-
1 die Reaktion
- {revulsion} sự thay đổi đột ngột, sự gây chuyển bệnh, sự lùa bệnh, sự rút ra, sự bị rút ra = die Reaktion [auf] {reaction [on]; repercussion [on]; response [to]}+ = als Reaktion gegen {in reaction from}+ = die chemische Reaktion {chemical reaction}+ -
2 Ekel
m; -s, kein Pl. revulsion ( vor + Dat oder gegenüber at), disgust (at); Ekel empfinden oder einen Ekel haben vor ekeln I; Ekel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive; es ist mir ein Ekel I loathe it, I can’t stomach ( oder stand) it umg.; Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg.; sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust; ich musste mich vor Ekel abwenden auch I couldn’t stomach the sight umg.—n; -s, -; umg., pej. (widerliche Person) obnoxious ( oder repulsive) person; du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so; er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *der Ekeldisgust; nausea; blighter; loathing* * *I ['eːkl]m -s, no pldisgust, revulsion, loathing; (= Übelkeit) nauseavor jdm/etw einen Ékel haben or empfinden — to have a loathing of sb/sth, to loathe sb/sth
dabei empfinde ich Ékel — it gives me a feeling of disgust
Ékel überkommt mich — a feeling of disgust etc overcomes me
diese Heuchelei ist mir ein Ékel — this hypocrisy is just nauseating or disgusting, I find this hypocrisy nauseating or disgusting
er hat das Essen vor Ékel ausgespuckt — he spat out the food in disgust or revulsion
IIer musste sich vor Ékel übergeben — he was so nauseated that he vomited
nt -s, - (inf)obnoxious person, horror (inf)* * *der1) (the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) disgust2) (great dislike and disgust.) loathing* * *Ekel1<-s>[ˈe:kl̩]m kein pl disgust, revulsionder \Ekel würgte ihn he was overcome by nausea [or felt nauseous]\Ekel erregend nauseating, revolting, disgustingvor jdm/etw einen \Ekel haben [o empfinden] to loathe sb/sthvor \Ekel in disgust [or revulsion]sie musste sich vor \Ekel übergeben she was so nauseated that she vomitedEkel2<-s, ->[ˈe:kl̩]nt (fam) revolting person* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *Ekel1 m; -s, kein pl revulsion (vor +dat oderEkel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive;Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg;sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust;du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so;er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *nur sing. m.aversion (for) n.disgust n.loathing (for) n.revulsion n. -
3 Abscheu
m; - s und f; -, kein Pl. horror ( vor of), disgust (for, at), loathing (for); Abscheu erregend repulsive; Abscheu haben vor detest, loathe* * *der Abscheurevulsion; abomination; loathing; abhorrence; horror; repugnation* * *Ạb|scheum -(e)s or f -, no plrepugnance, repulsion, abhorrence ( vor +dat at)vor jdm/etw Abscheu haben or empfinden — to loathe or detest or abhor sb/sth
See:= abscheuerregend* * *der1) abhorrence2) abomination* * *Ab·scheu<-[e]s>[ˈapʃɔy]m kein pl (Ekel) revulsion, disgust, loathing▪ jds \Abscheu vor etw dat sb's revulsion against/at/towards sth, sb's disgust at/with, sb's loathing for sthsie konnte ihren \Abscheu vor Spinnen kaum verbergen she could hardly conceal her loathing for spiders\Abscheu vor jdm/etw empfinden to feel revulsion towards [or be revolted by] [or be disgusted at/with] sb/sth* * *der; Abscheus, (selten:) die; Abscheu: detestation; abhorrenceeinen Abscheu vor jemandem/etwas haben — detest or abhor somebody/something
* * *Abscheu erregend repulsive;Abscheu haben vor detest, loathe* * *der; Abscheus, (selten:) die; Abscheu: detestation; abhorrenceeinen Abscheu vor jemandem/etwas haben — detest or abhor somebody/something
