-
1 kontakt
\kontakt osobisty persönlicher Kontakt, persönliche Beziehung f\kontakty towarzyskie gesellschaftliche Kontaktebyć z kimś w kontakcie mit jdm in Verbindung stehen [ lub im Kontakt sein]utrzymywać z kimś \kontakt mit jdm Kontakt halten [ lub haben]włączyć do \kontaktu in die Steckdose stecken -
2 kontakt
-
3 Kontakt
-
4 kontakt
pozostawać w kontakcie in Kontakt bleiben -
5 kontaktować
kontaktować < skontaktować> (-uję): kontaktować k-o (z I) jemanden zusammenbringen (mit D); (pośredniczyć) verweisen, vermitteln (z I an A);kontaktować się den Kontakt aufnehmen (z I mit D);kontaktować się Kontakt haben, in Kontakt stehen (z I mit D) -
6 skontaktować
skontaktować pf →LINK="kontaktować" kontaktowaćkontaktować < skontaktować> (-uję): kontaktować k-o (z I) jemanden zusammenbringen (mit D); (pośredniczyć) verweisen, vermitteln (z I an A);kontaktować się den Kontakt aufnehmen (z I mit D);kontaktować się Kontakt haben, in Kontakt stehen (z I mit D) -
7 kontaktować
kontaktować [kɔntaktɔvaʨ̑]\kontaktować kogoś z kimś jdn mit jdm bekannt machen [ lub zusammenbringen]żarówka nie kontaktuje die Glühbirne hat keinen Kontakt\kontaktować się z kimś ( jednorazowo, na początku) mit jdm Kontakt aufnehmen [ lub in Kontakt treten] ( stale) mit jdm in Kontakt stehen [ lub sein] -
8 kontaktowy
-
9 tracić
tracić [traʨ̑iʨ̑]I. vt\tracić kontakt z kimś/czymś den Kontakt zu jdm/etw verlieren\tracić łączność z kimś/czymś die Bindung [ lub den Kontakt] mit jdm/etw verlieren\tracić orientację den Überblick verlieren\tracić ważność verfallen2) < perf s-> ( marnować) okazję versäumen, verpassen; czas vergeuden, verschwenden; pieniądze verschwenden4) \tracić kogoś/coś z oczu jdn/etw aus den Augen verlieren1) ( ponosić stratę) einen Verlust erleiden2) ( zaczynać mieć mniej)\tracić na wadze am Gewicht verlieren\tracić na wartości/znaczeniu an Wert/Bedeutung verlieren3) ( zmniejszać swoją wartość)\tracić w czyichś oczach bei jdm an Ansehen einbüßen -
10 ocierać
ocierać się sich reiben;ocierać się o (A) (mieć kontakt) in Kontakt kommen, Erfahrungen machen (mit D) -
11 styczność
mieć styczność Kontakt haben (z I mit D) -
12 wchodzić
wchodzić (-ę) < wejść> (wejdę) (hinein)gehen (do G in A); (zagłębiać się) eindringen, hineingehen; (mieścić się) hineinpassen;wchodzić na górę hinaufgehen, hinaufsteigen;wchodzić w czyjeś położenie sich in jemandes Lage versetzen;wchodzić na ekrany film anlaufen;proszę wejść! treten Sie ein!;wchodzić w zakręt AUTO die Kurve nehmen;wchodzić po schodach die Treppe hinaufgehen oder hinaufsteigen;wchodzić po drabinie die Leiter hinaufsteigen;wchodzić w kałużę in die Pfütze treten;wchodzić do portu MAR einlaufen;wchodzić na rynek auf den Markt kommen;wchodzić w zwyczaj zur Gewohnheit werden;wchodzić w kontakt in Kontakt treten;wchodzić do finału SPORT ins Finale kommen;wchodzić w życie JUR in Kraft treten;wchodzić bez pukania ohne zu klopfen eintreten;wchodzić w decydującą fazę in eine entscheidende Phase treten;wchodzić w wiek emerytalny ins Rentenalter kommen;wchodzić na głowę k-u fam. jemandem auf der Nase herumtanzen;wchodzić w szczegóły ins Detail gehen;wchodzę w to! fam. ich bin dabei!, ich mach’ mit! -
13 luźny
mieć z kimś \luźny kontakt mit jdm einen lockeren Kontakt haben -
14 łączność
łączność [wɔnʧ̑nɔɕʨ̑] fpoczucie łączności Zusammengehörigkeitsgefühl ntnawiązać z kimś \łączność mit jdm Funkkontakt aufnehmen -
15 styk
-
16 wchodzić
