Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Germanen

  • 1 Germanen

    Germanen pl (sg Germane -n) ист. герма́нцы (ед. герма́нец)

    Allgemeines Lexikon > Germanen

  • 2 Germanen

    pl (sg Germane -n) ист.
    германцы (ед. германец)

    БНРС > Germanen

  • 3 Germanen

    сущ.
    1) общ. (древние) германцы (ед. ч. германец)
    2) ист. германцы (ед. германец)

    Универсальный немецко-русский словарь > Germanen

  • 4 Germanen

    pl
    германцы
    древние племена индоевропейской языковой группы, обитавшие к I в. до н. э. между Северным и Балтийским морями, Рейном, Дунаем и Вислой и в Южной Скандинавии; главные занятия — земледелие и скотоводство; жили родовым строем; в 4-6 вв. сыграли главную роль в Великом переселении народов, захватили большую часть Западной Римской империи, образовав ряд королевств — вестготов, вандалов, остготов, бургундов, франков, лангобардов

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Germanen

  • 5 Germanen

    pl, ист.
    германцы, древние племена индоевропейской языковой группы, обитали к I в. до н.э. на территории между Северным и Балтийским морями, Рейном, Дунаем и Вислой и в Южной Скандинавии. Подразделялись на западных, восточных и северных. Западные германские племена, проживавшие на территории между реками Рейн и Везер, образовали к III в. н.э. племенное объединение франков. Из племён, населявших течение р. Эльбы, произошли саксонцы, тюрингцы, гессенцы и алеманы Nordsee, Ostsee, Rhein, Donau, Weser, Elbe, Alemannen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Germanen

  • 6 Germanen

    Germánen pl (sg Germ ne)
    (дре́вние) герма́нцы (ед. ч. герма́нец)

    Большой немецко-русский словарь > Germanen

  • 7 Germanen

    Ger'manen m/pl Germanie m/pl

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Germanen

  • 8 die Germanen haben den römischen Staat unterwandert

    Универсальный немецко-русский словарь > die Germanen haben den römischen Staat unterwandert

  • 9 Front gegen jmdn., etw. machen

    (sich gegen jmdn., etw. wenden; gegen jmdn., etw. auftreten)
    возмущаться, возражать, выступать против кого-л., чего-л.

    Alle seine Sinne waren erstarrt und hatten Front gemacht gegen das Unheilvolle, das da draußen vor sich ging. (Br. Apitz. Nackt unter Wölfen)

    "Die deutsche Politik", klagt ein Industrieverteter, "kommt immer zu spät." Dann aber mache sie plötzlich lautstark Front, "wie einst die alten Germanen". Die Entscheidungen sind zu diesem Zeitpunkt jedoch längst gefallen. (BZ. 2002)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Front gegen jmdn., etw. machen

  • 10 Alemannen

    pl, ист.
    алеманны, западно-германские племена, жили в верховьях Дуная и Рейна на противоположном римским владениям берегу, в IV-VII вв., в период Великого переселения народов заселили территории от р. Майн до Альп <германское название alamanni означало "alle Männer", связанное с ним название лат. Alamannia трансформировалось позже в Germania. Сами алеманны называли себя швабами> Germanen, Schwaben, Donau, Rhein, Main, Alpen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Alemannen

  • 11 Andernach

    Андернах, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен на левом берегу р. Рейн. Речной порт. Основные отрасли экономики: химическая, парфюмерная, пивоварение, туризм. Архитектурный символ Андернаха – "Круглая башня" (Runder Turm, XV в.) – часть городской оборонительной стены, высота 56 м, диаметр 15 м, толщина стен 5 м. В настоящее время – молодёжный и туристический центр. Другие достопримечательности: позднероманская церковь Св. Марии (Mariendom, XIII в.), позднеготическая ратуша (XVI в.). Андернах – начальный пункт туристического маршрута по северному Эйфелю. Окрестности Андернаха богаты древними находками римской эпохи. Андернах – один из старейших городов Германии: основан в 12 г. до н.э. Клавдием Друзом (Nero Claudius Drusus Germanicus, 38-9 гг. до н.э.), римским верховным главнокомандующим на рейнской границе как Кастел Antunnacum, откуда он начал ряд завоевательных походов против германцев. Статус города около 1109 г. В 1988 г. Андернах отметил своё 2000-летие Rheinland-Pfalz, Eifel, Rhein, Germanen, Kastell, Trier