* * *- f.abhorrence n.abomination n.detestation n.horror n. -
4 Abscheu
Ab·scheu <-[e]s> [ʼapʃɔy] m( Ekel) revulsion, disgust, loathing;jds \Abscheu vor einer S. dat sb's revulsion against/at/towards sth, sb's disgust at/with, sb's loathing for sth;sie konnte ihren \Abscheu vor Spinnen kaum verbergen she could hardly conceal her loathing for spiders;\Abscheu vor jdm/ etw empfinden to feel revulsion towards [or be revolted by]; [or be disgusted at/with] sb/sth -
5 aufsteigen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. ( auf + Akk) aufsteigen auf ein Fahrrad, Pferd etc.: get on(to), mount; jemanden aufsteigen lassen (mitnehmen) give s.o. a ride ( oder lift)4. Flugzeug, Hubschrauber: (starten) take off, become airborne; höher: climb; in oder mit einem Ballon aufsteigen go up in a balloon; einen Ballon aufsteigen lassen release a balloon5. (entstehen) Gewitter: come up; Gefühle, Tränen: rise; stärker: well up lit.; Verdacht, Wunsch: be roused; ein Gedanke stieg in mir auf a thought struck me; (in) mir stieg der Verdacht auf, dass... I began to suspect that...6. (aufragen) tower, rise up9. SPORT, in eine höhere Liga: be promoted; go up umg.; österr. (die nächste Pokalrunde erreichen) reach the next round; go ( oder get) through umg.; in die 1. Bundesliga etc. aufsteigen etwa be promoted to ( oder get into) the Premier League* * *das Aufsteigenascension* * *auf|stei|genvi sep irreg aux sein1) (auf Berg, Leiter) to climb (up); (Vogel, Drachen) to soar (up); (Flugzeug) to climb; (Stern, Sonne, Nebel) to rise; (Gewitter, Wolken) to gather; (Gefühl) to rise; (geh = aufragen) to tower, to rise up; (drohend) to loomzum Gipfel áúfsteigen — to climb (up) to the summit
einen Ballon áúfsteigen lassen — to release a balloon
in einem Ballon áúfsteigen — to go up in a balloon
an die Oberfläche áúfsteigen — to rise to the surface
áúfsteigende Linie — ascending line
in jdm áúfsteigen (Hass, Verdacht, Erinnerung etc) — to well up in sb
2)auf ein Fahrrad/Motorrad áúfsteigen — to get on(to) a bicycle/motorbike
auf ein Pferd áúfsteigen — to mount a horse, to get on(to) a horse
3) (fig im Rang etc) to rise (zu to); (esp beruflich) to be promoted; (SPORT) to go up, to be promoted (in +acc to)zum Abteilungsleiter áúfsteigen — to rise to be head of department
das áúfsteigende Bürgertum — the rising middle classes
* * *1) (to climb, go, or rise up: The smoke ascended into the air.) ascend2) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) rise3) (to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) soar* * *auf|stei·genvi irreg Hilfsverb: sein2. (besteigen)auf ein Pferd \aufsteigen to get on[to] [or mount] a horseauf den Sattel \aufsteigen to get [or climb] into the saddle3. (befördert werden)durch die Ränge \aufsteigen to rise through the ranks4. (den sportlichen Rang verbessern)5. (sich in die Höhe bewegen)6. (sich in die Luft erheben)in einem Ballon \aufsteigen to ascend [or go up] in a balloon7. (entstehen)▪ in jdm \aufsteigen to well up in sb8. (hochklettern)zum Gipfel \aufsteigen to climb [up] to the topbedrohlich \aufsteigen to loom* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (auf ein Fahrzeug) get or climb onauf etwas (Akk.) aufsteigen — get or climb on [to] something
2) (bergan steigen) climb3) (hochsteigen) <air, smoke, mist, sap, bubble, moon, sun> riseeine aufsteigende Linie — (fig.) an ascending line
4) (beruflich, gesellschaftlich) rise (zu to)zum Direktor aufsteigen — rise to the post of or to be manager