vi1) ( dostawać się)\wchodzić do czegoś in etw +akk hineingehen [ lub eintreten]\wchodzić na górę hinaufgehen, emporsteigen\wchodzić po schodach die Treppen hinaufgehen [ lub hinaufsteigen]wejść do finału sport ins Finale kommenwejść do komisji/zarządu der Kommission/dem Vorstand beitreten2) ( zagłębiać się) hineingehengwóźdź łatwo wchodzi w ścianę der Nagel lässt sich leicht in die Wand einschlagendrzazga weszła komuś w palec ein Splitter ist jdm in den Finger gedrungen3) ( wcinać się)zatoka wchodzi w ląd die Bucht ragt ins Land hinein4) ( włączać się)\wchodzić w coś auf etw +akk eingehen, bei etw mitmachenwchodzę w to! ich bin dabei!, ich mache mit!5) (książk: zajmować się)\wchodzić w szczegóły sprawy in die Details einer Sache gehen6) ( mieścić się)\wchodzić w swoje spodnie in seine Hose kommen [ lub passen]7) ( należeć do)\wchodzić w skład czegoś zu etw gehören, einer S. +dat angehören\wchodzić w zakres czyichś obowiązków zu jds Pflichten gehören\wchodzić w rachubę in Frage kommenwejść na jakiś rynek einen Markt gewinnen [ lub erschließen]wejść w życie in Kraft treten -
17 aufnehmen
auf|nehmenvt irr4) ( zulassen)jdn \aufnehmen Internat: przyjmować [ perf przyjąć] kogośVerbindung zu jdm \aufnehmen nawiązać z kimś kontakt7) ( fotografieren)etw \aufnehmen przyswoić coś sobie12) es mit jdm/etw \aufnehmen können móc się z kimś/czymś zmierzyć -
18 Berührung
Berührung <-, -en> fmit jdm/etw in \Berührung kommen wejść z kimś/czymś w kontakt -
19 Blickkontakt
-
20 Bürgernähe
kontakt m z ludźmisich um [mehr] \Bürgernähe bemühen zabiegać o [bliższy] kontakt z ludźmi
См. также в других словарях:
Kontakt — is a software sampler made by Native Instruments. It runs on Macintosh and Microsoft Windows platforms, available in standalone and plug in formats (VST, AU, DXi, RTAS). Concept Kontakt was envisioned as a new breed software sampler, the original … Wikipedia
Kontakt-5 — is a type of third generation explosive reactive armour originating in the Soviet Union. It is the first type of ERA which is effectively able to defeat modern armour piercing fin stabilized discarding sabot (APFSDS) rounds.Introduced on the T… … Wikipedia
Kontakt — (v. lat.: contingere = berühren; PPP contactum) steht für: Körperkontakt, die aktive oder passive Berührung des eigenen oder fremden Körpers Kommunikation, ein gemeinschaftliches Handeln, in dem Gedanken, Ideen, Wissen, Erkenntnisse, Erlebnisse… … Deutsch Wikipedia
kontakt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kontaktkcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stykanie się, styczność, zbliżanie się, łączenie, łączność umożliwiająca wzajemne oddziaływanie; powiązanie, związek : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kontakt — fue un sistema de acoplamiento utilizado en algunas de las cápsulas Soyuz 7K OK inicialmente diseñado para ser usado en las operaciones de acoplamiento en órbita lunar con los aterrizadores lunares LK, que nunca llegaron a tener lugar. El sistema … Wikipedia Español
kontakt — kòntakt m <G mn kȍntakātā/ kātā> DEFINICIJA 1. dodir, doticaj dvaju tijela ili površina [uspostaviti kontakt] 2. stanje onih koji imaju ili gaje određene veze [ostat ćemo u kontaktu] 3. term. veza dvaju provodnika električne struje; spoj… … Hrvatski jezični portal
Kontakt — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. contāctus, Abstraktum von l. contingere berühren, anrühren , zu l. tangere (tāctum) berühren, anrühren und l. con . Die Bedeutung ist zunächst negativ ( Ansteckung ), dann setzt sich die positive… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kontakt — • kontakt, beröring, förnimmelse • förbindelse, samband, sammanhang, kontakt, relation … Svensk synonymlexikon
Kontakt — (lat. contactus), Berührung. In der Geometrie sagt man: zwei ebene Kurven haben einen K. oder sie berühren einander, wenn sie einen Punkt (den Berührungspunkt) und in diesem Punkte die Tangente gemein haben. Bei jedem K. fallen mindestens zwei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kontákt — (lat.), Berührung … Kleines Konversations-Lexikon
kòntakt — m 〈G mn kȍntakātā/ kātā〉 1. {{001f}}dodir, doticaj dvaju tijela ili površina [uspostaviti ∼] 2. {{001f}}stanje onih koji imaju ili gaje određene veze [ostat ćemo u ∼u] 3. {{001f}}term. veza dvaju provodnika električne struje; spoj ∆ {{001f}}∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika