-
1 Feralia
fērālis, e, adj. [fero, from the carrying of the dead in funeral procession; cf. ferculum; cf. also Fest., Varr., Ov. ll. c. infra and v. Corss. Ausspr. 1, 467], of or belonging to the dead or to corpses, funereal (as an adj. only poet. and in post-Aug. prose):B.tu tamen exstincto feralia munera ferto,
offerings to the dead, Ov. Tr. 3, 3, 81:sacra,
Luc. 1, 616:cupressus,
Verg. A. 6, 216; Ov. Tr. 3, 13, 21; cf.:ferale decus,
i. e. the cypress, Sil. 10, 535:vittae,
Ov. Ib. 103:reliquiae,
i. e. the ashes of the dead, Tac. A. 2, 75:ferali carmine bubo Visa queri,
Verg. A. 4, 462:Enyo,
Petr. 120.—In partic., of or belonging to the festival of the dead (celebrated annually in the month of February):2.tunc, cum ferales praeteriere dies,
the days of the festival of the dead, Ov. F. 2, 34:tempus,
id. ib. 5, 486: mensis, i. e. February, Col. poet. 10, 191. —Subst.: Fĕrālĭa, ĭum, n., the general festival of the dead kept on the 17 th or 21 st of February, the feast of All Souls (cf.:II.inferiae, justa, pompa, exsequiae, funus): hanc, quia justa ferunt, dixere Fĕralia lucem: Ultima placandis Manibus illa dies,
Ov. F. 2, 569:feralia ab inferis et ferendo, quod ferunt tum epulas ad sepulcrum, quibus jus ibi parentare,
Varr. L. L. 6, § 13 Müll.; cf.:feralium diem ait Varro a ferendis in sepulcra epulis dici,
Macr. S. 1, 4: feralia diis Manibus sacrata festa, a ferendis epulis, vel a feriendis pecudibus appellata, Paul. ex Fest. p. 85 Müll.:eodem die video Caesarem a Corfinio profectum esse, id est, Feralibus,
Cic. Att. 8, 14, 1:diem finiri placuit Feralia, quae proxime fuissent,
Liv. 35, 7, 3 Drak. N. cr. —Transf., in gen., deadly, fatal, dangerous = funestus:tune, Licha, dixit, feralia dona tulisti?
Ov. M. 9, 214:arma,
Luc. 2, 260; 374:bellum,
Tac. H. 5, 25:papilio,
Ov. M. 15, 374; cf.:papilio pestifer,
Plin. 11, 19, 21, § 65:Idus Mart. ferales Caesari,
Plin. 18, 26, 65, § 237:annus,
Tac. A. 4, 64:tenebrae,
id. ib. 2,31:aula, a term applied to the abode of the great African serpent,
Sil. 6, 216.— Comp.:feralior,
Pacat. Pan. Theod. 46, 4.— Sup.: nefas feralissimum, Salv. Gub. Dei, 1, p. 23.—In neutr. adv.:ferale gemiscere,
Claud. Rapt. Pros. 3, 130.— Hence, adv.: fērālĭter, fatally (late Lat.):ut leo feraliter invadit,
Fulg. Myth. 3, 1 med. -
2 feralia
festival of the dead (pl.) -
3 feralis
fērālis, e, adj. [fero, from the carrying of the dead in funeral procession; cf. ferculum; cf. also Fest., Varr., Ov. ll. c. infra and v. Corss. Ausspr. 1, 467], of or belonging to the dead or to corpses, funereal (as an adj. only poet. and in post-Aug. prose):B.tu tamen exstincto feralia munera ferto,
offerings to the dead, Ov. Tr. 3, 3, 81:sacra,
Luc. 1, 616:cupressus,
Verg. A. 6, 216; Ov. Tr. 3, 13, 21; cf.:ferale decus,
i. e. the cypress, Sil. 10, 535:vittae,
Ov. Ib. 103:reliquiae,
i. e. the ashes of the dead, Tac. A. 2, 75:ferali carmine bubo Visa queri,
Verg. A. 4, 462:Enyo,
Petr. 120.—In partic., of or belonging to the festival of the dead (celebrated annually in the month of February):2.tunc, cum ferales praeteriere dies,
the days of the festival of the dead, Ov. F. 2, 34:tempus,
