-
1 Erfurt
-
2 Erfurt
Эрфурт, столица федеральной земли Тюрингия. Расположен по обеим сторонам р. Гера (Gera), правого притока р. Унструт (Unstrut), в южной части плодородного Тюрингского бассейна (Thüringer Becken). Эрфурт окружают поросшие лесом возвышенности. Основные отрасли экономики: микроэлектроника, тяжёлое машиностроение, химическая, полиграфическая, швейная, обувная, пищевая промышленность, семеноводство, сфера услуг, туризм. Архитектурный символ – готический ансамбль собора Св. Марии (Mariendom, XII-XV вв.) и церкви Св. Северина (Severinkirche, XIII-XV вв.) на соборном холме (Domberg). Колокол собора "Мария Глориоза" (Maria Gloriosa, 1497) – один из самых больших и звучных в мире. Университет, основанный в 1392 г., имел в XV в. Мировое значение. Библиотека научной литературы "Амплониана" ("Amploniana") с уникальным собранием рукописей. Несколько музеев, в т.ч. Изобразительных искусств (Музей Ангер), этнографический, естественный, садоводства, культового искусства средних веков. В южной части Эрфурта обширный парк ega Cyriaksburg – место проведения садоводческих выставок. Эрфурт – один из старейших городов Германии. В 742 г. Бонифаций основал у брода через р. Гера епископство. В 805 г. Карл Великий даровал городу привилегии, назначил его одним из главных перевалочных пунктов в торговле со славянскими народами. Расположение на выгодных торговых путях, в т.ч. На "via regia" ("Королевская дорога") из областей по Рейну в Россию, способствовали экономическому росту Эрфурта в Средние века. Был членом Ганзейского союза <первоначальное название восходит к легенде о некоем Эрпесе (Erpes), будто бы основавшем у брода (ещё до Бонифация) селение Erpesfurt (Erphorde, лат. Erfordia). По другой версии первоначальное название р. Гера – Erphes, таким образом, Erphesfurt букв. "брод на р. Эрфес"> → Thüringen, Erfurter Dom, Luther Martin, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Humboldt Wilhelm von, Krämerbrücke, Universität Erfurt, Angermuseum, Hanse, Universität Erfurt -
3 Erfurt
-
4 Erfurt
-
5 Erfurt
сущ. -
6 Erfurt
nЭрфуртгород в Германии на р. Гера, адм. центр земли Тюрингия, 217.700 жителей; развиты: машиностроение, химическая, мебельная, обувная, полиграфическая промышленность; Медицинская академия, университет, музеи, театр; готический собор 12-15 вв., Северикирхе (Severikirche, 13-14 вв.), готические, ренессансные и барочные дома 15-18 вв.; сохранился средневековый характер застройки; Эрфурт известен как город цветов (die Stadt der Blumen), с 1938 здесь регулярно проводятся выставки цветов, а ныне — постоянная Международная выставка садоводства -
7 Erfurt
n <-s> геогр Эрфурт (столица федеральной земли Тюрингия в ФРГ) -
8 Erfurt
-
9 Erfurt
-
10 Universität Erfurt
fЭрфуртский университет, обучение ведётся на факультетах инженерного дела, экономики, философии, садовой и ландшафтной архитектуры, социальных наук, педагогики и психологии. В 1389 г. своим указом Папа Урбан VI. основывает пять факультетов: правоведения, теологии, медицины, философский и артистический. В XV в. университет становится центром образования в Германии. Под влиянием идей зарождающегося гуманизма университет занял ведущую позицию духовного лидера Германии. В 1501 г. в университет приходит Мартин Лютер. Позже, став знаменитым священником Виттенберга, он читает лекции в университете Эрфурта и ведёт проповеди → Erfurt, ArtistenfakultätГермания. Лингвострановедческий словарь > Universität Erfurt
-
11 im Raum Erfurt
предл.общ. в районе Эрфурта -
12 Land
