-
1 μητρόπολη
metropolisΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μητρόπολη
-
2 μητρόπολις
-εως ἡ N 3 0-5-1-1-0=7 Jos 10,2; 14,15; 15,13; 21,11; 2 Sm 20,19mother city, metropolis, capital Jos 10,2 *Jos 14,15 μητρόπολις the capital-האם הגדלה ? or-הגדלה האדמה? for MT הגדל האדם the greatest man; *Jos 15,13 μητρόπολιν mother city, capital-אם? for MT אבי my father, see also Jos 21,11, cpr. 2 Sm 20,19 -
3 διάκονος
A servant, Hdt. 4.71,72, PFlor.121.3 (iii A.D.), etc.; messenger, A.Pr. 942, S.Ph. 497;ὄρνιθα καὶ κήρυκα καὶ δ. Id.Fr. 133
:—as fem., Ar.Ec. 1116, D. 24.197.2 attendant or official in a temple or religious guild, Inscr.Magn.109,217, IG9(1).486 (Acarnania, ii/i B.C.), 4.774.12 (Troezen, iii B.C.): fem., CIG3037 (Metropolis in Lydia):—esp. in the Christian church, deacon, 1 Ep.Ti.3.8, etc., POxy.1162.3 (iv A.D.): fem., deaconess, Ep.Rom.16.1.II as Adj., servile, menial, : irreg. [comp] Comp.διᾱκονέστερος Epich.159
Ahr. (Cf. ἐγ-κονέω, ἀ-κονιτί.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάκονος
-
4 μητροκολωνεία
μητρο-κολωνεία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μητροκολωνεία
-
5 μητροπολίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μητροπολίτης
-
6 προκαθέζομαι
A sit before others, preside over, οἴκω Phintys ap. Stob. 4.23.61a: abs., preside, Mon. Ant.23.171 ([place name] Cilicia), Jahresh.15.55 ([place name] Notium); ἡ προκαθεζομένη πόλις the metropolis, Sch.rec.S.El.4, cf. OGI578.10 (Tarsus, iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προκαθέζομαι
-
7 προόρασις
A foreseeing, prevision,ἄνευ-οράσεως καὶ προσδοκίας Phld.D.1.13
;π. θεοῦ Plot.3.2.1
, cf. 6.7.1, Simp. in Ph.391.32: pl., Them.Or.11.146b; Σεβαστὴ Π., = Lat. Providentia Augusta, IG Rom.4.1593 ([place name] Metropolis).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προόρασις
-
8 χαριτοβλέφαρος
χᾰρῐτο-βλέφᾰρος, ον,A with eyelids or eyes like the Charites,ὄμματα IG3.1376
; Com.,μᾶζα χ. Eub.112.4
(lyr.); of a person, MAMA4.133 (Metropolis, ii A. D.); applied to Demetrius of Phalerum, Hsch. Mil.Fr.7.17M.2 Subst., a plant, used in philtres, Plin.HN 13.142.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαριτοβλέφαρος
-
9 ἀναπέμπω
A send up, (lyr.), cf. Ar.Th. 585; Ἁφαίστοιο κρουνοὺς ἀ. sends forth.., Pi.P.1.26; χθὼν ἠρινὰ φύλλ' ἀ. ib.9.46;παντοῖα φύματα Pl.Ti. 85c
:—[voice] Med., send up from oneself, X.An.1.1.5.2 send up to higher ground,εἰς τὰς ἄκρας Id.Cyr.7.5.34
; esp. from the coast inland, into Central Asia,ἀ. ὡς βασιλέα Th.2.67
, cf. Isoc.8.98; to the metropolis,εἰς τὴν Ῥώμην Plb.1.7.12
, etc.3 remit, refer to higher authority, PHib.1.57 (iii B. C.), PTeb.7.7 (ii B. C.);ψήφισμα πρὸς βασιλέα OGI329.51
;τινὰ πρός τινα Ev.Luc.23.7
;τινά τινι Ep.Philem.12