5) (hochfliegen) go up; < bird> soar up6)in jemandem aufsteigen — (geh.) <hatred, revulsion, fear, etc.> rise [up] in somebody; <memory, thought> come into somebody's mind; < doubt> arise in somebody's mind
7) (Sport) be promoted, go up (in + Akk. to)* * *aufsteigen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. (auf +akk)aufsteigen auf ein Fahrrad, Pferd etc: get on(to), mount;3. (aufsteigen climb;zum Gipfel aufsteigen climb to the summit ( oder top)in odermit einem Ballon aufsteigen go up in a balloon;einen Ballon aufsteigen lassen release a balloon5. (entstehen) Gewitter: come up; Gefühle, Tränen: rise; stärker: well up liter; Verdacht, Wunsch: be roused;ein Gedanke stieg in mir auf a thought struck me;(in) mir stieg der Verdacht auf, dass … I began to suspect that …6. (aufragen) tower, rise up7. fig beruflich: be promoted (zu to); gesellschaftlich: climb (socially), climb the ladder9. SPORT, in eine höhere Liga: be promoted; go up umg; österr (die nächste Pokalrunde erreichen) reach the next round; go ( oder get) through umg;in die 1. Bundesliga etc* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (auf ein Fahrzeug) get or climb onauf etwas (Akk.) aufsteigen — get or climb on [to] something
2) (bergan steigen) climb3) (hochsteigen) <air, smoke, mist, sap, bubble, moon, sun> riseeine aufsteigende Linie — (fig.) an ascending line
4) (beruflich, gesellschaftlich) rise (zu to)zum Direktor aufsteigen — rise to the post of or to be manager
5) (hochfliegen) go up; < bird> soar up6)in jemandem aufsteigen — (geh.) <hatred, revulsion, fear, etc.> rise [up] in somebody; <memory, thought> come into somebody's mind; < doubt> arise in somebody's mind
7) (Sport) be promoted, go up (in + Akk. to)* * *n.ascension n. -
6 Ekelgefühl
-
7 überkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) NAUT., Brecher etc.: come over the side—II v/i (unreg., untr., ist): diese Sitte ist uns überkommen this custom has been handed down ( oder has come down) to us—I P.P. überkommen2II Adj. traditional; (veraltet) antiquated, obsolete; das sind überkommene Moralvorstellungen those are old-fashioned ideas about morality* * *über|kọm|men [yːbɐ'kɔmən] ptp überko\#mmen insep irreg1. vt(= überfallen, ergreifen) to come overein Gefühl der Verlassenheit überkam ihn — a feeling of desolation came over him, he was overcome by a feeling of desolation
2. vi aux sein ptp only(= überliefern)überkommen (old) — it has come down to us, it has been handed down to us
* * *über·kom·men *1[y:bɐˈkɔmən]▪ etw überkommt jdn sb is overcome with sthes überkam mich plötzlich it suddenly overcame meüber·kom·men2[y:bɐˈkɔmən]adj traditional\überkommene Traditionen traditions* * *Iunregelmäßiges transitives VerbIIEkel/Furcht überkam mich — I was overcome by revulsion/fear
Adjektiv (geh.) traditional* * *A. v/t (irr, untrennb, hat):Furcht etcüberkam ihn he was overcome by fear etcB. v/i (irr, untrennb, ist):diese Sitte ist uns überkommen this custom has been handed down ( oder has come down) to usA. pperf → überkommen2das sind überkommene Moralvorstellungen those are old-fashioned ideas about morality* * *Iunregelmäßiges transitives VerbIIEkel/Furcht überkam mich — I was overcome by revulsion/fear
Adjektiv (geh.) traditional -
8 Ekel
1. Ekel <-s> [ʼe:kl̩] mkein pl disgust, revulsion;der \Ekel würgte ihn he was overcome by nausea [or felt nauseous];\Ekel erregend nauseating, revolting, disgusting;vor \Ekel in disgust [or revulsion];sie musste sich vor \Ekel übergeben she was so nauseated that she vomited2. Ekel <-s, -> [ʼe:kl̩] nt( fam) revolting person -
9 Umschwung
