-
1 ширение
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > ширение
-
2 наклёп
наклёп
Механическое упрочнение материала путём его пластического деформирования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > наклёп
-
3 распяливание каучука
ntextile. Reckung des KautschuksУниверсальный русско-немецкий словарь > распяливание каучука
-
4 выпрямление
n1) gener. Ausbeulung (выпуклости), Hochstrecke (поднимание тяжестей), Strecken, Streckung, Ausrichten2) Av. Einrichtung3) med. Reklination4) eng. Aufrichten, Ausbeulung, Ausbiegung, Richten, Richtung5) construct. Einfluchtung6) econ. Ausrichtung7) auto. Verflachung8) road.wrk. Begradigung9) radio. Gleichrichtung10) textile. Geradestrecken, Ordnen, Orientierung11) physiol. Erektion12) weld. Ausbeulen13) autom. Richtwirkung14) shipb. Demodulation, Reckung -
5 вытягивание
n1) gener. Absaugung, Auszüg, Plätten, Recken, Strecken2) milit. Abmarsch (колонны), Einfädeln (в колонну)3) eng. Abziehen (газов), Ausrecken, Ausziehen, Ausziehung, Auszug, Verstrecken, Verstreckung, Verziehen, Ziehen, Züchten4) chem. Ziehen (напр. стекла)5) textile. Ausdehnung, Ausstrecken, Extrahieren, Extraktion, Nachstreckung, Parallelstreckung, Streckendurchzug, Streckpassage, Verzug (волокон)6) phys. Abziehen (носителей)7) electr. Aufspannung8) food.ind. Herauszupfen (внутренностей из обезглавленной рыбы), Ziehenlassen (колбас)9) silic. Ziehen (напр., стекла)10) microel. Züchtung11) plast. Reckung12) nav. Einfädeln (в кильватер), Racken (троса, цепи) -
6 вытяжка
f Chem. Auszug m, Extrakt m, Abzug m; Tech. Strecken n, Dehnung* * *вы́тяжка f CHEM Auszug m, Extrakt m, Abzug m; TECH Strecken n, Dehnung* * *вы́тяжк|а<-и>ж1. (вса́сывание) Auszug m2. (экстра́кт) Extrakt mсеменна́я вы́тяжка Samenextraktвы́тяжка сла́бой концентра́ции schwacher Extrakt m* * *n1) gener. Abzug, Dunstabzug, Strecken (в штампах)2) geol. Ausziehung3) med. Abluftventilator, Ablüftung (вентиляция), Lüften (вентиляция), Ventilation (вентиляция)4) obs. Absud5) eng. Abluftgebläse, Absaugen, Abzug (процесс), Dehnung, Entlüfter, Napfzug, Reckschmieden, Reckung, Treiben, Verstreckung, Zug (Faseroptik), Recken6) book. Verzug7) prof.term. Stichgleis8) chem. Auszug, Auszüg, Extrakt9) construct. Absaugeanlage, Entlüftungsanlage10) railw. Absetzgleis, Ausziehgleis, Entlüftung, Verschiebekopf11) artil. Einzug12) metal. Strecken13) textile. Nachstreckung, Sode, Streckendurchzug, Streckverzug, Tinktur, Walkstiefel, Verziehen14) electr. Absaugevorrichtung, Absaugung, Absaugvorrichtung, Ausziehen15) oil. Extraktphase16) food.ind. Ansatz, Aromaauszug, Aspiration, Ausziehen (действие)17) mech.eng. Ausstrecken, Ziehen18) atom. Aushalsung19) weld. Streckung20) house. Wandhaube21) shipb. Ausdehnung -
7 протяжка
n1) gener. Durchzug (весла - гребной спорт), Räumnadel (режущий инструмент), Räumzeug (режущий инструмент)2) comput. Transportieren (ÌË), Vorschubbewegung (ленты)3) Av. Vorschub (напр. ленты самопишущего прибора)4) eng. Durchstoßen, Flottierung (в вязании), Recken (при ковке), Reckschmieden (при ковке), Reckung (при ковке), Räumahle (zum Ziehräumen), Transport (ленты), Treiben, Vorschub (бумаги)7) IT. Einlauf (магнитной ленты), Weitertransport (ÌË)8) weld. Räumdorn, Räumer, Räumwerkzeug, Strecken (при ковке), Streckung (при ковке), Tiefziehen im Weiterzug, Ziehnadel, Ziehräumnadel9) signall. Zugdraht (труба с протяжкой) -
8 расковка
n1) eng. Ausbreiten, Breiten2) construct. Ausschmieden3) road.wrk. Stauchung4) commun. Recken, Reckung -
9 растягивание
n1) gener. Aufspannung, Ausspannung, Strecken, Streckung, Ausweitung2) Av. Dehnung3) med. Aufblähung4) eng. Ausrecken, Recken, Reckung, Ziehen5) construct. Verlängerung (срока)6) railw. Ausdehnung7) polygr. Dehnen9) electr. Streckung (напр., диапазона измерений или частот) -
10 растяжение с последующей закалкой
ntextile. ReckungУниверсальный русско-немецкий словарь > растяжение с последующей закалкой
-
11 растяжка