n; -(e)s, Länder und Lande1. nur Sg.; (Grund und Boden) land; (Ackerboden) land, soil; 10 Hektar Land 10 hectares of land; das Land bebauen farm the land; lit. till the soil2. nur. Sg.; (Ggs. Wasser) land; Land in Sicht NAUT. land ahead; an Land ashore; an Land gehen go ashore, disembark; etw. an Land ziehen land s.th., pull s.th. ashore; umg., fig. land o.s. s.th.; wieder ( festes) Land unter den Füßen haben be back on terra firma ( oder dry land); Land sehen see land; ( wieder) Land sehen umg., fig. see the light at the end of the tunnel; ich sehe noch kein Land fig. there’s no end in sight yet; kein Land mehr sehen fig. be completely at sea, be floundering; unter I, 13. nur Sg.; (Ggs. Stadt) country; countryside; auf dem Land in the country; aufs Land fahren go ( oder drive) out into the country(side); aufs Land ziehen move to the country(side); ( draußen) auf dem flachen oder platten Land umg. out in the sticks, in the middle of nowhere4. Pl. altm. oder hum. Lande; (Gegend) region; (Landschaft) country; hügeliges Land hilly (stretch of) country; durch die Lande reisen oder ziehen travel widely; in deutschen Landen altm., hum. in Germany; ins Land gehen oder ziehen fig., Zeit: pass, elapse5. Pl. Länder; (geographisches Land) country; (Staat) auch nation, state; lit. land; das Land, wo Milch und Honig fließt hum. the land of milk and honey; das Land meiner / seiner etc. Väter geh. the land of my / his etc. fathers; das Land meiner Träume the land of my dreams; das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunity; das Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun; das Land der tausend Seen the land of a thousand lakes; andere Länder, andere Sitten Sprichw. when in Rome, do as the Romans do; Land und Leute kennen lernen get to know the country and its people; aus aller Herren Länder from all four corners of the earth; wieder im Lande sein umg., fig. be back again; (unter den Leuten) be back in circulation; bist du wieder mal im Lande? umg., nach langer Abwesenheit: returned from your wanderings, have you?, iro. hello (there), stranger!; zu einem Ausländer etc.: come to see us again, have you?; bei uns zu Land in our country, where we live gelobt, heilig6. nur Sg.; (Territorium, Lebensraum) territory, land; dieses Gebiet war das Land der Apachen this area was Apache territory ( oder land)7. Pl. Länder; POL., innerhalb Deutschlands: (federal) state, Land (Pl. Länder); in Österreich: province; die Länder der Bundesrepublik Deutschland the states ( oder Länder) of the Federal Republic of Germany; das Land Bayern the state of Bavaria; das Land Kärnten the province of Carinthia* * *das Land(Ackerland) soil;(Gegensatz zu Wasser) land;(Grund und Boden) land; property;(Staat) country; state;(ländliche Gegend) countryside; country* * *Lạnd [lant]nt -(e)s, -er['lɛndɐ]1) (= Gelände, Festland) land; (= Landschaft) country, landscapeein Stück Land — a plot of land or ground
Land bestellen — to till the soil or land
Land gewinnen (lit) (am Meer) — to reclaim land; (Agr) to cultivate land; (fig) to gain ground
an Land gehen — to go ashore
jdn an Land setzen — to put sb ashore
Land sehen (lit) — to see or sight land
endlich können wir Land sehen/sehe ich Land (fig) — at last we/I can see the light at the end of the tunnel
kein Land mehr sehen ( können) (fig) — to be completely muddled, to be in a complete muddle
einen Millionär/einen Auftrag an Land ziehen (inf) — to land a millionaire/an order
bei uns/euch zu Lande — back home, where we/you come from or live, in our/your country
2) (= ländliches Gebiet) countryüber Land fahren (mit Auto etc) — to drive/travel across country; (Fahrschüler) to drive on country roads; (old
3) (= Staat) country, land (esp liter); (= Bundesland) (in BRD) Land, state; (in Österreich) provincedas Land Tirol — the province of Tyrol, Tyrol province
außer Landes sein/gehen — to be out of/leave the country
das Land der unbegrenzten Möglichkeiten — the new world, the land of limitless opportunity
aus aller Herren Länder(n) — from all over the world, from the four corners of the earth
See:→ Milchin fernen Landen (liter) — in distant lands, in faraway lands
* * *das1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land2) (a country: foreign lands.) land3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) land4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land5) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.) country6) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.) country* * *<-[e]s, Länder>[lant, pl ˈlɛndɐ]nt1. (Staat) country, state, nationaus aller Herren Länder[n] from all corners of the earth\Land und Leute the country and its peopleandere Länder, andere Sitten every country has its own customsdas \Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of opportunitydas \Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sundas \Land der Verheißung, das Gelobte \Land the promised landdas Heilige \Land the Holy Landdurch die \Lande ziehen (geh) to travel aroundaußer \Landes abroad, out of the countrybei jdm zu \Land where sb comes from, in sb's country2. (Bundesland) federal state3. NAUT land\Land in Sicht! land ahoy!\Land unter! NORDD land under water!zu \Lande und zu Wasser on land and at seaan \Land gehen, \Land sehen to sight land, to go ashorejdn an \Land setzen to put sb ashorejdn/etw an \Land spülen to wash sb/sth ashorejdn/etw an \Land ziehen to pull sb/sth ashorean \Land ashoredas \Land bestellen to till the soilauf dem flachen [o platten] \Land[e] on the plainsaufs \Land ziehen to move to the countryauf dem \Land[e] in the country6.▶ das \Land, wo Milch und Honig fließt the land of milk and honeyendlich sehe ich wieder \Land I'm finally getting things sorted againdie Jahre zogen ins \Land the years went by* * *das; Landes, Länder od. (veralt.) Lande1) o. Pl. land no indef. art.Land in Sicht! — (Seemannsspr.) land [ahead]!
[wieder] Land sehen — (fig.) be able to see light at the end of the tunnel (fig.)
[sich (Dat.)] eine Millionärin/antike Truhe/einen fetten Auftrag an Land ziehen — (ugs., oft scherzh.) hook a millionairess/get one's hands on an antique chest/land a fat contract
2) o. Pl. (Grund und Boden) landein Stück Land — a plot or piece of land or ground
das Land bebauen/bestellen — farm/till the land
Wochen/Jahre waren ins Land gegangen — weeks/years had passed or gone by
4) o. Pl. (dörfliche Gegend) country no indef. art.5) Plural Länder (Staat) countryandere Länder, andere Sitten — (Spr.) every nation has its own ways of behaving
Land und Leute kennen lernen — get to know the country and its people or inhabitants
außer Landes gehen/sich außer Landes befinden — leave the country/be out of the country
wieder im Lande sein — (ugs.) be back again
hier zu Lande — [here] in this country
6) (Bundesland) Land; state; (österr.) province•• Cultural note:Germany is a federal republic consisting of 16 member states called Länder or Bundesländer. Five so-called neue Bundesländer were added after reunification in 1990. The Land has a degree of autonomy and is responsible for all educational and cultural affairs, the police, the environment, and local government. The German Länder, including three city-states, and their state capitals are: Baden-Württemberg, capital: Stuttgart; Bayern( Bavaria), capital: München( Munich); Berlin; Brandenburg, capital: Potsdam; Bremen; Hamburg; Hessen (Hesse), capital: Wiesbaden; Mecklenburg-Vorpommern ( Mecklenburg-Western Pomerania), capital: Schwerin; Niedersachsen( Lower Saxony), capital: Hannover( Hanover); Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia), capital: Düsseldorf; Rheinland-Pfalz ( Rhineland-Palatinate), capital: Mainz; Saarland, capital: Saarbrücken; Sachsen( Saxony), capital: Dresden; Sachsen-Anhalt ( Saxony-Anhalt), capital: Magdeburg; Schleswig-Holstein, capital: Kiel; Thüringen( Thuringia), capital: Erfurt. Austria is a federal state consisting of 9 Länder: Burgenland; Kärnten( Carinthia); Niederösterreich( Lower Austria); Oberösterreich( Upper Austria); Salzburg; Steiermark( Styria); Tirol (Tyrol); Vorarlberg; Wien( Vienna).The Swiss equivalent of a German or Austrian Land is a Kanton* * *10 Hektar Land 10 hectares of land;das Land bebauen farm the land; liter till the soil2. nur. sg; (Ggs Wasser) land;Land in Sicht SCHIFF land ahead;an Land ashore;an Land gehen go ashore, disembark;etwas an Land ziehen land sth, pull sth ashore; umg, fig land o.s. sth;Land sehen see land;(wieder) Land sehen umg, fig see the light at the end of the tunnel;3. nur sg; (Ggs Stadt) country; countryside;auf dem Land in the country;aufs Land fahren go ( oder drive) out into the country(side);aufs Land ziehen move to the country(side);platten Land umg out in the sticks, in the middle of nowherehügeliges Land hilly (stretch of) country;ziehen travel widely;in deutschen Landen obs, hum in Germany;das Land, wo Milch und Honig fließt hum the land of milk and honey;das Land meiner/seiner etcdas Land meiner Träume the land of my dreams;das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunity;das Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun;das Land der tausend Seen the land of a thousand lakes;andere Länder, andere Sitten sprichw when in Rome, do as the Romans do;Land und Leute kennenlernen get to know the country and its people;aus aller Herren Länder from all four corners of the earth;bist du wieder mal im Lande? umg, nach langer Abwesenheit: returned from your wanderings, have you?, iron hello (there), stranger!; zu einem Ausländer etc: come to see us again, have you?;dieses Gebiet war das Land der Apachen this area was Apache territory ( oder land)7. pl Länder; POL, innerhalb Deutschlands: (federal) state, Land (pl Länder); in Österreich: province;die Länder der Bundesrepublik Deutschland the states ( oder Länder) of the Federal Republic of Germany;das Land Bayern the state of Bavaria;das Land Kärnten the province of Carinthia8. nur sg:* * *das; Landes, Länder od. (veralt.) Lande1) o. Pl. land no indef. art.Land in Sicht! — (Seemannsspr.) land [ahead]!
‘Land unter!’ melden — report that the land is flooded or under water
[wieder] Land sehen — (fig.) be able to see light at the end of the tunnel (fig.)
[sich (Dat.)] eine Millionärin/antike Truhe/einen fetten Auftrag an Land ziehen — (ugs., oft scherzh.) hook a millionairess/get one's hands on an antique chest/land a fat contract
2) o. Pl. (Grund und Boden) landein Stück Land — a plot or piece of land or ground
das Land bebauen/bestellen — farm/till the land
Wochen/Jahre waren ins Land gegangen — weeks/years had passed or gone by
4) o. Pl. (dörfliche Gegend) country no indef. art.5) Plural Länder (Staat) countryandere Länder, andere Sitten — (Spr.) every nation has its own ways of behaving
Land und Leute kennen lernen — get to know the country and its people or inhabitants
außer Landes gehen/sich außer Landes befinden — leave the country/be out of the country
wieder im Lande sein — (ugs.) be back again
hier zu Lande — [here] in this country