Umschwung m 1. FIN, GEN turnabout, (AE) turnaround, (BE) turnround; 2. POL, WIWI reversal, swing* * *m 1. <Finanz, Geschäft> turnabout, turnaround (AE), turnround (BE) ; 2. < Pol> Meinung reversal, swing* * *Umschwung
(Börse) break, turn [in the market], reaction, (pol.) turnabout, reversal;
• heftiger Umschwung rebound;
• plötzlicher Umschwung sudden change, revulsion;
• Umschwung bei den Kommunalwahlen local election swing;
• Umschwung in den Lagerpositionen reversal in stockpiling;
• Umschwung der Liquiditätsverhältnisse reversal of liquidity;
• plötzlicher Umschwung der öffentlichen Meinung sudden swing of pendulum;
• Umschwung der öffentlichen Meinung missachten to ignore the rising tide of public opinion;
• Umschwung verzeichnen (Börse) to turn the corner (US). -
10 Ableitung
f1. (Umleitung) diversion2. Wasser: drainage3. LING., PHILOS., MATH. (das Ableiten) derivation; (das Abgeleitete) derivative; (Folgerung) deduction, inference* * *die Ableitungderivative; revulsion; extrapolation* * *Ạb|lei|tungf1) no pl (= das Herleiten) derivation; (= Folgerung) deduction; (MATH von Gleichung) differentiation; (= Umleitung von Rauch, Dampf, Flüssigkeit) drawing off or out2) (=Wort MATH) derivative* * *(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derive* * *Ab·lei·tungf1. (Umleitung) Rauch, Flüssigkeit diversionzweite \Ableitung second derivative4. (Folgerung) deduction\Ableitung eines Vorrechts aus einer Stellung derivation of a privilege from a position* * *1) (das Ableiten; auch Math., Sprachw.) derivation* * *1. (Umleitung) diversion2. Wasser: drainage3. LING, PHIL, MATH (das Ableiten) derivation; (das Abgeleitete) derivative; (Folgerung) deduction, inference* * *1) (das Ableiten; auch Math., Sprachw.) derivation2) (Sprachw.): (Wort; Math.: Ergebnis des Differenzierens) derivative* * *(Mathematik) f.derivative n. f.deduction n.derivation n. -
11 ekeln
I v/refl und v/t unpers.: es ekelt mich oder mich ekelt, ich ekle mich davor it turns me (right) off, it revolts me, it gives me the shivers (creeps umg.); ich ekle mich etc. vor ihm etc. he etc. gives me the creeps umg.* * *sich ekelnto nauseate* * *['eːkln]1. vtto disgust, to revolt, to nauseate2. vt imperses ekelt mich vor diesem Geruch/Anblick, mich or mir ekelt vor diesem Geruch/Anblick — the smell/sight of it fills me with disgust or revulsion, this smell/sight is disgusting or revolting or nauseating
3. vrto be or feel disgusted or revolted or nauseatedékeln — to find sth disgusting or revolting or nauseating
* * *[ˈe:kl̩n]I. vt▪ jdn \ekeln to disgust [or revolt] [or nauseate] sbII. vt impers▪ es ekelt jdn [vor jdm/etw] sb/sth disgusts sbes ekelt mich vor diesem Anblick the sight of it disgusts meIII. vrsie ekelte sich vor seinen Frettchen she found his ferrets revolting* * *1.reflexives Verb be or feel disgusted or sickened2.sich vor jemandem/etwas ekeln — find somebody/something disgusting or revolting
transitives, intransitives Verb; unpers3.mich od. mir ekelt davor — I find it disgusting or revolting
transitives Verb1)Hunde ekeln ihn — he finds dogs repulsive
2) (vertreiben)jemanden aus dem Haus ekeln — hound somebody out of the house
* * *A. v/r & v/t unpers:mich ekelt, ich ekle mich davor it turns me (right) off, it revolts me, it gives me the shivers ( creeps umg);ich ekle mich etcB. v/t umg:jemanden aus dem Haus ekeln make life in the same house intolerable for sb* * *1.reflexives Verb be or feel disgusted or sickened2.sich vor jemandem/etwas ekeln — find somebody/something disgusting or revolting
transitives, intransitives Verb; unpers3.mich od. mir ekelt davor — I find it disgusting or revolting
transitives Verb1)2) (vertreiben)* * *v.to disgust v. -
12 Widerwille