id. ib. 5, 486: mensis, i. e. February, Col. poet. 10, 191. —Subst.: Fĕrālĭa, ĭum, n., the general festival of the dead kept on the 17 th or 21 st of February, the feast of All Souls (cf.:II.inferiae, justa, pompa, exsequiae, funus): hanc, quia justa ferunt, dixere Fĕralia lucem: Ultima placandis Manibus illa dies,
Ov. F. 2, 569:feralia ab inferis et ferendo, quod ferunt tum epulas ad sepulcrum, quibus jus ibi parentare,
Varr. L. L. 6, § 13 Müll.; cf.:feralium diem ait Varro a ferendis in sepulcra epulis dici,
Macr. S. 1, 4: feralia diis Manibus sacrata festa, a ferendis epulis, vel a feriendis pecudibus appellata, Paul. ex Fest. p. 85 Müll.:eodem die video Caesarem a Corfinio profectum esse, id est, Feralibus,
Cic. Att. 8, 14, 1:diem finiri placuit Feralia, quae proxime fuissent,
Liv. 35, 7, 3 Drak. N. cr. —Transf., in gen., deadly, fatal, dangerous = funestus:tune, Licha, dixit, feralia dona tulisti?
Ov. M. 9, 214:arma,
Luc. 2, 260; 374:bellum,
Tac. H. 5, 25:papilio,
Ov. M. 15, 374; cf.:papilio pestifer,
Plin. 11, 19, 21, § 65:Idus Mart. ferales Caesari,
Plin. 18, 26, 65, § 237:annus,
Tac. A. 4, 64:tenebrae,
id. ib. 2,31:aula, a term applied to the abode of the great African serpent,
Sil. 6, 216.— Comp.:feralior,
Pacat. Pan. Theod. 46, 4.— Sup.: nefas feralissimum, Salv. Gub. Dei, 1, p. 23.—In neutr. adv.:ferale gemiscere,
Claud. Rapt. Pros. 3, 130.— Hence, adv.: fērālĭter, fatally (late Lat.):ut leo feraliter invadit,
Fulg. Myth. 3, 1 med. -
4 feraliter
fērālis, e, adj. [fero, from the carrying of the dead in funeral procession; cf. ferculum; cf. also Fest., Varr., Ov. ll. c. infra and v. Corss. Ausspr. 1, 467], of or belonging to the dead or to corpses, funereal (as an adj. only poet. and in post-Aug. prose):B.tu tamen exstincto feralia munera ferto,
offerings to the dead, Ov. Tr. 3, 3, 81:sacra,
Luc. 1, 616:cupressus,
Verg. A. 6, 216; Ov. Tr. 3, 13, 21; cf.:ferale decus,
i. e. the cypress, Sil. 10, 535:vittae,
Ov. Ib. 103:reliquiae,
i. e. the ashes of the dead, Tac. A. 2, 75:ferali carmine bubo Visa queri,
Verg. A. 4, 462:Enyo,
Petr. 120.—In partic., of or belonging to the festival of the dead (celebrated annually in the month of February):2.tunc, cum ferales praeteriere dies,
the days of the festival of the dead, Ov. F. 2, 34:tempus,
id. ib. 5, 486: mensis, i. e. February, Col. poet. 10, 191. —Subst.: Fĕrālĭa, ĭum, n., the general festival of the dead kept on the 17 th or 21 st of February, the feast of All Souls (cf.:II.inferiae, justa, pompa, exsequiae, funus): hanc, quia justa ferunt, dixere Fĕralia lucem: Ultima placandis Manibus illa dies,
Ov. F. 2, 569:feralia ab inferis et ferendo, quod ferunt tum epulas ad sepulcrum, quibus jus ibi parentare,
Varr. L. L. 6, § 13 Müll.; cf.:feralium diem ait Varro a ferendis in sepulcra epulis dici,
Macr. S. 1, 4: feralia diis Manibus sacrata festa, a ferendis epulis, vel a feriendis pecudibus appellata, Paul. ex Fest. p. 85 Müll.:eodem die video Caesarem a Corfinio profectum esse, id est, Feralibus,
Cic. Att. 8, 14, 1:diem finiri placuit Feralia, quae proxime fuissent,
Liv. 35, 7, 3 Drak. N. cr. —Transf., in gen., deadly, fatal, dangerous = funestus:tune, Licha, dixit, feralia dona tulisti?
