren, Österreich: Schuldenregulierungsverfahren) ist ein vereinfachtes Insolvenzverfahren zur Abwicklung der Insolvenz (Zahlungsunfähigkeit) einer natürlichen Person (Privatperson). Es… … Deutsch Wikipedia
Schlussrechnung — im ⇡ Insolvenzverfahren Form der Rechenschaftslegung des ⇡ Insolvenzverwalters bei Beendigung seines Amtes gegenüber der Gläubigerversammlung (§ 66 InsO). Inhalt: Tätigkeitsbericht, Zusammenstellung der Einnahmen und Ausgaben; die Sch. muss an… … Lexikon der Economics
Schlussverteilung — im ⇡ Insolvenzverfahren die Ausschüttung der gesamten, nach dem Vollzug etwaiger ⇡ Abschlagsverteilungen noch verfügbaren Teilungsmasse, sobald die Verwertung der Masse beendet ist (§ 196 InsO). Erforderlich ist die Genehmigung des… … Lexikon der Economics
Bombardier Flexity Berlin — GT6/8 08ER/ZR „Flexity Berlin“ Nummerierung: 3001, 4001 (GT6 08) 8001 8003 8005, 9001 (GT8 08) Anzahl: 7 Hersteller … Deutsch Wikipedia
Dirac-Preis — Die Dirac Medaille (auch Dirac Preis) wird zu Ehren Paul Diracs vom International Centre for Theoretical Physics (ICTP) an Wissenschaftler verliehen, die bemerkenswerte Beiträge zur Physik geleistet haben. Ein internationales Komitee, bestehend… … Deutsch Wikipedia