( Widerwillen) m; nur Sg. aversion ( gegen to); loathing (for); (Ekel) disgust (at); (Unwilligkeit) reluctance (to); mit oder voller Widerwille(n) widerwillig II* * *der Widerwillerepugnance; antipathy; aversion; distaste; disinclination; aversness; dislike* * *Wi|der|wil|lem(= Abscheu, Ekel) disgust (gegen for), revulsion; (= Abneigung) distaste (gegen for), aversion (gegen to); (= Widerstreben) reluctanceetw mit größtem Wíderwillen tun — to do sth with the greatest reluctance
etw mit größtem Wíderwillen trinken — to drink sth with intense distaste
* * *der1) (dislike (of something unpleasant): She looked at the untidy room with distaste.) distaste2) (disgust.) repulsion* * *Wi·der·wil·le[ˈvi:dɐvɪlə]m distaste, aversion, disgust[gegen etw akk] einen \Widerwillen haben to have a distaste [for sth], to have an aversion [to sth], to find [sth] disgustingetw mit \Widerwillen tun to do sth reluctantly [or with reluctance]* * ** * ** * ** * *(gegen) m.disgust (at, for) n. m.distaste n.reluctance n.repugnance n.unwillingness n. -
13 plötzlicher Umschwung
plötzlicher Umschwung
sudden change, revulsion -
14 Packen
pa·cken1. pa·cken [ʼpakn̩]vt1) ( ergreifen)jdn/etw \Packen to grab [hold of] sb/sth, to seize sb/sth;wenn ich dich packe/zu \Packen kriege... when I get hold of you...;2) (voll \Packen)etw \Packen to pack sth;ein Paket \Packen to make up sep a parcel3) ( verstauen)etw in den Koffer \Packen to pack [or put] sth in the suitcase;etw in den Safe \Packen to put sth [away] in the safe;Gepäck in den Kofferraum \Packen to stow [or put] luggage in the boot4) ( überkommen)jdn \Packen to seize sb;von Abenteuerlust gepackt seized by a thirst for adventure;da packte mich nur noch der Ekel I was seized by revulsion;mich packt auf einmal ein unwiderstehliches Verlangen nach Island zu fliegen I suddenly have an irresistible urge to fly to Icelandetw \Packen to manage sth;eine Prüfing \Packen to pass an exam;6) ( erreichen)etw \Packen to catch sth;beeilt euch, sonst \Packen wir es nicht mehr! hurry up, otherwise we won't make it!etw \Packen to get sth ( fam)WENDUNGEN:jdn bei der Ehre \Packen to appeal to sb's sense of honour;ihn hat es ganz schön gepackt, er ist über beide Ohren verliebt he's got it bad, he's head over heels in lovevr ( fam);sich \Packen to clear off, to beat it ( fam)2. Pa·cken <-s, -> [ʼpakn̩] mstack; (unordentlich a.) pile; ( zusammengeschnürt) bundle -
15 packen
pa·cken1. pa·cken [ʼpakn̩]vt1) ( ergreifen)jdn/etw \packen to grab [hold of] sb/sth, to seize sb/sth;wenn ich dich packe/zu \packen kriege... when I get hold of you...;2) (voll \packen)etw \packen to pack sth;ein Paket \packen to make up sep a parcel3) ( verstauen)etw in den Koffer \packen to pack [or put] sth in the suitcase;etw in den Safe \packen to put sth [away] in the safe;Gepäck in den Kofferraum \packen to stow [or put] luggage in the boot4) ( überkommen)jdn \packen to seize sb;von Abenteuerlust gepackt seized by a thirst for adventure;da packte mich nur noch der Ekel I was seized by revulsion;mich packt auf einmal ein unwiderstehliches Verlangen nach Island zu fliegen I suddenly have an irresistible urge to fly to Icelandetw \packen to manage sth;eine Prüfing \packen to pass an exam;6) ( erreichen)etw \packen to catch sth;beeilt euch, sonst \packen wir es nicht mehr! hurry up, otherwise we won't make it!etw \packen to get sth ( fam)WENDUNGEN:jdn bei der Ehre \packen to appeal to sb's sense of honour;ihn hat es ganz schön gepackt, er ist über beide Ohren verliebt he's got it bad, he's head over heels in lovevr ( fam);sich \packen to clear off, to beat it ( fam)2. Pa·cken <-s, -> [ʼpakn̩] mstack; (unordentlich a.) pile; ( zusammengeschnürt) bundle -