6) (Bundesland) Land; state; (österr.) province•• Cultural note:Germany is a federal republic consisting of 16 member states called Länder or Bundesländer. Five so-called neue Bundesländer were added after reunification in 1990. The Land has a degree of autonomy and is responsible for all educational and cultural affairs, the police, the environment, and local government. The German Länder, including three city-states, and their state capitals are: Baden-Württemberg, capital: Stuttgart; Bayern (Bavaria), capital: München (Munich); Berlin; Brandenburg, capital: Potsdam; Bremen; Hamburg; Hessen (Hesse), capital: Wiesbaden; Mecklenburg-Vorpommern (Mecklenburg-Western Pomerania), capital: Schwerin; Niedersachsen (Lower Saxony), capital: Hannover (Hanover); Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia), capital: Düsseldorf; Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate), capital: Mainz; Saarland, capital: Saarbrücken; Sachsen (Saxony), capital: Dresden; Sachsen-Anhalt (Saxony-Anhalt), capital: Magdeburg; Schleswig-Holstein, capital: Kiel; Thüringen (Thuringia), capital: Erfurt. Austria is a federal state consisting of 9 Länder: Burgenland; Kärnten (Carinthia); Niederösterreich (Lower Austria); Oberösterreich (Upper Austria); Salzburg; Steiermark (Styria); Tirol (Tyrol); Vorarlberg; Wien (Vienna).The Swiss equivalent of a German or Austrian Land is a Kanton* * *¨-er n.country n.county n.land n.terra n. -
13 Thüringen
Тюрингия, федеральная земля с официальным статусом "Freistaat Thüringen" ("Республика Тюрингия"). Расположена в географическом центре Германии, вокруг Тюрингского бассейна (Thüringer Becken) и Тюрингского леса. Граничит с пятью федеральными землями (Бавария, Гессен, Нижняя Саксония, Саксония-Анхальт, Саксония). Столица – г. Эрфурт. Другие известные города: Гера, Йена, Ваймар, Гота, Айзенах, Ильменау, Майнинген, Зуль, Арнштадт. Королевство тюрингов возникло около 400 г., впоследствии многократно делилось и стало воплощением германской раздробленности. Республика Тюрингия провозглашена в 1920 г., с 1990 г. федеральная земля. Основные отрасли экономики: оптико-механическая промышленность (Jenoptik), в т.ч. приборы для космической и лазерной техники (разрабатывается лазерное телевидение), станкостроение (в городах Эрфурт, Гера), автомобилестроение (в г. Айзенах), электротехника, микроэлектроника (в г. Эрфурт), химическая, фармацевтическая, текстильная, стекольная и керамическая промышленность, деревообработка, переработка сельскохозяйственной продукции, туризм. Благодаря структурным преобразованиям после 1990 г. (объединение Германии) утратила значение добыча камня, бурого угля и урана. Половина территории земли используется в сельском хозяйстве (возделываются зерновые, рапс, картофель, сахарная свёкла). Тюрингию издавна образно называют "зелёным сердцем Германии" ("grünes Herz Deutschlands") за обилие лесов. Тюрингия – традиционный центр духовной жизни Германии. Здесь четыре университета (в городах Эрфурт, Йена, Ваймар и Ильменау), несколько специализированных вузов, около 50 научно-исследовательских институтов и более 20 технологических центров. 11 внеуниверситетских научных центров, специализирующихся на измерительной технике, автоматическом управлении и регулировании, информационной и коммуникационной технологии, оптике и оптоэлектронике, химической технологии, микросистемной технике, биотехнологии и программном обеспечении. В Тюрингии много памятных мест, связанных с именами известных деятелей немецкой и европейской науки, искусства и культуры (родина немецкой классики): Гёте, Шиллер, Виланд, Гердер, Лист, Лютер, Бах, Гропиус, Цейс, Аббе, Шотт. В 1992 г. открыт туристический маршрут "Тюрингская дорога немецкой классики" ("Klassikstraße Thüringen"). В кулинарных особенностях отражается традиционная приверженность к картофелю, из которого готовят знаменитые тюрингские клёцки по разнообразным рецептам, колбасы, например, тюрингская кровяная (Thüringer Blutwurst), тюрингская колбаса из каши (Thüringische Grützwurst), сосиски и сардельки на жаровне (непременный атрибут уличной торговли) → Land, Thüringer Wald, Erfurt, Gera, Jena, Weimar, Gotha, Eisenach, Ilmenau, Meiningen, Suhl, Arnstadt, Universität Erfurt, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Bauhaus-Universität Weimar, Technische Universität Ilmenau, Weimarer Klassik, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Wieland Christoph Martin, Herder Johann Gottfried, Liszt Franz, Luther Martin, Bach Johann Sebastian, Gropius Walter, Zeiss Carl Friedrich, Abbe Ernst, Schott Friedrich Otto, Schütz Heinrich, Thüringer Klöße, Thüringer Porzellan, Rennsteig, Bayern -
