Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Moreover

  • 1 otrosí

    • moreover

    Diccionario Técnico Español-Inglés > otrosí

  • 2 por demás

    • moreover

    Diccionario Técnico Español-Inglés > por demás

  • 3 además

    adv.
    besides, also, furthermore, moreover.
    intj.
    furthermore, additionally.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: ademar.
    * * *
    1 (también) also, as well
    2 (es más) furthermore, what is more
    ¡y además, el coche es mío! and what's more, the car's mine!
    \
    además de as well as, in addition to
    además de gordo es feo as well as being fat, he's ugly
    * * *
    adv.
    also, besides, furthermore, moreover
    * * *
    ADV
    1) (=también) [para añadir otro elemento] also, in addition frm; [para reforzar un comentario] what's more, besides, furthermore frm, moreover frm

    hay, además, pistas de tenis y campos de golf — there are also tennis courts and golf courses, in addition, there are tennis courts and golf courses frm

    y además, me dijo que no me quería — and what's more o and besides, he told me he didn't love me

    estoy cansado y, además, no me apetece — I'm tired, and what's more o besides, I don't feel like it

    quiero decirle, además, que esa no era mi intención — furthermore o moreover I want to tell you that that was not my intention frm

    2)

    además de — as well as, besides, in addition to frm

    además del alojamiento, necesitamos la comida — as well as o besides somewhere to stay we need food

    además de una fotocopia, se requiere el documento original — as well as o frm in addition to a photocopy, we require the original document

    el examen fue largo, además de difícil — the exam was long as well as difficult

    además de que+ indic as well as + ger

    además de que estaba cansado, no había comido — as well as being tired he hadn't eaten

    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.
    Ex. Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.
    Ex. This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex. Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex. Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex. Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex. Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex. Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex. Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex. Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex. For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex. There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex. Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex. And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex. All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    ----
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).
    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.

    Ex: Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.

    Ex: This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex: Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex: Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex: Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex: Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex: For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex: There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex: Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).

    * * *
    A
    estudia y además trabaja she's working as well as studying
    es caro y además no te queda bien it's expensive, and anyway o besides, it doesn't look right on you
    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?
    recuerdo, además, que iba vestida de azul I remember, moreover, that she was wearing blue o furthermore, I remember that she was wearing blue
    señaló, además, que su objetivo era … he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to … ( frml)
    se casó con ella por el dinero, … y es que además te lo dice he married her for her money, and what's more, he'll tell you so himself
    B
    además de besides, apart from
    además de caro, es feo y demasiado grande not only is it expensive, it's also ugly and too big, besides being expensive, it's also ugly and too big
    además de + INF:
    además de hacerte mal, engorda apart from o as well as o besides being bad for you, it's also fattening
    * * *

     

    además adverbio
    1

    además habla ruso she speaks Russian as well o too



    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?

    2

    además de hacerte mal, engorda besides o apart from being bad for you, it's also fattening;
    además de hacerlos, los diseña he designs them as well as making them
    además adverbio moreover, furthermore: además, es un engreído, besides, he's arrogant
    además de, as well as: además de ser barata, es preciosa, as well as being cheap, it's also beautiful
    ' además' also found in these entries:
    Spanish:
    amén
    - añadidura
    - aparte
    - encima
    - junta
    - junto
    - otra
    - otro
    - pequeña
    - pequeño
    - poder
    - sobre
    - también
    - lado
    - más
    - parte
    English:
    addition
    - again
    - also
    - bargain
    - besides
    - bonus
    - both
    - furthermore
    - in
    - moreover
    - over
    - plus
    - still
    - well
    - aside
    - further
    - moonlight
    - more
    - that
    - then
    * * *
    además adv
    moreover, besides;
    [también] also;
    es guapa y además inteligente she's beautiful, and clever too;
    dijo, además, que no pensaba retirarse she also said that she didn't intend to retire;
    canta muy bien y además toca la guitarra not only does she sing very well, she also plays the guitar;
    no sólo es demasiado grande, sino que además te queda mal it's not just that it's too big, it doesn't suit you either;
    además hay que tener en cuenta que… it should, moreover, be remembered that…;
    además de as well as;
    además de simpático es inteligente as well as being nice, he's intelligent;
    además de perder el partido, enfadaron a la afición on top of losing the match they upset their supporters
    * * *
    I adv as well, besides
    II prp
    :
    además de as well as
    * * *
    además adv
    1) : besides, furthermore
    2)
    además de : in addition to, as well as
    * * *
    además adv
    1. (encima) what's more
    y además, ni siquiera es suyo and what's more, it's not even his
    2. (también) also / as well
    nos dieron comida y, además, algo de dinero they gave us some food and some money as well