n1) gener. Spanner, Spannseil, Strecken, (на коже при беременности) Streifen, (на теле) Schwangerschaftstreifen2) Av. Halteseil, Spanndraht, Spannkabel3) eng. Abspanndraht, Ausbauchen, Recken, Reckung, Uberspannung (напр. для подвески светильников), Verspannung, Verstreckung, (проволочная) Spanndraht4) construct. Abfangseil, Abspannung, Fangseil, Verstrebung, Zugdiagonale, Zugschräge, Zugstrebe5) railw. Auseinanderziehen (состава)6) auto. Spannstange, Strebe8) electr. Ausziehen, Überspannung (напр. для подвески светильников)9) oil. Abspannseil, Sturmseil10) pwr.lines. Windstrebe11) shipb. Abwicklung -
12 рекунг
-
13 тяжка
-
14 удлинение
n1) gener. Ausdehnung, Dehnung, Streckung, Verlängerung2) geol. Fortsatz, Längung3) Av. Aspektverhältnis (напр. крыла), Längenverhältnis (крыла), Schlankheitsverhältnis (дирижабля), Zuschärfungsverhältnis (крыла)4) eng. Dehnen, Elongation, Längenausdehnung, Längenänderung, Längssreckung, Längsstreckung, adiabatische Ausdehnung5) chem. Recken6) construct. Längenzunahme, Reckung, Strecken7) ling. Dehnung (гласного)8) artil. (относительное) Dehnung, Längenausbreitung9) mining. Nachbringen (горной выработки)10) forestr. Bruchdehnung11) textile. Anstückelung, Dehnung in der Länge, Dilatation, Längeausdehnung12) weld. Längen, Längsdehnung13) microel. relative Längsausdehnung14) aerodyn. Aspektverhältnis (крыла), Bezugslänge, Längenquotient (крыла), Längenverhältnis, Schlankheit (крыла), Schlankheitswert (крыла), Seitenverhältnis (крыла), Streckenverhältnis (напр. крыла), Streckungsverhältnis (напр. крыла), Schlankheitsgrad (крыла), Streckung (напр. крыла)15) nav. Längendehnung16) shipb. Ansatz, Ziehen17) cinema.equip. Längung (киноплёнки при обработке) -
15 удлинение с закреплением упорядоченного состояния молекул
ntextile. ReckungУниверсальный русско-немецкий словарь > удлинение с закреплением упорядоченного состояния молекул
-
16 утонение
n1) eng. Querschnittsabnahme, Reckung, Schwächung2) construct. Verjüngung3) auto. Verfeinerung4) mining. Auskeilung (напр., пласта угля)5) textile. Abschwächung6) weld. Verjüngen7) shipb. Verdünnung -
17 ширение
n1) eng. Ausbreiten, Spannen (ткани) -
18 вытягивание
Ausdehnung, Ausziehen, Reckung, (напр. нити) Ziehen, Verstreckung, VerzugРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > вытягивание
-
19 вытяжка
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > вытяжка
-
20 растяжение
Ausdehnung, Ausziehen, ReckungРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > растяжение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Floatforming — (Fließpressen) ist ein Umformprozess für Bleche mit einer Flüssigkeit als Umformmedium. Der obere und untere Werkzeughalter sind bei diesem Verfahren schwimmend gelagert, so dass sich das Werkzeug nicht durchbiegt. Beim Floatforming liegt das… … Deutsch Wikipedia
Kabel für Brücken — Kabel für Brücken, d.h. Drahtseile oder Drahtbündel, finden bei den mit Versteifungsträgern ausgeführten Hängebrücken (s.d.) Anwendung; sie könnten aber auch bei andern Trägeranordnungen, welche nahezu konstant beanspruchte Zuggurte besitzen, von … Lexikon der gesamten Technik
НАКЛЁП — механическое упрочнение материала путём его пластического деформирования (Болгарский язык; Български) наклеп (Чешский язык; Čeština) zpevňování za studena (Немецкий язык; Deutsch) Kaltverfestigung; Reckung (Венгерский язык; Magyar) hideg… … Строительный словарь
Blasfilm — Blasfilme sind Kunststofffilme, die durch einen Extruder erzeugt werden. In dem Extruder wird der Kunststoff aufgeschmolzen und mit Druck gefördert. Am Ausgang des Extruders ist eine beheizte Düse angeordnet, aus der die Schmelze austritt. Es… … Deutsch Wikipedia
наклёп — Механическое упрочнение материала путём его пластического деформирования [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN cold hardeningcold workcold working DE KaltverfestigungReckung FR durcissement par… … Справочник технического переводчика