; of a higher authority referring to delegates, BGU613.4 (ii A. D.), cf. 19i20, PLond.2.196, 11 (ii A. D.); refer to a book, Gal.18(2).663, etc.5 transmit, in [voice] Pass.,τῶν κατ' ὄψιν ἀναπεμπομένων Epicur.Nat.11.7
;αἰσθήσεων ἀναπεμπομένων Plot. 4.4.42
.II send back, Pi.I.7(6).10: metaph., send back in discussion to something previously said, Alex.Aphr. in Top.445.15.3 throw back the accent, of enclitics, Hdn.Gr.2.828.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναπέμπω
-
10 ἀναπομπή
A sending up, e.g. to the metropolis, Plb.30.9.10.2 ἀ. θησαυρῶν digging up of treasures, Luc.Alex. 5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναπομπή
-
11 ἑστία
ἑστία, ἡ, [dialect] Ion. [full] ἱστίη (as always in Hom. (exc. in ἀνέστιος, ἐφέστιος) and Hdt., cf. Schwyzer687.1 (Chios, vii/vi B. C.), IG12(5).554 ([place name] Ceos), andA v. ἐφέστιος; ἑστίῃ is f.l.in Hes.Op. 734) ; [dialect] Boeot.[full] ἱστία ([etym.] Ἱ.) IG7.556 ([place name] Tanagra) ; also Coan, SIG1025.29, and Arc., ib.559.55 ; [dialect] Locr. [full] ἰστία IG9(1).334.7 ; both forms in Cretan, [full] Ἑστία SIG527.15 (iii B. C.), [full] Ἱστία GDI5079.7, al.:—hearth of a house, in Hom. only in solemn appeals,ἴστω νῦν Ζεὺς πρῶτα θεῶν..ἱστίη τ' Ὀδυσῆος Od.14.159
, al., cf. Hdt.4.68, S.El. 881 ; καθῆσθαι παρ' ἑστίᾳ, of suppliants, Pi.Fr.81 ;ἐπὶ τὴν ἑστίαν καθίζεσθαι Th.1.136
;ἡ δορύξενος ἑ. S.OC 633
;ἑ. μεσόμφαλος A.Ag. 1056
;ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ' ἑστίᾳ Id.Fr. 362.3
.2 the house itself, home, Pi.O.1.11,P.11.13 : freq. in Trag., as A.Ch. 264, etc.;διξὰς ἱστίας οἴκεε Hdt.5.40
; καταλείποντα ἐν τᾷ ἰστίᾳ παῖδα ἡβάταν, of a colonist, IG9(1).334 ([dialect] Locr., v B. C.): metaph., of the last home, the grave,τὰν χθόνιον ἑ. ἰδεῖν S.OC 1726
(lyr.).3 household, family, οἱ πολλοί, πλὴν ὀγδώκοντα ἱστιέων κτλ., Hdt.1.176 ; .δ'.4 altar, like ἐσχάρα, A.Th. 275, Eu. 282 ;βούθυτος ἑ. S.OC 1495
(lyr.); γᾶς μεσσόμφαλος ἑ., of the Delphic shrine, E. Ion 462 (lyr.);Πυθόμαντις ἑ. S. OT 965
; βωμός, ἑ. χθονός (as a sanctuary) A.Supp. 372 (lyr.); ἡ κοινὴ ἑ. the public altar, serving as. a sanctuary to refugees, IG22.1029, Arist.Pol. 1322b28 ;πολιτικὴ ἑ. App.Pun.84
:—ἡ κοινὴ ἑ. also of the public table,ἐδέξαντο τοὺς πρεσβευτὰς ἐπὶ τὴν κοινὴν ἑ. Plb.29.5.6
, cf. IG5(1).961 ([place name] Cotyrta), 7.21 (Orchomenus in Boeotia), Poll.9.40 ; μυηθεὶς ἀφ' ἑστίας, of a class of public initiates at Eleusis, Is.Fr.84, cf.IG 2.1355, al. ; soὁ ἀφ' ἑ. παῖς Porph.Abst.4.5
; simplyὁ ἀφ' ἑ., ἡ ἀφ' ἑ., Ἐφ. Ἀρχ. 1894.176
,1885.146.5 metaph., of places which are to a country as the hearth to a house, as a metropolis, Plb.5.58.4 ;ἑ. καὶ μητρόπολις D.S.4.19
; of Delos,ἱστίη ὦ νήσων Call.Del. 325