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Andernach

  • 12 Germania

    I f
    1) "Германия", труд древнеримского историка Публия Корнелия Тацита, написан около 100 г. н.э. Описывал быт, религию, общественное устройство германских племен. При составлении произведения автор опирался на литературные источники и сведения очевидцев. В значительной степени идеализировал быт и нравы германских племён (высокая нравственность, воинская доблесть и прямота), но и критиковал за неумеренность в употреблении пива, леность в мирное время и пристрастие к игре в кости. Долгое время считался утерянным, вновь обнаружен в Италии и опубликован в 1455 г. Germanen, Schlacht im Teutoburger Wald
    II лат. ист.
    Германия, область в Центральной Европе между реками Рейн, Висла, Дунай и Скандинавией, которая была населена племенами древних германцев. Левобережная территория по Рейну делилась на две римские провинции: "Germania inferior" – Нижняя Германия со столицей в Кёльне (на Нижнем Рейне, включала также большую часть Нидерландов и Бельгии) и "Germania superior" – Верхняя Германия со столицей в Майнце (на Верхнем Рейне, включала Пфальц, Эльзас, Баден-Вюртемберг, Западную Швейцарию). Правобережные области составляли т.н. "Свободную (от римлян) Германию" ("Freies, nichtrömisches Germania"). Римское название "Germania" долго означало восточно-франкское государство, сохранилось как обозначение для средневекового немецкого государства. В настоящее время используется в английском, итальянском и русском языках (Germany, Germania, Германия). Первые упоминания о Германии в письменных источниках появились в IV в. до н.э., больше всего сведений о древних германцах оставил римский историк Тацит в очерке "Germania" (конец I в. н.э.) Baden-Württemberg, Alemannen, Pfalz 1), Germania 1), Niederwalddenkmal

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Germania

  • 13 Teutoburger Wald

    m
    Тевтобургский лес, гряда низкогорий между долинами рек Везер и Эмс, расположена в федеральных землях Северный Рейн-Вестфалия и Нижняя Саксония. Область Тевтобургского леса богата целебными минеральными источниками, на месте которых возникли курорты, живописный ландшафт не раз воспевали поэты. Германцы, римляне, саксы и франки оставили здесь много сакральных построек <название с XVII в., когда выяснили, что именно эти горы являются тем "saltus Teutoburgiensis", о котором писал Тацит> Weser, Ems, Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen, Schlacht im Teutoburger Wald, Germania, Germanen, Sachsen 1), Franken 1)

