-
1 comunicación
komunika'θǐɔnf1) ( informe) Bericht m, Meldung f, Mitteilung f2) ( conversación) Kommunikation f, Verständigung f, Kontakt m3) TEL Verbindung f4)comunicación de datos — INFORM Datenübertragung f
5)vía de comunicación — Verkehrsweg m, Verbindungsweg m
6)los medios de comunicación — TEL Kommunikationsmittel n/pl
sustantivo femenino1. [entre personas] Kommunikation die2. [entre lugares] Verbindung die3. [escrito] Mitteilung die————————comunicaciones femenino plural[medios] Post- und Fernmeldewesen das[tráfico] Verkehrsverbindungen Pluralcomunicacióncomunicación [komunika'θjon]num1num también técnica, telecomunicación Kommunikation femenino; (entendimiento) Verständigung femenino; (trato) Umgang masculino; ponerse en comunicación con alguien sich mit jemandem in Verbindung setzen -
2 confidencia
-
3 participación
partiθipa'θǐɔnf1) Anteilnahme f, Beteiligung f, Teilnahme f2)participación en los beneficios — ECO Gewinnbeteiligung f
3)participación electoral — POL Wahlbeteiligung f
4) ( informe) Meldung f, Mitteilung f5) ( de los socios) Partnerschaft fsustantivo femenino[colaboración] Beteiligung die2. [de lotería] Lotterielos dasparticipaciónparticipación [partiθipa'θjon]num1num (intervención) Teilnahme femenino [en an+dativo]; (en un negocio) Beteiligung femenino [en an+dativo]; (en una decisión) Mitbestimmung femenino; participación en los beneficios Gewinnbeteiligung femenino -
4 billete
bi'ʎetem1) ( de viaje) Fahrkarte f, Fahrschein m, Bahnfahrkarte f¿Me dará el conductor el billete? — Bekomme ich den Fahrschein beim Fahrer?
¿Hay un billete, válido un solo día? — Gibt es eine Tageskarte?
2)billete de banco — FIN Banknote f, Geldschein m
3) CINE Kinokarte f4)billete de lotería — Los n, Lottoschein m
sustantivo masculino1. [de dinero] Geldschein der2. [entrada] Eintrittskarte diebilletebillete [bi'λete]num1num (pasaje) Fahrschein masculino; billete de ida y vuelta Rückfahrkarte femenino; sacar un billete eine Fahrkarte lösennum4num (en una rifa) (Lotterie)los neutro; billete premiado Treffer masculino; billete no premiado Niete femenino -
5 comunicado
komuni'kađomMeldung f, Verlautbarung f, Kommuniqué n( femenino comunicada) adjetivo————————sustantivo masculinocomunicadocomunicado [komuni'kaðo] -
6 despacho
đes'patʃom1) ( oficina) Büro n, Geschäftsstelle f2) ( envío) Absendung f, Abgabe f, Versendung f, Ausfertigung f3)despacho aduanero — Zollabfertigung f, Abfertigung f
4)sustantivo masculino2. [mueble] Büroeinrichtung diedespachodespacho [des'pa6B36F75Cʧ6B36F75Co]num1num (de un pedido) Ausführung femenino; (de la correspondencia) Erledigung femenino; (de un buque/equipajes) Abfertigung femeninonum5num (venta) Verkauf masculino; géneros sin despacho unverkäufliche Güter; no tener buen despacho ein Ladenhüter sein; tener buen despacho sich gut verkaufennum7num (oficina) Büro neutro; (en casa) Arbeitszimmer neutro; despacho de abogado Anwaltskanzlei femenino; despacho de aduana Zollamt neutro; despacho de patentes Patentbüro neutro; mesa de despacho Schreibtisch masculino; sólo tenemos despacho por las mañanas wir haben nur morgens geöffnetnum9num (taquilla) Schalter masculino; (tienda) Laden masculino; despacho de billetes ferrocarril Fahrkartenschalter masculino; teatro Theaterkasse femenino; cinematografía Kinokasse femenino; despacho de localidades Vorverkaufsstelle femeninonum10num (parte) Mitteilung femenino; (telegrama) Telegramm neutro; (entre gobiernos) Kommuniqué neutro; despacho judicial richterliche Verfügung -
7 elucidación
-
8 esquela
es'kelafkurzes Schreiben n, Notiz fsustantivo femeninoesquelaesquela [es'kela]num2num (necrológica) esquela (mortuoria) Todesanzeige femenino; publicar una esquela eine Todesanzeige aufgeben -
9 hasta nuevo aviso
hasta nuevo avisobis auf Widerruf————————hasta nuevo avisobis auf weitere Mitteilung -
10 informe
1. im'fɔrme m1) Bericht m, Mitteilung f, Nachfrage f2) ( juicio) JUR Gutachten n2. im'fɔrme adj( sin forma) formlos, unförmigadjetivo————————sustantivo masculino————————informes sustantivo masculino plural[sobre comportamiento] Führungszeugnis das[para empleo] Referenzen Pluralinformeinforme [i98780C67ɱ98780C67'forme]I adjetivonum1num (sin forma) unförmignum2num (indefinido) unbestimmt -
11 misiva
-
12 nota