:—Pythag., of the central fire of the universe, Philol.7, etc., cf. Alex.Aphr. in Metaph.38.23 ; of the earth, E.Fr. 944 ; of the heart in the body, Arist.PA 70a25 ; μίαν, ἰδίαν ἑ. ἤθους οὐκ ἔχειν, Plu.2.52a,97a ; of the liver as focus of a fever, Gal.15.742.II as pr. n. [full] Ἑστία, [dialect] Ion. [full] Ἱστίη, [full] Ἑστίη, h.Hom.24.1, v.l. in Hes.Th. 454:—the hearthgoddess, h.Ven.22, Hes.Th.l.c., Pi.N.11.1, etc., cf. h.Hom.24,29, Orph.H.84, D.S.5.68 ;Ἑ. βουλαία IG12(5).732
([place name] Andros), Aeschin. 2.45, App.Mith.23 ; [full] Ἑ.πρυτανεία IG12(5).659
([place name] Syros); worshipped as ἡ κοινὴ Ἑ. by the Getae, D.S.1.94, cf. Hdt.4.127 : prov., ἀφ' Ἑστίας ἄρχεσθαι to begin from the beginning, Ar.V. 846, Pl.Euthphr.3a ;ἀπ' ἄλλης Ἑ. καὶ ἀρχῆς τὰς πράξεις προχειρίζεσθαι Str.1.1.16
(alsoἐξ ἑ. ἄρχεσθαι Hsch.
) ; ἡ Ἑ. γελᾷ, of the fire crackling, Arist.Mete. 369a32.2 = Lat. Vesta, Str.5.2.3, Plu.Rom.2, etc.3 title of a priestess, IG9(1).486 ([place name] Acarnania); ἑ. πόλεως, as an honorary title, ib.5(1).583 ([place name] Sparta). [[pron. full] ῑ in Od. in the appellat. 14.159, [pron. full] ῐ in h.Hom. in pr.n. ; in Hes. the reverse: [pron. full] ῐ always in Com.and Trag.] (Etymological connexion with Vesta is doubtful ; the dialects never have ϝ-, exc. in the pr. n. [full] ϝιστίαυ (gen.sg.masc.)IG5(2).271.18 ([place name] Mantinea); cf. γιστία.) -
12 θέμις
Grammatical information: f. (n.)Meaning: `justice, law, custom', also personied as goddess of justice (Il.).Other forms: Diff. oblique forms: gen. θέμιστος (β 68; Thess. inscr.), dat. - ιστι (Ο 87; Thess. inscr.), acc. - ιστα (Ε 761, Υ 4); θέμιδος (A. Pr. 18), θέμιτος (Pi. O. 13, 8); rarely also θέμιος (Hdt. 2, 50; v. l. - ιδος), θέμεως (inscr. Metropolis); acc. θέμιν (Hes.), voc. Θέμι (Ο 93). Plur. θέμιστες, acc. - ιστας etc. `statutes, (divine) laws, oracles' (Hom., Hes., Thgn., Pi.).Compounds: As 1. member e. g. in θεμι-σκόπος `preserving justice' (Pi.), θεμισ-κρέων `ruling through justice' (Pi.), θεμιστο-πόλος `supporting the laws, obeying the oracles' (h. Cer. 103, inscr. Delphi IIIa);. As 2. member e. g. in ἄ-θεμις `lawless, unlawful' (Pi., E.), ἀ-θέμιτος `id.' (Hdt.), ἀ-θέμιστος `id.' (Il.), also ἀ-θεμίστιος (Od.; metr. by-form).Derivatives: θεμιστός (A. Th. 694 [lyr.]; after ἀ-θέμιστος); θεμιτός in οὑ θεμιτόν = οὑ θέμις (IA); Θεμίστιος surname of Zeus `Lord of the θέμιστες' (Plu.); also month name (Thessaly); θεμιστεῖος `regarding the θ.' (Pi.); θεμιστοσύναι = θέμιστες (Orph. H. 79, 6). Denomin. verbs: 1. θεμιστεύω `proclaim the θέμ., i. e. laws, oracles' (Od.) with θεμιστεία `giving oracles' (Str.). 2. θεμιτεύω `behave lawful' (E. Ba. 79 [lyr.]). 3. θεμιζέτω μαστιγούτω, νομοθετείτω. Κρῆτες H.; after Bechtel Dial. 2, 786 to be changed in θεμισσέτω (= Paus. Gr. Fr. 202); aor. ptc. θεμισσάμενος (Pi.). - Several PN, z. B. Θεμιστο-κλῆς (s. on θέμερος)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: To θέμις seems to agree Av. dā-mi- f. `creation', also `creator' (m. a. f.); cf. the same diff. between θέ-σις, - θε-τος as opposed to - dā-ti-, dā-ta- `basis, justice, law' (= θέμις). A problem is formed by the remarkable plural-formations θέμι-στ-ες, θέμι-στ-ος etc.; the explanation by Schulze (also Fraenkel Glotta 4, 22ff.) as a compound θεμι- and στᾱ- `stand', gives almost unsurmountable difficulties ; s. Frisk Eranos 48, 1ff. The occasional neutral genus acc. to Fraenkel from synonymous expressions like δέον, καλόν, προσῆκον (possible, but rather inherited from the Pre-Greek origin). - On the meaning of θέμις H. Vos Themis. Diss. Univ. Rheno-Traj. 1956. - Ruijgh convinced me (pers. comm.) that the strange inflection points to a Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,660-661Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θέμις
-
13 Ἔφεσος
Ἔφεσος, ου, ἡ Ephesus (s. prec. entry; Hdt. et al.; oft. in ins; Joseph., SibOr; Ath. 17, 3), a seaport of Asia Minor in the plain of the Caÿster River. Famous for its temple of Artemis (s. Ἄρτεμις). The Christian congregation at Ephesus was either founded by Paul, or its numbers greatly increased by his ministry (GDuncan, St. Paul’s Ephesian Ministry 1929). Ac 18:19, 21, 24, 27 D; 19:1, 17, 26; 20:16f (on Ephesian setting of Paul’s speech Ac 20:17–38, s. DWatson, in Persuasive Artistry [GAKennedy Festschr.] ’91, 185–86, n. 3); 1 Cor 15:32; 16:8; subscr. v.l.; Eph 1:1 (here it is lacking in P46 Sin. B Marcion [who has instead: to the Laodiceans]; s. Harnack, SBBerlAk 1910, 696ff; JSchmid, D. Eph des Ap. Pls 1928; Goodsp., Probs. 171–73); 1 Ti 1:3; 2 Ti 1:18; 4:12; Rv 1:11 (the order Eph., Smyrna, Perg., Sardis also in an official ins, fr. Miletus [56–50 B.C.]: TWiegand, Milet Heft 2 [city hall] p. 101f); 2:1.—OBenndorf, Z. Ortskunde u. Stadtgesch. von Eph. 1905; LBürchner, Ephesos: Pauly-W. V 1905, 2773–822; Österr. Archäol. Institut: Forschungen in Ephesos Iff, 1906ff, preliminary reports in the ‘Jahreshefte’ 1922ff; JKeil, Ephesos2 1930; WRamsay, The Church in the Roman Empire before A.D. 170 1912, 135–39; JBakhuizenvdBrink, De oudchristelijke monumenten van Ephesus 1923; VSchultze, Altchr. Städte u. Landsch. II/2, 1926, 86–120; Dssm., D. Ausgrabungen in Eph. 1926: ThBl 6, 1927, 17–19, The Excav. in Eph.: Biblical Review 15, 1930, 332–46; RTonneau, E. au temps de S. Paul: RB 38, 1929, 5–34; 321–63; PAntoine, Dict. de la Bible, Suppl. II ’34, 1076–1104; FRienecker, Der Eph. (w. illustrated supplement) ’34; BA 8, ’45, 61–80; FMiltner, E., Stadt d. Artemis u. d. Joh. ’54; HKoester, Ephesos, Metropolis of Asia ’66; SFriesen, Bar 19, ’93, 24–37. S. Δημήτριος 2.—OEANE II 252–55. Die Inschriften von Ephesos, 8 vols. ’79–84. GHorsley, NovT 34, ’92, 105–68.
См. также в других словарях:
Métropolis — Metropolis Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Metropolis — (femininum, gelehrteres Griechisch μητρόπολις, mitrópolis ‚die Mutterstadt‘) steht für: Metropole, allgemein eine bedeutende Stadt Metropolis (Illinois), Ort in den Vereinigten Staaten Metropolis (Louisiana), Ort in den Vereinigten Staaten… … Deutsch Wikipedia
Metrópolis — (ant.) f. Metrópoli. * * * metrópolis. f. p. us. metrópoli. * * * La palabra Metrópolis puede referirse a : ● Ciudades en la ficción y fantasía. ◯ La ciudad homónima del filme Metrópolis del director Fritz Lang. ◯ La ciudad ficticia de… … Enciclopedia Universal
metropolis — me‧trop‧o‧lis [mˈtrɒpls ǁ mˈtrɑː ] noun [countable] a very large city with a lot of industrial and economic activity that is usually the most important city in a country or area, but not always its capital: • a sprawling industrial metropolis … Financial and business terms
METROPOLIS — urbs Phrygiae magnae apud Meandrum fluv. Episcopalis sub Archiepiscopo Ephesino: Sed haec in Ioniâ est inter Ephesum, et Smyrnam. Baudrando Metropolis, urbs duplex est, una Phrygiae magnae, ad Maeandrum, Episcopalis sub Archiepiscopo Antiochiae… … Hofmann J. Lexicon universale
Metropolis — Me*trop o*lis, n. [L. metropolis, Gr. ?, prop., the mother city (in relation to colonies); ? mother + ? city. See {Mother}, and {Police}.] [1913 Webster] 1. The mother city; the chief city of a kingdom, state, or country. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Metropolis B&B — (Мессина,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale Giostra 40 Angolo Viale della Libert … Каталог отелей
Metropolis — Metropolis, IL U.S. city in Illinois Population (2000): 6482 Housing Units (2000): 3265 Land area (2000): 5.005127 sq. miles (12.963220 sq. km) Water area (2000): 0.063759 sq. miles (0.165134 sq. km) Total area (2000): 5.068886 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Metropolis, IL — U.S. city in Illinois Population (2000): 6482 Housing Units (2000): 3265 Land area (2000): 5.005127 sq. miles (12.963220 sq. km) Water area (2000): 0.063759 sq. miles (0.165134 sq. km) Total area (2000): 5.068886 sq. miles (13.128354 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Metropolis — Film de science fiction de Fritz Lang, avec Brigitte Helm (Maria et le robot), Alfred Abel (Joh Fredersen), Gustav Fröhlich (Freder), Rudolf Klein Rogge (Rotwang). Scénario: Thea von Harbou Photographie: Karl Freund, Gunther Rittau Décor … Dictionnaire mondial des Films
metropolis — (n.) seat of a metropolitan bishop, 1530s, from L.L. metropolis; see METROPOLITAN (Cf. metropolitan). Meaning chief town or capital city of a province is first attested 1580s, earlier metropol (late 14c.) … Etymology dictionary