    Spanish-English dictionary > además

  • 4 es más

    adv.
    not only that, furthermore, moreover, and furthermore.
    * * *
    furthermore, what is more
    ————————
    what's more
    * * *
    = more important, moreover
    Ex. Objectives are tools; more important, they are tools that can relate closely to changing environments.
    Ex. Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    * * *
    = more important, moreover

    Ex: Objectives are tools; more important, they are tools that can relate closely to changing environments.

    Ex: Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.

    Spanish-English dictionary > es más

  • 5 aun más

    adv.
    1 furthermore, moreover.
    2 even more, even more so, all the more, more.
    pron.
    even more, more, still more.
    * * *
    even more
    * * *
    = Verbo + further, even further, all the more, further, furthermore, beyond that, a fortiori
    Ex. Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex. Moreover, budgets will be squeezed even further by the rapidly rising costs of materials.
    Ex. He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
    Ex. Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex. Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex. Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex. The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.
    * * *
    = Verbo + further, even further, all the more, further, furthermore, beyond that, a fortiori

    Ex: Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.

    Ex: Moreover, budgets will be squeezed even further by the rapidly rising costs of materials.
    Ex: He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
    Ex: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex: Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex: The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.

    Spanish-English dictionary > aun más

  • 6 otrosí

    adv.
    moreover.
    * * *
    ADV †† frm furthermore
    * * *
    ( frml); furthermore, moreover
    secondary petition
    * * *
    otrosí adv
    Formal besides, moreover

    Spanish-English dictionary > otrosí

  • 7 a la larga

    in the long run
    * * *
    * * *
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by
    Ex. For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex. This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex. But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex. In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex. Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex. By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously.
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by

    Ex: For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.

    Ex: This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex: But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex: By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a
    strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously
    .

    Spanish-English dictionary > a la larga

  • 8 a ojo

    adv.
    approximately, by the lump.
    * * *
    (aproximadamente) at a rough guess 2 (a primera vista) at a glance
    * * *
    (adj.) = ocular
    Ex. Dictation, moreover, is inherently less accurate than ocular copying as a method of transcription.
    * * *
    (adj.) = ocular

    Ex: Dictation, moreover, is inherently less accurate than ocular copying as a method of transcription.

    Spanish-English dictionary > a ojo

  • 9 abrir una interrogante sobre

    (v.) = leave + open the question of
    Ex. Moreover, the use of a computer for privacy transformation leaves open the question of how to protect the code (key) used in the scrambling process.
    * * *
    (v.) = leave + open the question of

    Ex: Moreover, the use of a computer for privacy transformation leaves open the question of how to protect the code (key) used in the scrambling process.

    Spanish-English dictionary > abrir una interrogante sobre

  • 10 abrirse camino

    v.
    1 to push through, to get somewhere, to make headway, to hack one's way through.
    Ellos se abrieron camino fácilmente They pushed through easily.
    2 to bulldoze through, to burst through.
    La maquinaria se abre camino The machines bulldoze through.
    3 to get one's way paved.
    Se nos abre camino We get our way paved.
    * * *
    to make one's way
    * * *
    (v.) = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world
    Ex. The article has the title ' Plowing through Chicago: SLJ's report on ALA's midwinter meeting '78'.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.
    Ex. Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.
    Ex. He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.
    * * *
    abrirse camino (a empujones)
    (v.) = push + Posesivo + way across/into

    Ex: Now the mobile telephone has pushed its way into our everyday lives in new ways.

    (v.) = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world

    Ex: The article has the title ' Plowing through Chicago: SLJ's report on ALA's midwinter meeting '78'.

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.
    Ex: Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.
    Ex: He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.

    Spanish-English dictionary > abrirse camino

  • 11 adaptable

    adj.
    adaptable.
    * * *
    1 adaptable
    * * *
    ADJ (=versátil) adaptable, versatile; (Tip) compatible
    * * *
    adjetivo adaptable
    * * *
    = adaptable, adaptive, deployable, versatile, flexible, resilient, conformable.
    Ex. The intention was to make the interior finish as flexible and adaptable as possible.
    Ex. We can have intelligent information systems able to provide effective access to information depending on texts or documents through the autonomous, adaptive manipulation of concepts.
    Ex. In addition, it should be deployable for new languages an order of magnitude more quickly than traditional technologies.
    Ex. Moreover, they will be far more versatile than present commercial, so that they may readily be adapted for a wide variety of operations.
    Ex. Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.
    Ex. The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex. For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.
    ----
    * adaptable a = accommodative to.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].
    * hacer que sea adaptable = render + adaptable.
    * * *
    adjetivo adaptable
    * * *
    = adaptable, adaptive, deployable, versatile, flexible, resilient, conformable.

    Ex: The intention was to make the interior finish as flexible and adaptable as possible.

    Ex: We can have intelligent information systems able to provide effective access to information depending on texts or documents through the autonomous, adaptive manipulation of concepts.
    Ex: In addition, it should be deployable for new languages an order of magnitude more quickly than traditional technologies.
    Ex: Moreover, they will be far more versatile than present commercial, so that they may readily be adapted for a wide variety of operations.
    Ex: Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.
    Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex: For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.
    * adaptable a = accommodative to.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].
    * hacer que sea adaptable = render + adaptable.

    * * *
    adaptable
    * * *

    adaptable adjetivo
    adaptable
    adaptable adjetivo adaptable
    ' adaptable' also found in these entries:
    Spanish:
    acomodaticia
    - acomodaticio
    - amoldable
    English:
    adaptable
    * * *
    adaptable
    * * *
    adj adaptable
    * * *
    : adaptable

    Spanish-English dictionary > adaptable

  • 12 afablemente

    adv.
    affably, good-naturedly.
    * * *
    1 affably, kindly
    * * *
    ADV affably, genially
    * * *
    = amiably, good-naturedly, kindly, affably.
    Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex. Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.
    Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    * * *
    = amiably, good-naturedly, kindly, affably.

    Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.

    Ex: Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.
    Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.

    * * *
    affably
    * * *
    affably

    Spanish-English dictionary > afablemente

  • 13 agradablemente

    adv.
    1 merrily, graciously.
    2 nicely, agreeably, gladly, genially.
    * * *
    1 nicely, pleasantly
    * * *
    ADV pleasantly, agreeably
    * * *
    = fetchingly, agreeably, affably.
    Ex. 'You were far away, weren't you?' spoke the director across the desk fetchingly = "Estaban muy lejos, ¿verdad?" dijo el director agradablemente desde el otro lado del mostrador.
    Ex. The effective reference librarian should lean to disagree agreeably.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    * * *
    = fetchingly, agreeably, affably.

    Ex: 'You were far away, weren't you?' spoke the director across the desk fetchingly = "Estaban muy lejos, ¿verdad?" dijo el director agradablemente desde el otro lado del mostrador.

    Ex: The effective reference librarian should lean to disagree agreeably.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.

    * * *
    pleasantly, agreeably
    * * *
    agreeably, pleasantly;
    estoy agradablemente sorprendido I'm pleasantly surprised
    * * *
    agradablemente adv pleasantly

    Spanish-English dictionary > agradablemente

  • 14 agua del mar

    (n.) = sea-water [seawater]
    Ex. Moreover, optical-fibre cables can resist the ill-effects of sea-water much better than the metal cables of today.
    * * *
    (n.) = sea-water [seawater]

    Ex: Moreover, optical-fibre cables can resist the ill-effects of sea-water much better than the metal cables of today.

    Spanish-English dictionary > agua del mar

  • 15 agua marina

    (n.) = sea-water [seawater]
    Ex. Moreover, optical-fibre cables can resist the ill-effects of sea-water much better than the metal cables of today.
    * * *
    (n.) = sea-water [seawater]

    Ex: Moreover, optical-fibre cables can resist the ill-effects of sea-water much better than the metal cables of today.

    Spanish-English dictionary > agua marina

  • 16 ahijado

    m.
    godson, godchild.
    past part.
    past participle of spanish verb: ahijar.
    * * *
    1→ link=ahijar ahijar
    nombre masculino,nombre femenino
    1 godchild (chico) godson; (chica) goddaughter
    2 (adoptivo) adopted child
    * * *
    ahijado, -a
    SM / F (=hijo adoptivo) godson/goddaughter; (fig) (=protegido) protégé/protégée
    * * *
    - da
    1) ( por bautizo) (m) godson; (f) goddaughter
    2) ( protegido) (m) protegé; (f) protegée
    * * *
    = stepson, godchild [godchildren, -pl.].
    Ex. Stepfather-stepdaughter relationships are more antagonistic than stepfather- stepson relations.
    Ex. Moreover, he reminded the godfathers and godmothers they too have an irreplaceable task of support to their godchildren.
    * * *
    - da
    1) ( por bautizo) (m) godson; (f) goddaughter
    2) ( protegido) (m) protegé; (f) protegée
    * * *
    = stepson, godchild [godchildren, -pl.].

    Ex: Stepfather-stepdaughter relationships are more antagonistic than stepfather- stepson relations.

    Ex: Moreover, he reminded the godfathers and godmothers they too have an irreplaceable task of support to their godchildren.

    * * *
    ahijado -da
    A (en el bautizo) ( masculine) godson; ( feminine) goddaughter
    mis ahijados my godchildren
    B (protegido) ( masculine) protegé; ( feminine) protegée
    * * *

    Del verbo ahijar: ( conjugate ahijar)

    ahijado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    ahijado    
    ahijar
    ahijado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino ( por bautizo) (m) godson;


    (f) goddaughter;

    ahijado,-a sustantivo masculino y femenino
    1 godchild
    (niño) godson
    (niña) goddaughter
    2 ahijados, godchildren

    ' ahijado' also found in these entries:
    Spanish:
    ahijada
    English:
    godchild
    - godson
    - god
    * * *
    ahijado, -a nm,f
    1. [de padrinos] godson, f goddaughter;
    ahijados godchildren
    2. [protegido] protégé, f protégée
    * * *
    m, ahijada f
    1 en bautizo godchild
    2 ( adoptado) adopted child
    * * *
    ahijado, -da n
    : godchild, godson m, goddaughter f
    * * *
    1. (sin especificar) godchild [pl. godchildren]
    2. (niño) godson

    Spanish-English dictionary > ahijado

  • 17 ahuyentar

    v.
    1 to scare away.
    el elevado precio ahuyentó a los compradores the high price put buyers off
    2 to drive away, to get away, to chase away, to frighten off.
    Los soldados ahuyentaron al enemigo The soldiers drove away the enemy.
    Reír ahuyenta la tristeza Laughter drives away the sorrow.
    3 to shoo off, to shoo, to shoo out.
    * * *
    1 to drive away, scare away
    2 figurado to dismiss
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=espantar) to frighten off, frighten away; (=mantener a distancia) to keep off
    2) [+ temores, dudas etc] to banish, dispel
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( hacer huir) <ladrón/animal> to frighten off or away
    b) ( mantener a distancia) <fiera/mosquitos> to keep... away
    c) < dudas> to dispel
    * * *
    = frighten off, drive away, chase away, send + Nombre + packing, scare away, chase + Nombre + off.
    Ex. Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.
    Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.
    Ex. Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.
    Ex. Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.
    Ex. Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.
    Ex. Wolverines are very ferocious scavengers that even chase wolves and bears off.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( hacer huir) <ladrón/animal> to frighten off or away
    b) ( mantener a distancia) <fiera/mosquitos> to keep... away
    c) < dudas> to dispel
    * * *
    = frighten off, drive away, chase away, send + Nombre + packing, scare away, chase + Nombre + off.

    Ex: Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.

    Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.
    Ex: Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.
    Ex: Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.
    Ex: Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.
    Ex: Wolverines are very ferocious scavengers that even chase wolves and bears off.

    * * *
    ahuyentar [A1 ]
    vt
    1 (hacer huir) ‹ladrón/animal› to frighten off o away
    2 (mantener a distancia) ‹fiera› to keep … away; ‹mosquitos› to repel, ward off
    3 ‹dudas› to dispel
    debes ahuyentar los malos pensamientos you must banish evil thoughts from your mind
    * * *

    ahuyentar ( conjugate ahuyentar) verbo transitivo
    a) ( hacer huir) ‹ladrón/animal› to frighten off or away

    b) ( mantener a distancia) ‹fiera/mosquitosto keep … away

    ahuyentar verbo transitivo to scare away
    ' ahuyentar' also found in these entries:
    Spanish:
    espantar
    English:
    drive off
    - frighten away
    - frighten off
    - scare away
    - scare off
    - shoo
    - block
    - discourage
    - repel
    * * *
    1. [espantar, asustar] to scare away
    2. [mantener a distancia] to keep away;
    el fuego ahuyentaba a las fieras the fire kept the wild animals away;
    el elevado precio ahuyentó a los compradores the high price put buyers off;
    ahuyentó su mal humor he shook off his bad mood
    3. [apartar] to drive away;
    ahuyenta los malos pensamientos banish all evil thoughts from your mind
    * * *
    v/t scare off o
    away
    * * *
    1) : to scare away, to chase away
    2) : to banish, to dispel
    ahuyentar las dudas: to dispel doubts

    Spanish-English dictionary > ahuyentar

  • 18 al final

    adv.
    at the end, ultimately, in the issue.
    * * *
    in the end
    * * *
    = in the end, eventually, in the final count, terminally, ultimately, at the end of the day
    Ex. This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. In the final count, the method of delivery of the data is less important than the quality of information.
    Ex. The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.
    Ex. Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex. At the end of the day, the greatest need for the foreseeable future remains space for books and ordinary readers.
    * * *
    al final(de)

    Ex: A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.

    = in the end, eventually, in the final count, terminally, ultimately, at the end of the day

    Ex: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.

    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: In the final count, the method of delivery of the data is less important than the quality of information.
    Ex: The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.
    Ex: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex: At the end of the day, the greatest need for the foreseeable future remains space for books and ordinary readers.

    Spanish-English dictionary > al final

  • 19 alejar

    v.
    1 to move away.
    La policía alejó el carro destrozado The police moved away the wrecked car
    2 to drive away, to drive off, to chase away, to fend off.
    Las comedias alejan la tristeza Comedies drive the sadness away.
    3 to separate, to distance, to estrange.
    Los pleitos alejan a las familias Fighting separates families.
    * * *
    1 (llevar lejos) to remove, move away
    2 figurado (ahuyentar) to keep away
    1 to go/move away
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=distanciar) to move away (de from)
    2) (=hacer abandonar) [de lugar] to keep away (de from)
    [de puesto] to remove (de from)

    alejar a algn de algn(=distanciar) to keep sb away from sb; (=causar ruptura) to cause a rift between sb and sb

    3) (=desviar) [+ atención] to distract; [+ sospechas] to remove; [+ amenaza, peligro] to remove
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (poner lejos, más lejos) to move... (further) away

    alejar algo/a alguien de algo/alguien — to move something/somebody away from something/somebody

    aleja la ropa/al niño del fuego — move the clothes/child away from the fire

    c) ( ahuyenta) <dudas/temores> dispel
    2.
    alejarse v pron to move away; ( caminando) to walk away

    alejarse de algo/alguien: aléjate de allí! get away from there!; no se alejen demasiado don't go too far; el huracán se aleja de nuestra zona the hurricane is moving away from our region; nada hará que me aleje de ti nothing will take me away from you; alejarse del buen camino to wander from the straight and narrow; se alejó de sus padres he drifted apart from his parents; necesito alejarme de todo — I need to get away from everything

    * * *
    = drive away, estrange (from), chase away.
    Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.
    Ex. These objects remain useful and functional, though estranged from their usual context.
    Ex. Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.
    ----
    * alejar de = lead far from, draw + Nombre + away from, wean away from.
    * alejarse = march off, walk away, retreat, stray (from/outside), distance, get away.
    * alejarse de = move away from, drift away from, wander from, turn away from, cut + Reflexivo + off from, become + detached from, pull away (from), step away from.
    * alejarse de la realidad = stray from + reality.
    * alejarse deprisa = hurry away, hurry off.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (poner lejos, más lejos) to move... (further) away

    alejar algo/a alguien de algo/alguien — to move something/somebody away from something/somebody

    aleja la ropa/al niño del fuego — move the clothes/child away from the fire

    c) ( ahuyenta) <dudas/temores> dispel
    2.
    alejarse v pron to move away; ( caminando) to walk away

    alejarse de algo/alguien: aléjate de allí! get away from there!; no se alejen demasiado don't go too far; el huracán se aleja de nuestra zona the hurricane is moving away from our region; nada hará que me aleje de ti nothing will take me away from you; alejarse del buen camino to wander from the straight and narrow; se alejó de sus padres he drifted apart from his parents; necesito alejarme de todo — I need to get away from everything

    * * *
    = drive away, estrange (from), chase away.

    Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.

    Ex: These objects remain useful and functional, though estranged from their usual context.
    Ex: Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.
    * alejar de = lead far from, draw + Nombre + away from, wean away from.
    * alejarse = march off, walk away, retreat, stray (from/outside), distance, get away.
    * alejarse de = move away from, drift away from, wander from, turn away from, cut + Reflexivo + off from, become + detached from, pull away (from), step away from.
    * alejarse de la realidad = stray from + reality.
    * alejarse deprisa = hurry away, hurry off.

    * * *
    alejar [A1 ]
    vt
    lo alejó para que no lo tocara he moved ( o put etc) it further away so that I wouldn't touch it
    alejar algo/a algn DE algo/algn:
    aleja esas sospechas de tu mente banish those suspicions from your mind
    aleja al niño de la barandilla get the child away from the banister
    la policía trataba de alejar a la multitud del lugar del incendio the police tried to move the crowd away from the scene of the fire
    aquella discusión lo alejó de su padre durante varios años that quarrel distanced him from his father for several years, that quarrel caused a rift between him and his father that lasted several years
    to move ( o walk etc) away alejarse DE algo/algn:
    ¡aléjate de allí! get away from there!
    no se alejen de la orilla don't go too far from the shore
    la borrasca se aleja de nuestra zona the area of low pressure is moving away from our region
    nada hará que me aleje de ti nothing will take me away from you
    no te alejes nunca del buen camino don't stray from the path of virtue
    quiere alejarse de la política por un tiempo she wants to get out of o away from politics for a while
    se fue alejando cada vez más de sus padres he gradually drifted apart from his parents
    * * *

     

    alejar ( conjugate alejar) verbo transitivo
    a) (poner lejos, más lejos) to move … (further) away;

    alejar algo/a algn de algo/algn to move sth/sb away from sth/sb
    b) ( distanciar) alejar a algn de algn to distance sb from sb

    c)dudas/temores to dispel

    alejarse verbo pronominal
    to move away;
    ( caminando) to walk away;

    se alejó de su familia he drifted apart from his family;
    necesito alejarme de todo I need to get away from everything
    alejar verbo transitivo to move further away

    ' alejar' also found in these entries:
    Spanish:
    apartar
    - separar
    English:
    estrange
    - keep back
    - move away
    - remove
    * * *
    vt
    1. [separar] to move away;
    aleja las plantas de la ventana move the plants away from the window;
    la policía alejó a los curiosos the police moved the onlookers on;
    nuestro objetivo es alejarlo del mundo de las drogas our aim is to get him away from the drug culture
    2. [ahuyentar] [sospechas, temores] to allay;
    las nuevas cifras alejan el fantasma de la crisis the new figures mean that the spectre of a recession has receded
    * * *
    v/t
    1 move away
    2 pensamiento banish;
    debes tratar de alejar de ti esa idea absurda you must try to get that absurd idea out of your head
    * * *
    alejar vt
    1) : to remove, to move away
    2) : to estrange, to alienate
    * * *
    alejar vb (apartar) to move away

    Spanish-English dictionary > alejar

  • 20 algo irrelevante

    (n.) = irrelevance
    Ex. Moreover, the perpetuation in certain quarters in the UK of the image of the Community as a remote interfering irrelevance is assisted by the general level of ignorance on Community matters.
    * * *

    Ex: Moreover, the perpetuation in certain quarters in the UK of the image of the Community as a remote interfering irrelevance is assisted by the general level of ignorance on Community matters.

    Spanish-English dictionary > algo irrelevante

См. также в других словарях:

  • Moreover — More*o ver, adv. [More + over.] Beyond what has been said; further; besides; in addition; furthermore; also; likewise. [1913 Webster] Moreover, he hath left you all his walks. Shak. [1913 Webster] Syn: {Besides}, {Moreover}. Usage: Of the two… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • moreover — index also Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • moreover — (adv.) late 14c., in phrase and yit more ouer there is more to say; from MORE (Cf. more) (adv.) + OVER (Cf. over) (adv.). Written as one word from late 14c …   Etymology dictionary

  • moreover — besides, furthermore, likewise, *also, too …   New Dictionary of Synonyms

  • moreover — [adv] additionally also, as well, besides, by the same token*, further, furthermore, in addition, likewise, more, to boot*, too, what is more*, withal, yet; concepts 544,772 …   New thesaurus

  • moreover — ► ADVERB ▪ as a further matter; besides …   English terms dictionary

  • moreover — [môr ō′vər] adv. in addition to what has been said; besides; further; also: used with conjunctive force …   English World dictionary

  • moreover — adverb (sentence adverb) formal a word meaning in addition , used to introduce information that adds to or supports what has previously been said: The rent is reasonable and, moreover, the location is perfect. USAGE NOTE: MOREOVER FORMALITY… …   Longman dictionary of contemporary English

  • moreover — more|o|ver W2 [mo:rˈəuvə US ˈouvər] adv [sentence adverb] formal in addition used to introduce information that adds to or supports what has previously been said ▪ The rent is reasonable and, moreover, the location is perfect. ▪ The source of the …   Dictionary of contemporary English

  • moreover — [[t]mɔːro͟ʊvə(r)[/t]] ♦♦♦ ADV: ADV with cl (not last in cl) You use moreover to introduce a piece of information that adds to or supports the previous statement. [FORMAL] She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he… …   English dictionary

  • moreover — more|o|ver [ mɔr ouvər ] adverb FORMAL *** used for introducing an additional and important fact that supports or emphasizes what you have just said: There is growing opposition to capital punishment. Moreover, there is now evidence that many… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»