Ov. M. 9, 214:arma,
Luc. 2, 260; 374:bellum,
Tac. H. 5, 25:papilio,
Ov. M. 15, 374; cf.:papilio pestifer,
Plin. 11, 19, 21, § 65:Idus Mart. ferales Caesari,
Plin. 18, 26, 65, § 237:annus,
Tac. A. 4, 64:tenebrae,
id. ib. 2,31:aula, a term applied to the abode of the great African serpent,
Sil. 6, 216.— Comp.:feralior,
Pacat. Pan. Theod. 46, 4.— Sup.: nefas feralissimum, Salv. Gub. Dei, 1, p. 23.—In neutr. adv.:ferale gemiscere,
Claud. Rapt. Pros. 3, 130.— Hence, adv.: fērālĭter, fatally (late Lat.):ut leo feraliter invadit,
Fulg. Myth. 3, 1 med. -
5 attrectō (adt-)
attrectō (adt-) āvī, ātus, āre [ad + tracto], to touch, handle: signum, L.: Penates, V.: libros manibus. — Supin. acc.: Atreum attrectatum advenit.— To busy oneself with: feralia, Ta.: quae non obtineret, Ta.—To lay hold of, appropriate: gazas, L. -
6 adtrecto
at-trecto ( adt-, Weissenb., Halm; att-, Ritschl, Rib., Kayser), āvi, ātum, 1, v. a. [tracto], to touch, handle, freq. in an unlawful manner (syn.: contrecto, tracto, tango, palpo).I.Lit.:II.Ne me attrecta,
Plaut. Pers. 2, 2, 45:aliquem nimium familiariter attr ectare,
id. Rud. 2, 4, 6:uxorem alicujus attrectare,
Cic. Cael. 8 fin.; Suet. Ner. 26 (cf. contrecto):signum Junonis adtrecta re,
Liv. 5, 22:patrios penates attrectare,
Verg. A. 2, 719:feralia adtrectare,
Tac. A. 1, 62 fin.:libros contaminatis manibus,
Cic. Har. Resp. 13: alienam rem, Sabin. Jus Civ. ap. Gell. 11, 16, 20:si attrectaverit me pater,
Vulg. Gen. 27, 12.— To feel after, grope for (eccl. Lat.):quasi absque oculis parietem attrectavimus,
Vulg. Isa. 59, 10.—Trop.: Facilis est illa occursatio et blanditia popularis; aspicitur, non attrectatur;procul apparet, non excutitur (the figure is derived from paintings or other works of art),
it is looked at, not touched, Cic. Planc. 12 Wund.—Also, to appropriate to one's self:regias etiam adtrectamus gazas,
Liv. 34, 4, 2:fasces securesque,
id. 28, 24:indecorum, adtrectare quod non obtineret,
Tac. A. 3, 52.— To feel after, seek to find (eccl. Lat.):quaerere Deum, si forte attrectent eum,
Vulg. Act. 17, 27. -
7 attrecto
at-trecto ( adt-, Weissenb., Halm; att-, Ritschl, Rib., Kayser), āvi, ātum, 1, v. a. [tracto], to touch, handle, freq. in an unlawful manner (syn.: contrecto, tracto, tango, palpo).I.Lit.:II.Ne me attrecta,
Plaut. Pers. 2, 2, 45:aliquem nimium familiariter attr ectare,
id. Rud. 2, 4, 6:uxorem alicujus attrectare,
Cic. Cael. 8 fin.; Suet. Ner. 26 (cf. contrecto):signum Junonis adtrecta re,
Liv. 5, 22:patrios penates attrectare,
Verg. A. 2, 719:feralia adtrectare,
Tac. A. 1, 62 fin.:libros contaminatis manibus,