16 Ableitung
f1. act of deriving2. deduction3. derivation4. derivative5. derive6. dissipation7. leakage8. revulsion -
17 Ekel
-
18 Umschwung
m1. reversal2. revulsion -
19 Widerwille
m1. aversion2. distaste3. reluctancy4. repugnance5. repulsion6. revulsion7. unwillingness1. disgust (at, for)2. indisposition (to, towards) -
20 der Umschwung
- {change} sự đổi, sự thay đổi, sự biến đổi, trăng non, bộ quần áo sạch a change of clothes), tiền đổi, tiền lẻ, tiền phụ lại, nơi đổi tàu xe, sự giao dịch chứng khoán, thị trường chứng khoán Change - của Exchange), trật tự rung chuông - {reaction} sự phản tác dụng, sự phản ứng lại, phản ứng, sự phản động, sự phản công, sự đánh trả lại - {reversal} sự đảo ngược, sự thay đổi hoàn toàn, sự đảo lộn, sự lật ngược, sự huỷ bỏ, sự thủ thiêu, cơ cấu đảo chiều - {revulsion} sự thay đổi đột ngột, sự gây chuyển bệnh, sự lùa bệnh, sự rút ra, sự bị rút ra = der Umschwung (Sport) {circle}+ = der Umschwung (Politik) {landslide}+ = der plötzliche Umschwung {saltation}+
- 1
- 2
См. также в других словарях:
révulsion — [ revylsjɔ̃ ] n. f. • XVIe; « arrachement » 1552; du lat. revulsum 1 ♦ Procédé thérapeutique qui consiste à produire un afflux de sang dans une région déterminée de manière à décongestionner un organe. 2 ♦ Profond dégoût, rejet. ⇒ répulsion. ●… … Encyclopédie Universelle
revulsion — REVULSION. s. f. Action par laquelle une humeur est destournée. L humeur tomboit sur ses yeux, on luy a appliqué des ventouses pour faire revulsion. il s est fait une revulsion de l humeur de la goute qui a pensé l estouffer … Dictionnaire de l'Académie française
Revulsion — Re*vul sion, n. [F. r[ e]vulsion, L. revulsio, fr. revellere, revulsum, to pluck or pull away; pref. re re + vellere to pull. Cf. {Convulse}.] 1. A strong pulling or drawing back; withdrawal. Revulsions and pullbacks. SSir T. Brovne. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
revulsión — f. terap. Acto de provocar un flujo de sangre desde una determinada zona u órgano hasta otra alejada. Se suele provocar artificialmente con la aplicación de calor o medicamentos. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
revulsion — [ri vul′shən] n. [< Fr or L; Fr révulsion < L revulsio < revulsus, pp. of revellere, to pluck away < re , back + vellere, to pull < IE base * wel , to snatch, seize, injure > OE wol, pestilence, ON valr, the slain on the… … English World dictionary
Revulsion — (v. lat.), 1) Abreißung, Loßreißung; 2) anderweitige Besichtigung od. Durchsicht; 3) heftige Bewegung der Körpersäfte, Ableitung u. Zertheilung der Feuchtigkeit im Körper. Revulsorischer Aderlaß, ein Aderlaß zur Ableitung unternommen … Pierer's Universal-Lexikon
Revulsion — (lat.), das Ausreißen, z. B. von Zähnen; das Abreißen eines Gliedes vom Körper; das plötzliche Ableiten des Blutes von einem entzündeten Teil durch einen Aderlaß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Revulsion — Revulsiōn (lat.), Abreißung, Ableitung; in der Rechtssprache: anderweite Durchsicht … Kleines Konversations-Lexikon
Revulsion — Revulsion, lat. deutsch, Abreißung; in der Medicin Ableitung und Zertheilung der Körpersäfte … Herders Conversations-Lexikon
revulsion — index contempt (disdain), disapprobation, hatred, odium Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
revulsion — (n.) 1540s, as a medical term, from L. revulsionem (nom. revulsio) act of pulling away, from revulsus, pp. of revellere to pull away, from re away (see RE (Cf. re )) + vellere to tear, pull. The meaning sudden reaction of disgust is first… … Etymology dictionary