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Teutoburger Wald

  • 14 alt

    1) nicht jung; nicht neu; ehemalig; unverbesserlich ста́рый. seit langem existierend, langjährig: Erinnerung(en) , Fehler, Gewohnheit, Groll, Laster, Recht, Tradition, Traum, Vorurteil; Wunde; Bekannter, Freund, Konkurrent, Kunde, Mitarbeiter, Mitglied, Rivale auch да́вний. nicht frisch: Backwaren несве́жий, чёрствый. ein alter Mann стари́к, ста́рый челове́к. eine alte Frau, ein altes Weib стару́ха, ста́рая же́нщина. ein altes Mütterchen стару́шка, ба́бушка. alte Leute старики́, ста́рые лю́ди. alter bejahrt пожило́й, немолодо́й, пожилы́х лет nachg. jd. ist für etw. zu alt кто-н. (сли́шком) стар для чего́-н. jd. ist zu alt, um … кто-н. сли́шком стар, что́бы … alt aussehen вы́глядеть ста́рым, име́ть ста́рый вид. sich alt fühlen чу́вствовать [ус] себя́ ста́рым. sich alt kleiden одева́ться /-де́ться старомо́дно. alt machen v. Frisur, Kleidung ста́рить. alt < alter, alt und grau> werden старе́ть по-, ста́риться /co-. etw. alt kaufen покупа́ть купи́ть что-н. из старья́. aus alt neu machen обновля́ть обнови́ть ста́рые ве́щи | eine alte Verletzung a) Sport-, Betriebsverletzung ста́рая <да́вняя> тра́вма b) Kriegsverletzung ста́рая ра́на immer die alte Leier <das alte Lied>! ста́рая пе́сня ! immer die alte Platte < Walze>! ста́рая пласти́нка ! immer die alte Masche ста́рый трюк ! es ist die alte Geschichte ста́рая исто́рия ! das ist alt э́то старо́. alles bleibt beim alten всё остаётся по-ста́рому <по-пре́жнему>. alles geht seinen alten Gang всё идёт по-ста́рому <по-пре́жнему>. alles beim alten (bewenden) lassen оставля́ть /-ста́вить всё по-ста́рому <по-пре́жнему>. er ist noch ganz der alte он ещё совсе́м <он тако́й> как пре́жде. wir bleiben die alten ме́жду на́ми всё остаётся по-ста́рому <по-пре́жнему>. jd. sieht alt aus кто-н. вы́глядит не лу́чшим о́бразом. weiß nicht mehr weiter пло́хи чьи-н. дела́. nicht alt werden a) nicht lange bleiben надо́лго не остава́ться /-ста́ться b) zeitig schlafen gehen по́здно <до́лго> не заси́живаться /-сиде́ться. alt und jung стар и мал, ста́рый и ма́лый. geh от ма́ла до вели́ка
    2) aus alter Zeit stammend; antik, klassisch дре́вний, стари́нный, ста́рый. durch Alter wertvoll стари́нный. alter Adel, ein altes Adelsgeschlecht дре́вний <стари́нный, ста́рый> дворя́нский <аристократи́ческий> род. die alte Welt hist: im Altertum bekannte Welt дре́вний мир. Europa Ста́рый свет. das alte Testament Ве́тхий Заве́т. eine alte Sprache дре́вний язы́к. die alten Griechen [Römer/Germanen] дре́вние гре́ки [ри́мляне герма́нцы]. das alte Rom дре́вний Рим. die alte Geschichte дре́вняя исто́рия. die alten Meister мастера́ ста́рой шко́лы. eine alte Chronik ста́рая <дре́вняя> ле́топись. eine alte Sage ста́рое <дре́внее> сказа́ние. in alter Zeit в старину́, в ста́рые времена́. aus alter Zeit stammend стари́нный, дре́вний. vor alten Zeiten в старода́вние времена́. eine alte Sammlung стари́нная колле́кция. ein altes Schloß стари́нный за́мок. ein alter Eichenhain стари́нная <ста́рая> дубо́вая ро́ща. ein alter Wein ста́рое вино́
    3) verflixt прокля́тый. laß endlich die alte Fragerei! отста́нь, наконец, со свои́ми вопро́сами !
    4) als Ausdruck der Vertraulichkeit alter Freund <Junge, Schwede>, altes Haus старина́, дружи́ще. mein alter Freund < Junge> auch друг любе́зный
    5) in Altersangaben - bleibt meist unübersetzt. wir sind gleich alt мы [er bzw. sie und ich auch мы с ним bzw. мы с ней] одного́ во́зраста. jd. ist doppelt so alt wie jd. кто-н. вдво́е ста́рше кого́-н. für wie alt halten < schätzen> Sie mich [hältst < schätzt> du ihn?] ско́лько лет вы мне дади́те [ты ему́ даёшь]? du bist nun < schon> alt genug a) zu Kind ты уже́ доста́точно большо́й b) zu Jugendlichem ты уже́ доста́точно взро́слый. jd. ist noch nicht alt genug, um … кто-н. ещё не доро́с, что́бы … man ist so alt, wie man sich fühlt челове́ку сто́лько лет, как он себя́ чу́вствует [ус] s. auchacht