Cic. Har. Resp. 13: alienam rem, Sabin. Jus Civ. ap. Gell. 11, 16, 20:si attrectaverit me pater,
Vulg. Gen. 27, 12.— To feel after, grope for (eccl. Lat.):quasi absque oculis parietem attrectavimus,
Vulg. Isa. 59, 10.—Trop.: Facilis est illa occursatio et blanditia popularis; aspicitur, non attrectatur;procul apparet, non excutitur (the figure is derived from paintings or other works of art),
it is looked at, not touched, Cic. Planc. 12 Wund.—Also, to appropriate to one's self:regias etiam adtrectamus gazas,
Liv. 34, 4, 2:fasces securesque,
id. 28, 24:indecorum, adtrectare quod non obtineret,
Tac. A. 3, 52.— To feel after, seek to find (eccl. Lat.):quaerere Deum, si forte attrectent eum,
Vulg. Act. 17, 27. -
8 exsequiae
I.A funeral procession, funeral obsequies (freq. and class.;II.syn.: funus, pompa, justa, inferiae, feralia): funus, quo amici convenerant ad exsequias cohonestandas,
Cic. Quint. 15, 50; cf.:exsequias funeris prosequi,
id. Clu. 71, 201; and:funus innumeris exsequiis celebratum,
Plin. 10, 43, 60, § 122:Clodii cadaver spoliatum imaginibus, exsequiis,
Cic. Mil. 13, 33:justis exsequiarum, id. Leg, 2, 17, 42: fertur in exsequiis matrona,
Ov. F. 2, 847:exsequiis rite solutis,
Verg. A. 7, 5 et saep.:exsequias ire,
to go to the funeral, Ter. Ph. 5, 8, 37; Ov. Am. 2, 6, 2; Sil. 15, 395; Vulg. Gen. 50, 10 al. —Transf., in late Lat., for reliquiae, the earthly remains, relics:humiliter sepultae Neronis,
Eutr. 7, 18; id. 9, 2; Sext. Ruf. Brev. 22. -
9 fleo
flĕo, flēvi, flētum, 2 (contr. forms flēsti, Ov. H. 5, 43; 45:I.flēmus,
Prop. 2, 7, 2; cf. Lachm. ad Lucr. p. 291:flērunt,
Verg. G. 4, 461; Stat. S. 2, 1, 175:flēsset,
id. ib. 145:flēsse,
Ov. M. 6, 404; Liv. 30, 44, 7), v. n. and a. [for flev-o, root phlu-; Gr. phluô, to bubble up, etc.; L. fluo, fluvius, etc.; cf. Curt. Gr. Etym. p. 301 sq.].Neutr.A.Lit., to weep, cry, shed tears (syn.: ploro, lugeo, lacrimo): maerentes, flentes, lacrimantes, commiserantes, Enn. ap. Diom. p. 442 P. (Ann. 107 ed. Vahl.):B.fleo, quia dijungimur,
Plaut. Mil. 4, 8, 18:quin fles,
id. Ps. 1, 1, 73:nimium haec flet,
id. Mil. 4, 8, 14:ne fle, mulier!
id. Ep. 4, 2, 31:quid fles, Asterie?
Hor. C. 3, 7, 1:ille me complexus atque osculans flere prohibebat,
Cic. Rep. 6, 14 fin.:haec cum pluribus verbis flens a Caesare peteret,
Caes. B. G. 1, 20, 5; cf. id. ib. 7, 26, 3; id. B. C. 1, 76, 1; 3, 98, 2:deceptus quoniam flevit et ipse, deus,
Prop. 2, 16 (3, 8), 54:felix qui potuit praesenti flere puellae,
before, in the presence of, Prop. 1, 12, 15; cf. Tib. 1, 10, 64:o multa fleturum caput!
Hor. Epod. 5, 74:lapides mehercule omnes flere et lamentari coëgisses,
Cic. de Or. 1, 57, 245.— Pass. impers.:ad sepulcrum venimus: in ignem posita est: fletur,
Ter. And. 1, 1, 102:minus est, quod flendum meo nomine quam quod gaudendum illius est,
Quint. 6 praef. § 8; so id. 6, 2, 3; 11, 1, 52.—Transf.* 1.Of horses, to neigh:2.equorum greges comperit ubertim flere,
Suet. Caes. 81.—Of things, to drop, trickle (ante- and post-class.):II.uberibus flent omnia guttis,
Lucr. 1, 349:flevit in templis ebur,
Sen. Thyest. 702:imber,
Prud. Cath. 5, 24.Act., to weep for, bewail, lament, a person or thing; to sing mournfully (mostly poet. and in post-Aug. prose; once in Cic.): He. Ne fle. Er. Egone illum non fleam? egone non defleam Talem adolescentem? Plaut. Capt. 1, 2, 36:(β).unicum (filium) mater,
Cat. 39, 5:parentes Troĭlon,
Hor. C. 2, 9, 17:Gygen,
id. ib. 3, 7, 1;amissas amicitias,
Cat. 96, 4:* Pisonem eis verbis flens meum casum vexavit,
Cic. Sest. 28, 60:filii necem,
Tac. A. 6, 10; 2, 71:suam vicem,
Curt. 10, 5, 21:servitutem tristem,
Phaedr. 1, 2, 6:amissum conjugem,
Just. 28, 4, 4:fidem mutatosque deos,
Hor. C. 1, 5, 6:moechos arrogantes,
id. ib. 1, 25, 10:catellam raptam sibi,
id. Ep. 1, 17, 56:amorem testudine,
id. Epod. 14, 11: feralia carmina, to sing, Col. poët. 10, 350:virum,
Sen. Contr. 2, 11, 1:amissum fratrem,
id. ib. 4, 29, 8:adlatum ad se Pompeii caput,
id. ib. 10, 32, 1.—In part. perf.:multum fleti ad superos,
bewailed, lamented, Verg. A. 6, 481; Stat. Th. 4, 103.—With object-clause:agmina septem Flebis in aeterno surda jacere situ,
Prop. 1, 7, 18; Val. Fl. 1, 633.—Hence, flē-tus, a, um, P. a., weeping:mater fleta et lacrimosa,
App. M. 7, p. 199 fin. (but in Lucr. 2, 631 the correct read. is sanguinolenti).
См. также в других словарях:
Feralia — was a Roman feast honoring the infernal powers . It fell on February 21 and was the last day of the Parentalia, a week long festival that honored the dead. The Feralia was also a religious holiday sacred to Jupiter, whose surname was Feretrius … Wikipedia
FERALIA — feriae apud romanos Diis Manibus sacratae. Ovid. Fast. l. 2. v. 569. Hanc quia iusta ferat, dixêre Feralia, lucem … Hofmann J. Lexicon universale
Feralia — (röm. Rel.), s.u. Februus … Pierer's Universal-Lexikon
Feralĭa — (Feralien), bei den Römern der letzte Tag des vom 13.–21. Febr. gefeierten Totenfestes (s. Parentalien); am nächsten Tage fand das Liebesfest der lebenden Verwandten statt, die Caristia (s. Karistien) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feralia — Les Feralia sont, dans la Rome antique, des fêtes annuelles célébrées à Rome durant le mois de février, en l honneur des morts. Au sens restreint, il s applique spécialement au dernier jour de ces fêtes, c est à dire au jour où les Mânes étaient… … Wikipédia en Français
Feralia februalis — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
feralia — fe·ra·lia … English syllables
feralia — fəˈrālēə noun plural Usage: usually capitalized Etymology: Latin, from neuter plural of feralis of the dead : public religious ceremonies of ancient Rome held in honor of the dead upon the last day of the Parentalia compare manes … Useful english dictionary
Genialia — Feralia Les Feralia sont, dans la Rome antique, des fêtes annuelles célébrées à Rome durant le mois de février, en l honneur des morts. Au sens restreint, il s applique spécialement au dernier jour de ces fêtes, c est à dire au jour où les Mânes… … Wikipédia en Français
Фералии — • Feralia или Parentalia, (или Паренталии), праздник, который в Риме 21 февраля справляли по умершим. Верили, что в этот день дозволялось душам умерших витать на земле, и приносили умершим родственникам искупительные жертвы и… … Реальный словарь классических древностей
Фералии — (Feralia) у древних римлян праздник поминовения умерших, приходившийся на 21 февраля и замыкавший ряд так называемых родительских дней (dies parentales), начинавшихся с февральск. ид (13 февраля). В противоположность остальным dies parentales… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона