-
1 ansammeln
'anzaməlnv1)2)sich ansammeln (Gegenstände) — s'accumuler, s’amonceler
ansammelnạn|sammelnamasser Dinge; accumuler Zinsen, Vermögen -
2 Kristall
-
3 aufeinander
aufaɪn'andəradv1) ( örtlich) l'un sur l'autre2) ( zeitlich) l'un après l'autre3)4)aufeinander1 (räumlich) Beispiel: zwei Scheiben Brot aufeinander legen mettre deux tartines de pain l'une sur l'autre; Beispiel: aufeinander liegen Personen, Tiere être couchés l'un sur l'autre/les uns sur les autres; Gegenstände être empilés2 Beispiel: aufeinander folgen se succéder; Beispiel: aufeinander folgend Ereignisse successif; Tage de suite4 (gegenseitig) Beispiel: aufeinander angewiesen sein Personen être tributaires l'un de l'autre/les uns des autres -
4 ausräumen
'ausrɔymənv1) ( Gegenstände) démeubler, débarrasser, vider2) (fig: Zweifel) écarter, éliminerausräumend73538f0au/d73538f0s|räumen1 vider Schrank2 (umgangssprachlich: ausrauben) vider -
5 berühren
bə'ryːrənv( anfassen) toucherberührenber496f99fdü/496f99fdhren *1 toucher; Beispiel: etwas leicht berühren effleurer quelque chose2 (seelisch bewegen) toucher; Beispiel: jemanden peinlich berühren gêner quelqu'un; Beispiel: jemanden schmerzlich berühren faire mal à quelqu'unBeispiel: sich berühren Personen, Gegenstände se toucher -
6 bleiben
'blaɪbənv irrIch bleibe dabei. — J'en reste à ce que j'ai dit.
bleibenbl136e9342ei/136e9342ben ['ble39291efai/e39291efbən] <bl74b95b6die/74b95b6db, gebl74b95b6die/74b95b6dben>1 (verweilen) rester; Beispiel: zu Hause/bei jemandem/im Büro bleiben rester à la maison/chez quelqu'un/au bureau; Beispiel: sie möchten unter sich bleiben ils préfèrent rester entre eux; Beispiel: wo bleibst du so lange? mais qu'est-ce que tu fais [encore]?2 (weiterhin sein) Beispiel: gleich bleiben rester stable; Beispiel: es soll regnerisch bleiben les pluies doivent persister; Beispiel: offen bleiben Tür rester ouvert; Frage rester en suspens3 (zurückbleiben) Beispiel: liegen bleiben Gegenstände rester là; Beispiel: im Zug liegen bleiben rester dans le train7 (nicht vorankommen) Beispiel: liegen bleiben Fahrzeug rester immobilisé; Beispiel: mit einer Panne liegen bleiben rester en panne; Beispiel: stecken bleiben Fahrer, Fahrzeug s'enliser; Beispiel: stehen bleiben Person s'arrêter; Uhr être arrêté; Fahrzeug s'immobiliser; Beispiel: bleiben Sie sofort stehen! halte!8 (hinkommen, hingeraten) Beispiel: wo ist meine Brille geblieben? où sont passées mes lunettes?9 (umgangssprachlich: unterkommen) Beispiel: wo sollen die Leute alle bleiben? où vont-ils tous crécher?; Beispiel: sieh zu, wo du bleibst! débrouille-toi [tout seul]!10 (verharren) Beispiel: bei einer Marke bleiben rester fidèle à une marque; Beispiel: es bleibt bei meiner Entscheidung je maintiens ma décision11 (übrig bleiben) Beispiel: stehen bleiben Getränk, Essen rester; Beispiel: mir bleibt keine andere Wahl je n'ai pas le choixWendungen: das bleibt sich gleich ça revient au même; etwas bleiben lassen; Beispiel: das Rauchen bleiben lassen (umgangssprachlich) arrêter de fumer; wo waren wir stehen geblieben? où en étions-nous [restés]?; das bleibt unter uns cela reste entre nousunpersönlich Beispiel: es bleibt zu hoffen, dass... il ne reste qu'à espérer que...; Beispiel: es bleibt abzuwarten, ob... il ne reste plus qu'à attendre si... -
7 einsammeln
'aɪnzaməlnvcollecter, ramassereinsammeln136e9342ei/136e9342n|sammeln -
8 tragen
'traːgənv irr1) porter2)(fig: ertragen) — supporter, tolérer
tragentrc1bb8184a/c1bb8184gen ['tra:gən] <trạ̈gt, tr403584beu/403584beg, getre7297af5a/e7297af5gen>1 porter Gegenstände, Kleidung, Brille, Namen; Beispiel: bei sich tragen porter sur soi; Beispiel: das Haar offen tragen ne pas attacher ses cheveux1 Baum donner2 Tier être en gestation3 Eis tenir, être résistant5 (leiden) Beispiel: an etwas Dativ [schwer] zu tragen haben devoir supporter le poids de quelque choseWendungen: zum Tragen kommen entrer en vigueur2 (gehobener Sprachgebrauch: sich beschäftigen) Beispiel: sich mit dem Gedanken tragen auszuwandern nourrir l'idée d'émigrer förmlicher Sprachgebrauch -
9 ungleich
-
10 zusammenrücken
zusammenrückenzusạmmen|rücken1 zwei Personen se rapprocher [l'un(e) de l'autre]; mehrere Personen se rapprocher [les un(e)s des autres]2 (bildlich: enger zusammenhalten) se rapprocherrapprocher Gegenstände, Möbel
См. также в других словарях:
Gegenstände aus Mittelerde — In der von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen geschaffenen Fantasy Welt Mittelerde haben viele der fiktiven Gegenstände eine besondere, oft mythisch aufgeladene Bedeutung, die sich auch darin zeigt, dass diese oft Namen besitzen, die auf ihre… … Deutsch Wikipedia
Gegenstände in Tolkiens Welt — Tolkiens Welt Figuren Regionen und Orte Sprachen und Schriften Gegenstände Der englische Schriftsteller J. R. R. Tolkien entwarf die Fantasiewelt Arda … Deutsch Wikipedia
Bedingungsweise zur Beförderung zugelassene Gegenstände — (articles carried under restrictions; objets admis au transport seulement sous certaines conditions; articoli ammessi condizionatamente). Als solche werden jene Güter bezeichnet, die die Eisenbahn in Einschränkung ihrer Beförderungspflicht wegen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Explosive Gegenstände — (explosives goods; produits explosifs; materie esplodenti), insbesondere Spreng und Schießmittel, sowie Munition, gehören, soweit ihre Beförderung auf Eisenbahnen überhaupt gestattet wird, zu den bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Verbotene Gegenstände — Als verbotene Gegenstände werden in Deutschland Waffen und Munition bezeichnet, die laut der Anlage 2 des § 2 Abs. 2 bis 4 Waffengesetz (sog. Waffenliste) als „Verboten zum Umgang“ definiert werden. Dazu gehören: vollautomatische… … Deutsch Wikipedia
Stoßen an Gegenstände — Stoßen (n) an Gegenstände eng striking against objects … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Unbelebte Gegenstände — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen wichtige Informationen. Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst. Der Ausdruck Materie (lat. materia „Stoff“; gr. Pendant ist meist … Deutsch Wikipedia
Figuren und magische Gegenstände in der unendlichen Geschichte — Dieser Beitrag befasst sich mit den Figuren und magischen Gegenständen in Michael Endes Roman Die unendliche Geschichte und in dessen Filmadaptionen, Die unendliche Geschichte (Film), Die unendliche Geschichte II – Auf der Suche nach… … Deutsch Wikipedia
Waschhütte — Gegenstände aus der Waschküche (Waschzuber, Waschbretter, Handpaddel, ...) Eine Waschküche war bis zum Aufkommen der Waschmaschine ein Raum, welcher der Wäschereinigung diente. Eine Waschküche lag im Kellergeschoss bzw. in einem kleinen Haus… … Deutsch Wikipedia
Waschraum — Gegenstände aus der Waschküche (Waschzuber, Waschbretter, Handpaddel, ...) Eine Waschküche war bis zum Aufkommen der Waschmaschine ein Raum, welcher der Wäschereinigung diente. Eine Waschküche lag im Kellergeschoss bzw. in einem kleinen Haus… … Deutsch Wikipedia
Waschküche — Gegenstände aus der Waschküche (Waschzuber, Waschbretter, Handpaddel, ...) Eine Waschküche war bis zum Aufkommen der Waschmaschine ein Raum, welcher der Wäschereinigung diente. Eine Waschküche lag im Kellergeschoss bzw. in einem kleinen Haus… … Deutsch Wikipedia