14 Эрфурт
( город) Erfurt n -s -
15 Binse
/: in die Binsen gehen потеряться, пропасть, пойти прахом. Mein rechter Schuh scheint in die Binsen gegangen zu sein. Ich finde ihn nirgends.Das ganze Geld ist bei der Inflation in die Binsen gegangen.Unsere Fahrt nach Erfurt ist im letzten Moment in die Binsen gegangen. Wir haben keine Zeit dafür gefunden.Die Strümpfe sind bei der letzten Wanderung in die Binsen gegangen.Bei diesem Sturm könnte unser Segelboot in die Binsen gehen.Mein neuer Schirm ist auch wieder in die Binsen gegangen. Ich kann mich nicht erinnern, wo ich ihn habe stehenlassen [wo ich ihn stehengelassen habe].Dieses Laken ist in die Binsen gegangen. Es lohnt sich nicht mehr es zu flicken.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Binse
-
16 Schlußlicht
n: das Schlußlicht machen быть замыкающим, последнимплестись в хвосте. Und so zogen wir müde die letzten zehn Kilometer durch den Wald. Das Schlußlicht machte wie immer unsere Dorit.Ein guter Skifahrer sollte bei gefährlichen Touren das Schlußlicht machen.Der Junge ist das Schlußlicht in seiner Klasse.Als der Lehrer die Zeugnisse ausgab, sagte er: "Klaus, du bist ja schon wieder das Schlußlicht, du wirst dich wohl ein bißchen mehr anstrengen müssen."Das Schlußlicht der Oberliga bildet die Elf aus Erfurt.Peter ist in seiner Familie das Schlußlicht, alle anderen sind wesentlich älter als er.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlußlicht
-
17 Thüringen
nТюрингияфедеральная земля в центральной Германии; площадь 16.180 км2, население 2,55 млн. человек; до 1990 в составе ГДР; адм. центр Эрфурт; на юге лесистые горы Тюрингенский Лес, к северу от которых располагается Тюрингская равнина; важнейшие реки: Заале, Ильм, Унструт, Верра; развитое земледелие: пшеница, ячмень, сахарная свекла и др. культуры, животноводство; автомобильная, электротехническая, стекольная промышленность, производство оптических приборов, игрушек; большую роль играет туризм; крупные центры образования и культуры: Эрфурт, Йена, ВеймарDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Thüringen
-
18 Angermuseum
nМузей Ангер, в Эрфурте, музей изобразительного искусства с экспонатами от Средних веков до настоящего времени. Представлены средневековая скульптура и живопись, картины Бальдунга, Лукаса Кранаха Старшего, немецких импрессионистов и других художников XX в., в т.ч. таких как Макс Либерман, Макс Слефогт, Лионель (Лайонель) Файнингер, Карл Хофер, художники Баухауза (экспозиция отдела стала жертвой акции "Выродившееся искусство"). Представлены также изделия фарфоровых и фаянсовых заводов Тюрингии XVIII в., образцы художественного фарфора начала ХХ в. Основан в 1866 г., первый музей такого рода в Тюрингии. Размещается в здании бывшего пакгауза, постройке в стиле барокко начала XVIII в. → Erfurt, Baldung Hans, Lucas-Cranach-Haus, Quedlinburg, entartete Kunst, Liebermann Max, Bauhaus, Feininger Lyonel, Barock -
19 Apolda
Апольда, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен на восточной окраине Тюрингского бассейна (Thüringer Becken), около 30 км. от Эрфурта. Традиционное производство – трикотажный текстиль (с XVI в.) и литьё колоколов (с XVIII в.). После 1945 г. здесь были изготовлены колокола для мемориала в Бухенвальде ("Бухенвальдский набат" – "Die Glocke von Buchenwald") и для спортивного форума в Ляйпциге (Sportforum Leipzig). Статус города с конца XIII в., первое упоминание в 1119 г. → Thüringen, Glockenmuseum, Wirkerei- und Strickerei-Sammlung, Thüringer Wald, Erfurt, Mahn- und Gedenkstätte Buchenwald -