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > alt

См. также в других словарях:

  • Germanen — Germanen, arischer Volksstamm, gehören mit Griechen und Thrako Illyriern, Romanen, Slawen, Letten und Kelten zur westlichen Gruppe der Arier und bewohnen außer dem Deutschen Reich, wo sie die weit überwiegende Hauptmasse der Bevölkerung ausmachen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Germanen — Germanen, ist bei den Römern u. Griechen der Gesammtname für die in Deutschland (Germania) wohnenden u. nach Gallien hinüber gekommenen Völkerschaften; doch wurde er in dieser Ausdehnung etwa erst seit den Feldzügen Cäsars in Gallien gebraucht.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Germanen — Germanen, so hießen die alten, den Römern so furchtbaren Deutschen, deren ernsten Charakter und strenge Sitten der röm. Geschichtschreiber Tacitus beschreibt. Zu ihnen zählten sich eine Menge Stämme und Völker, die unter den Namen Friesen,… …   Damen Conversations Lexikon

  • Germanen — Germānen (lat. germani, kelt. Ursprungs, Bedeutung ungewiß), bei den Römern die Bewohner von Germania (s.d.), jetzt Gesamtname aller zum german. Sprachstamm (s. Germanische Sprachen) der indogerman. Völkerfamilie gehörigen Völker: Deutsche,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Germanen — Als Germanen wird eine Anzahl von ehemaligen Stämmen in Mitteleuropa und im südlichen Skandinavien bezeichnet, deren ethnische Identität in der Forschung traditionell über die Sprache bestimmt wird. Kennzeichen sind bestimmte Lautwandel gegenüber …   Deutsch Wikipedia

  • Germanen — I Germanen   Die Bezeichnung Germanen wird auf eine Vielzahl von Völkern und Stämmen in Nord und Mitteleuropa, die der indogermanischen Sprachfamilie angehören, angewendet. Der Name, dessen Bedeutung unklar ist, wurde ursprünglich von den Kelten… …   Universal-Lexikon

  • Germanen — Die heutigen Namen sind in Klammern beigefügt. Die Buchstaben und Zahlen zwischen den Linien | D3 | bezeichnen die Quadrate der Karte. I. Britannia.B E, 1 3 Aquae Sulis (Bath)C3 AtrebatesD3 BelgaeCD3 BlatobulgiumC1 Bolerium Prom. (Kap Landsend)B3 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Germanen: Unterwegs zu höherer Zivilisation —   Die älteste Nachricht über Germanen findet sich in dem um 80 v. Chr. niedergeschriebenen Geschichtswerk des Poseidonios von Apameia. Als Zitat aus dem 30. Buch ist ein Satz über die Essgewohnheiten von Germanen überliefert: Als Hauptmahlzeit… …   Universal-Lexikon

  • Germanen und Römisches Reich —   Schon 113 v. Chr. waren die wohl durch eine Sturmflut aus ihrer Heimat Jütland vertriebenen Kimbern, Teutonen und andere Gruppen in das Gebiet des Römischen Reiches eingedrungen, das damals bis in die südlichen Alpen reichte, und hatten… …   Universal-Lexikon

  • Germanen und Christentum —   Im römischen Germanien gab es in der Zeit vor Konstantin dem Großen schon Christen. Mindestens in Köln gab es auch bereits eine Bischofskirche; der erste nachweisbare Bischof Maternus nahm 313 und 314 an Synoden in Rom und Arles teil. Die von… …   Universal-Lexikon

  • Germanen — Germanenpl dasisteinWein(o.ä.),vondemschondiealtenGermanensagten:»oWein(o.ä.)!«=dasisteinhervorragenderWein.DiealtenGermanensinddenSchülerndurchTacitusgeläufigalsKennerguterHausmannskost.AuchSpottausdruckaufLateinübersetzungenaltenStils.1930ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»