-
1 gancho
'gantʃom1) Haken m2) ( para la ropa) Kleiderhaken m3) (fig: para atraer) Köder m, Lockvogel m4)5)sustantivo masculinoganchogancho ['gan6B36F75Cʧ6B36F75Co] -
2 corchete
sustantivo masculino1. [signo ortográfico] eckige Klammercorchetecorchete [kor'6B36F75Cʧ6B36F75Cete] -
3 macho
1. 'matʃo m1) Kerl m, Macho m2) ZOOL Männchen nmacho cábrio — ZOOL Bock m
3) TECH Haken m2. 'matʃo adjadjetivo masculino————————sustantivo masculino2. [robusto, varonil] starker Mann————————interjección¡macho! Mann!machomacho ['ma6B36F75Cʧ6B36F75Co]II adjetivonum1num (masculino) männlichnum2num (fuerte) stark, kräftig -
4 croché
sustantivo masculinocrochet [kroˈʧe] sustantivo masculino1. [labor] Häkelarbeit diecrochécroché [kro'6B36F75Cʧ6B36F75Ce] -
5 garabato
gara'batom1) Haken m, Anziehungskraft f, Gekritzel n2) ( escrito o dibujo mal hecho) Gekritzel n, Kritzelei f3)garabatos — ( gesto impreciso con las manos) Gefuchtel n, heftiges Gebärdenspiel n
sustantivo masculinogarabatogarabato [gara'βato] -
6 garfio
-
7 intríngulis
in'trinɡ̱ulism( dificultad) Schwierigkeit f, Knackpunkt msustantivo masculinointríngulisintríngulis [iDC489F9Dn̩DC489F9D'triŋgulis] -
8 atadero
ataderoatadero [ata'ðero] -
9 busilis
busilisbusilis [bu'silis] -
10 colgadero
colgaderocolgadero [kolγa'ðero] -
11 colgador
kɔlɡ̱a'đɔrmKleiderbügel m, Kleiderhaken msustantivo masculino1. [gancho] Kleiderhaken der2. [percha] Kleiderbügel dercolgadorcolgador [kolγa'ðor] -
12 corvo
'kɔrboadj————————corva sustantivo femeninocorvo1corvo1 ['korβo]————————corvo2corvo2 , -a ['korβo, -a](curvo) krumm; (arqueado) gebogen -
13 el asunto solo tiene un pequeño fallo
el asunto solo tiene un pequeño fallodie Sache hat nur einen kleinen HakenDiccionario Español-Alemán > el asunto solo tiene un pequeño fallo
-
14 enganche
eŋ'gantʃemFesthaken n, Kupplung f, Anwerbung f, Anheuerung fsustantivo masculino1. [de trenes] (Wagen)kupplung dieengancheenganche [en'gan6B36F75Cʧ6B36F75Ce] -
15 escarpia
-
16 fallo
'faʎom1) (deficiencia, resultado) Ausfall m, Fehler m2) TECH Versagen n3) ( del juicio) JUR Urteilsspruch m, Urteil n, Spruch m4) (fig: juicio sobre algo o alguien) Urteil nsustantivo masculinofallofallo ['faλo]num2num (error) Fehler masculino; (omisión) Auslassung femenino; fallo humano menschliches Versagen; el asunto solo tiene un pequeño fallo die Sache hat nur einen kleinen Haken -
17 garabatear
garabate'arvkritzeln, schmierenverbo intransitivo & verbo transitivogarabateargarabatear [garaβate'ar](al escribir) (hin)kritzelnnum1num técnica (einen) Haken verwendennum2num (al escribir) kritzelnnum3num (al hablar) um den heißen Brei herumreden -
18 pega
-
19 pitón
pi'tɔnm1) ZOOL Horn n (Stier), Hörnchen n2) ( clavo para alpinistas) SPORT Haken m (Bergsteiger)sustantivo masculino————————sustantivo femenino→ link=serpiente serpiente{pitónpitón [pi'ton] -
20 pulpo
'pulpom ZOOLKrake fsustantivo masculino3. [correa elástica] Gummiband mit Haken zur Befestigung von Gepäckstückenpulpopulpo ['pulpo]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Haken [2] — Haken zum Anhängen von Latten als einfache Haken (Fig. 13) oder Doppelhaken (Fig. 4) werden aus zähem Eisen geschmiedet. Für den einfachen Haken, der für Lasten bis 25 t benutzt wird, seien hier folgende Formeln vorgeschlagen. Der… … Lexikon der gesamten Technik
Haken — bezeichnet: Haken (Gerät), ein Bauteil oder Werkzeug zum Anbringen von Lasten Angelhaken, zum Fischfang Felshaken, eine Sicherung im Klettern und Bergsport Haken (Boxen), eine Schlagtechnik im Boxen Häkchen (Schriftzeichen), ein Schriftsymbol, um … Deutsch Wikipedia
Haken — Sm std. (9. Jh.), mhd. hāke(n), ahd. hācko Stammwort. Aus vd. * hǣggōn m. Haken neben g. * hakōn in as. hako, ae. haca, anord. haki und g. * hōka in mndd. hōk, huk, afr. hōk, ae. hōc Haken und anord. hœkja f. Krücke . Außergermanisch vergleicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Haken — may refer to:* Wolfgang Haken, mathematician who helped prove the four color theorem and made notable contributions to low dimensional topology * a type of 3 manifold, called a Haken manifold, named after Wolfgang Haken * Rianne ten Haken, Dutch… … Wikipedia
Haken — Haken: Mhd. hāke‹n›, ahd. hāko, mnd. hōk, engl. hook, ablautend asächs. hako, aengl. haca, schwed. hake gehen mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. die baltoslaw. Sippe von russ. kogot᾿ »Klaue; gekrümmte Eisenspitze«, auf … Das Herkunftswörterbuch
haken — Haken: Mhd. hāke‹n›, ahd. hāko, mnd. hōk, engl. hook, ablautend asächs. hako, aengl. haca, schwed. hake gehen mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. die baltoslaw. Sippe von russ. kogot᾿ »Klaue; gekrümmte Eisenspitze«, auf … Das Herkunftswörterbuch
Haken — Haken, verb. reg. act. vermittelst eines Hakens ergreifen, herbey ziehen u.s.f. wo es doch in den Zusammensetzungen anhaken, einhaken, abhaken u.s.f. am üblichsten ist. In den Gegenden, wo man sich statt eines Pfluges des Hakens bedienet,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Haken — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Häkchen • Kreuzchen Bsp.: • Gibt es einen Haken, an dem ich meinen Mantel aufhängen kann? • Aber wie immer gab es einen Haken … Deutsch Wörterbuch
Haken [1] — Haken, 1) ein krumm od. in einen Winkel gebogener [860] Gegenstand von Holz od. Eisen, bes. um etwas damit fortzuziehen, zu heben od. aufzuhängen; 2) anatomisches od. chirurgisches Instrument mit einem Häkchen an einem Ende, um die Hautlappen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Haken — Haken, Hakenbüchse, das alte kurzläufige schwere Feuergewehr, so von dem Haken am Schafte genannt, der zur sicheren Auflage der Büchse auf einer Gabel diente; die H. schossen 4–8 Loth Blei … Herders Conversations-Lexikon
Haken [2] — Haken, das Feld mit dem Hakenpflug bearbeiten … Pierer's Universal-Lexikon