-
1 Geschmack
gə'ʃmakm1) ( von Speisen) sabor m2) ( Sinn für Schönes) gusto m, estilo m, sensibilidad fGeschmack an etw finden — tomar afición a algo, tomar el gusto a algo
-1-Geschmack1 [gə'∫mak]————————-2-Geschmack2<-(e)s, -schmäcke (umgangssprachlich): -schmäcker>2 dig (ästhetisches Empfinden) gusto Maskulin; für meinen Geschmack para mi gusto; das ist nicht nach meinem Geschmack no es de mi gusto; an etwas Dativ Geschmack finden cogerle el gusto a algo; über Geschmack lässt sich (nicht) streiten (Sprichwort) para gustos se hicieron los coloresauf den Geschmack kommen tomar oder coger gusto -
2 an etwas iDativ/i Geschmack finden
cogerle el gusto a algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > an etwas iDativ/i Geschmack finden
-
3 das ist nicht nach meinem Geschmack
no es de mi gustoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist nicht nach meinem Geschmack
-
4 für meinen Geschmack
para mi gusto -
5 über Geschmack lässt sich (nicht) streiten
(Sprichwort) para gustos se hicieron los coloresDeutsch-Spanisch Wörterbuch > über Geschmack lässt sich (nicht) streiten
-
6 Geschmacksache
cuestión Feminin de gusto; das ist reine Geschmacksache es pura cuestión de gusto→ link=Geschmackssache Geschmackssache/link -
7 Säure
-
8 herb
hɛrpadj1) ( Geschmack) ácido, agrio2) ( Wein) seco3) (fig) austeroherb [hεrp]3 dig (Charakter) rudo4 dig (Kritik) duroAdjektivherbe Adjektiv————————Adverbherbe Adverb1. [leicht bitter] con amargor2. [schlimm] amargamente3. [scharf] duramente4. [streng] con rigidez -
9 süß
zyːsadj1) ( Geschmack) dulce2) ( niedlich) precioso, bonito, lindo, bellosüß [zy:s]2 dig (lieblich) dulce3 dig (niedlich) monoAdjektiv1. [Duft, Geschmack] dulce————————Adverb1. [aussehen] con gracia2. [schmecken, riechen] de sabor dulce3. (gehoben) [träumen] dulcemente -
10 Bitterkeit
-
11 bitter
'bɪtərm( Getränk) bíter amargo mbitter ['bɪtɐ]1 dig(Geschmack, Wahrheit, Klage) amargo2 dig (Kälte) intenso, fuerte; (Unrecht) grande; bittere Armut extremada pobreza; es ist mir bitterer Ernst estoy hablando muy en serio; sich Dativ bittere Vorwürfe machen hacerse vivos reproches; etwas bitter bereuen arrepentirse amargamente de algo; etwas bitter nötig haben estar necesitadísimo de algoAdjektiv————————Adverb1. [bei Speisen]2. [stark] amargamente3. [verbittert] con amargura -
12 Geschmackssache
gə'ʃmakzaxəfcuestión Feminin de gusto; das ist reine Geschmacksache es pura cuestión de gusto————————-2- Geschmackssachecuestión Feminin de gustodie -
13 Milde
'mɪldəf1) ( des Wetters) apacibilidad f2) ( des Wesens) benevolencia fMilde ['mɪldə]die (ohne Pl) -
14 Richtung
'rɪçtuŋf1) dirección f2) (fig) orientación f<- en>1 dig (Verlauf) dirección Feminin, rumbo Maskulin; in Richtung auf en dirección a; in südlicher Richtung en dirección sur; in die entgegengesetzte Richtung fahren ir en sentido contrario; der Zug Richtung Vigo el tren con destino a Vigo; die Leute kommen aus allen Richtungen la gente viene de todas partes; sie gab dem Gespräch eine andere Richtung cambió el rumbo de la conversación; in dieser Richtung habe ich nichts unternommen no tomé medidas al respecto( Plural Richtungen) diein Richtung Osten/Berlin hacia el este/Berlín -
15 Schärfe
-
16 Strenge
'ʃtrɛŋəf1) severidad f2) ( der Form) austeridad f3) ( des Wetters) rigor m4) ( des Geschmacks) acritud fStrenge ['∫trεŋə]die (ohne Pl)2. [von Wetter] -
17 apart
-
18 beißen
'baɪsənv irr1) morder2) ( Insekt) picarbeißen ['baɪsən] <beißt, biss, gebissen>(zubeißen) morder; in den Apfel beißen morder la manzana; ich habe mir auf die Zunge gebissen me mordí la lengua; nichts zu beißen haben (umgangssprachlich) no tener nada que llevarse a la boca(Geruch, Geschmack) picar; der Rauch beißt in den Augen me pican los ojos del humo■ sich beißen (umgangssprachlich: Farben) desentonar, no armonizar[Insekt] picar————————1. [mit den Zähnen] morder2. [brennen]————————sich beißen reflexives Verb1. [mit den Zähnen] morderse2. [Farben] no pegar -
19 erdig
'eːrdɪçadjterroso, térreoerdig ['e:ɐdɪç]1 dig (erdhaltig) terroso2 dig(Geschmack, Geruch) a tierraAdjektiv1. [aus Erde] de tierra2. [an Erde erinnernd] de tierra -
20 herzhaft
'hɛrtshaftadj1) ( Geschmack) de buen sabor, agradable2) ( Lachen) vigoroso, sonoroAdjektiv1. [fest] fuerte2. [nahrhaft] consistente————————Adverb1. [fest] fuertemente2. [nahrhaft] consistentemente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Geschmack — (mhd. gesmac für ‚das Vermögen zu schmecken‘) bezeichnet das Schmecken (der Geschmackssinn) im engeren physiologischen Sinne als Gustatorische Wahrnehmung den damit verbundenen umfassenden Sinneseindruck, siehe Geschmack… … Deutsch Wikipedia
Geschmack — Geschmack: Mhd. gesmac »Geruch, Ausdünstung; Geschmack; Geschmackssinn« gehört mit dem im Nhd. untergegangenen gleichbedeutenden einfachen Substantiv mhd., ahd. smac (entsprechend engl. smack »Geschmack«) zu dem unter ↑ schmecken behandelten Verb … Das Herkunftswörterbuch
Geschmack — Geschmack. Es gibt nur einen Geschmack, den guten, weil es nur eine Schönheit, eine Wahrheit gibt. Geschmack ist die ausgebildete Fertigkeit, das Schöne als solches zu erkennen und das Häßliche zu verwerfen. Geschmackslehre ist die Aesthetik im… … Damen Conversations Lexikon
Geschmack — Sm std. (11. Jh.), mhd. gesmac(h), ahd. gismac, gismah, gesmacko Stammwort. Verbalabstraktum zu (ge)schmecken (schmecken). Die wertende Übertragung (hier positiv: guter Geschmack usw.) tritt bei Wörtern des Tast , Geruch und Geschmackssinns… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geschmack — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • schmecken • probieren • Aroma Bsp.: • Ich mag den Geschmack von diesem Käse nicht. • Diese Äpfel schmecken schlecht. • … Deutsch Wörterbuch
Geschmack — Geschmack, 1) derjenige Sinn, welcher die chemischen Eigenschaften der Körper, u. zwar durch Vermittelung einer Flüssigkeit, kennen lehrt. Das deutliche Schmecken wird bedingt durch den Geschmacksnerven u. das in den Feuchtigkeiten des… … Pierer's Universal-Lexikon
Geschmack — (Gustus), eigentümliche Empfindungen, die wir durch gewisse Partien der Mundhöhlenschleimhaut empfangen. Gewisse gelöste oder im Speichel lösliche Substanzen versetzen die Endorgane der Geschmacksnerven (des neunten Hirnnervenpaares, des Nervus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Geschmack — (Gustus), der Sinn, durch den die in der Mundhöhlenschleimhaut liegenden Endorgane (Geschmacksknospen oder Schmeckbecher) des Zungenschlundnerven (Nervus glossopharyngĕus) die Eigentümlichkeiten der chem. Mischung in den sie berührenden in… … Kleines Konversations-Lexikon
Geschmack — Geschmack, adj. et adv. S. Schmackhaft … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Geschmack — (gustus), in physiolog. Bedeutung der Sinn, dessen hauptsächlichstes Organ die mit zahlreichen Nervenwärzchen besetzte Zunge (s. d.), ein minder wichtiges der weiche Gaumen ist. Von den 3 nach Ursprung u. Funktion verschiedenen Nervenästen,… … Herders Conversations-Lexikon
Geschmack — 1. ↑Aroma, ↑Gout, 2. Gusto … Das große Fremdwörterbuch