'notaf1) Note f2) MUS Ton m, Note f3) ( apunte) Aufzeichnung f, Notiz f4) ( comentario) Prädikat n, Vermerk m5) ( de crítica) Zensur f6) ECO Rechnung fsustantivo femeninotomar nota [apuntar] sich Notizen machen8. (locución)————————nota bene sustantivo femeninonotanota ['nota]num1num (anotación) Vermerk masculino; (explicación) Anmerkung femenino; (advertencia) Hinweis masculino; nota al pie de la página Fußnote femenino; nota preliminar Vorbemerkung femeninonum2num (apunte) Notiz femenino; tomar nota sich dativo Notizen machen; tomar (buena) nota de algo etw zur Kenntnis nehmennum9num (crédito) Ansehen neutro; de nota (importante) wichtig; (conocido) bekannt; de mucha nota berühmtnum10num (loc) (familiar); dar la nota unangenehm auffallen; dejar mala nota einen schlechten Eindruck hinterlassen; forzar la nota übertreiben -
13 notificación
notifika'θǐɔnf1) Bekanntmachung f, Verlautbarung f2) ( inscripción) Anmeldung f3) ( de apertura) Eröffnung fsustantivo femenino1. [acción] Verkündung dienotificaciónnotificación [notifika'θjon]Mitteilung femenino; notificación de accidentes Unfallmeldung femenino; notificación por escrito schriftlicher Bescheid; notificación pública öffentliche Bekanntmachung; notificación de la sentencia Urteilsverkündung femenino -
14 nuevo
'nweboadjneu, nagelneu, neuartig1. [gen] neu2. [vino] Jung-3. (locución)algo/alguien queda como nuevo etw/jd ist wie neu————————Neue der, die————————buena nueva sustantivo femenino————————de nuevo locución adverbialnuevonuevo , -a ['nweβo, -a]I adjetivoneu; de nuevo von neuem; hacer de nuevo noch einmal machen; sentirse como nuevo sich wie neugeboren fühlen; ¿qué hay de nuevo? was gibt's Neues?; hasta nuevo aviso bis auf weitere Mitteilung; ponerle a alguien la cara nueva jdn kräftig verprügelnNeue(r) masculino y femenino -
15 renovar un aviso
renovar un avisoeine Mitteilung wiederholen -
16 renovar
rrɛno'barv irr1) erneuern, renovieren2) ( retocar) überarbeiten, aufbereitenverbo transitivo1. [gen] erneuern[mobiliario, equipamiento] neu aus statten2. [contrato, pasaporte, etc] verlängern3. [personal] neu einstellen4. [edificio] renovieren5. [arte, tendencia] umwälzenrenovarrenovar [rreno'βar] <o ⇒ ue>erneuern; (una casa) renovieren; (el pasaporte) verlängern; (un país) reformieren; renovar un pedido nachbestellen; renovar la pintura den Anstrich erneuern; renovar la memoria das Gedächtnis auffrischen; renovar un aviso eine Mitteilung wiederholen -
17 enunciación
См. также в других словарях:
Mitteilung — bezeichnet: im allgemeinen Sprachgebrauch eine Nachricht ein von den öffentlichen Organen veröffentlichtes Dokument ohne rechtsetzende Wirkung, wie beispielsweise: der Europäischen Union, insbesondere der EU Kommission, siehe Europarecht… … Deutsch Wikipedia
Mitteilung — 1. ↑Information, 2. Kommuniqué … Das große Fremdwörterbuch
Mitteilung — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Nachricht • Botschaft Bsp.: • Unklare Nachrichten verursachen Verzögerungen. • Ich bin froh, dass du mir eine Nachricht hinterlassen hast … Deutsch Wörterbuch
Mitteilung — Notifizierung; Benachrichtigung; Botschaft; Informationsaustausch; Bericht; Nachricht; Notifikation; Bekanntmachung; Ankündigung; Bekanntgabe; Offenlegung; … Universal-Lexikon
Mitteilung — die Mitteilung, en (Grundstufe) das, was jmdm. mitgeteilt wird Beispiel: Nach Mitteilung der Polizei wurden zwei Personen verletzt. Kollokation: Mitteilung über das erzielte Ergebnis … Extremes Deutsch
Mitteilung — Anzeige, Bekanntgabe, Benachrichtigung, Bericht, Bescheid, Information, Kommuniqué, Meldung, Nachricht, Notiz; (bes. schweiz.): Orientierung; (geh.): Botschaft, Verkündigung; (ugs.): Info; (geh. veraltend): Kunde. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Mitteilung — Mịt·tei·lung die; , en; etwas, das man jemandem mitteilt (1) ≈ Nachricht <eine vertrauliche Mitteilung; (jemandem) eine Mitteilung machen> || K : Mitteilungsbedürfnis, Mitteilungsdrang … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mitteilung — mitteilen, Mitteilung ↑ Teil … Das Herkunftswörterbuch
Mitteilung über die Dreimächtekonferenz von Berlin — Stalin, Truman und Churchill kurz vor der Eröffnung der Potsdamer Konferenz Als Potsdamer Abkommen wird das Ergebnis der Potsdamer Konferenz vom 17. Juli bis 2. August 1945 auf Schloss Cecilienhof in Potsdam nach Ende des … Deutsch Wikipedia
Mitteilung — См. espressione 2 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Mitteilung — schriftliche oder mündliche Form der ⇡ Kommunikation zwischen über und untergeordneten sowie gleichberechtigten Stellen. Wird als Aktennotiz, Bericht, Kopie zur Kenntnis gegeben. Anders: ⇡ Anweisung … Lexikon der Economics