20 Bezirk
m1) = Stadtbezirk2) область в Баварии: Верхняя Бавария (Oberbayern), Нижняя Баварии (Niederbayern), Верхний Пфальц (Oberpfalz), Верхняя Франкония (Oberfranken), Средняя Франкония (Mittelfranken), Нижняя Франкония (Unterfranken), Швабия (Schwaben). Территории областей совпадают с территориями одноимённых управленческих округов, однако область не является элементом системы административно-территориального деления ФРГ. Как объединение районов, область действует в их общих интересах и выполняет задачи, выходящие за рамки их компетенций и возможностей: учреждает специальные клиники (неврологические, психиатрические), школы для детей-инвалидов, открывает музеи под открытым небом, занимается вопросами сохранения традиций, охраны водоёмов и др. → Bayern, Pfalz, Franken, Schwaben, Regierungsbezirk, Landkreis3) ист. округ, единица административно-территориального деления в бывшей ГДР. В 1953 г. на месте бывших пяти земель Бранденбург, Мекленбург, Саксония, Саксония-Анхальт, Тюрингия (Brandenburg, Mecklenburg, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen), расположенных на территории советской оккупационной зоны, были образованы 15 округов: Росток, Шверин, Нойбранденбург, Потсдам, Франкфурт, Коттбус, Магдебург, Халле, Эрфурт, Гера, Зуль, Дрезден, Ляйпциг, Карл-Маркс-Штадт, Берлин (Rostock, Schwerin, Neubrandenburg, Potsdam, Frankfurt, Cottbus, Magdeburg, Halle, Erfurt, Gera, Suhl, Dresden, Leipzig, Karl-Marx-Stadt, Berlin) с окружными центрами в крупных городах. Округа делились в свою очередь на районы (Kreis) → Deutsche Demokratische Republik
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Erfurt — Erfurt … Wikipédia en Français
Erfurt — Érfurt Escudo … Wikipedia Español
ERFURT — ERFURT, city in Thuringia, Germany. Jews are first mentioned there in the 12th century. At first under the protection of the king, by the second half of the 12th century they had passed to the jurisdiction of the archbishop of Mainz, who composed … Encyclopedia of Judaism
Érfurt — Saltar a navegación, búsqueda Estado: Turingia … Wikipedia Español
ERFURT — ERFUR Capitale du Land de Thuringe, situé dans l’ancienne République démocratique allemande et, depuis le 3 octobre 1990, de l’Allemagne réunifiée. Les versants de la vallée de la Gera étaient peuplés dès le ERFURT IVe millénaire. La ville… … Encyclopédie Universelle
Erfurt — (hierzu der Stadtplan), Hauptstadt des gleichnamigen Regierungsbezirks, Stadt und Landkreises in der preuß. Provinz Sachsen, der Mittelpunkt und die alte Metropole Thüringens, bis 1873 Festung, 213 m ü. M., liegt an der Gera in fruchtbarer,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Érfurt — es una ciudad alemana, capital de Turingia. * * * ► C. de Alemania, en el estado de Thüringen; 220 000 h. Centro comercial, industrial y ferroviario. Importante centro de la Liga Hanseática en los ss. XIV y XV. Universidad. Catedral, iglesia de… … Enciclopedia Universal
Erfurt [1] — Erfurt, 1) Regierungsbezirk der preußischen Provinz Sachsen; gebildet aus Erfurt, Theilen des ehemaligen thüringer u. neustädter Kreises Sachsens, dem preußischen Hohenstein u. Eichsfelde, Nordhausen, Mühlhausen, Treffurt, Voigtei Dorla, 2… … Pierer's Universal-Lexikon
Erfurt — Erfurt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erfurt — Erfurt, Hauptstadt des preußischen Regierungsbezirkes gleiches Namens, war schon zu Karl s des Großen Zeiten ein berühmter Handelsplatz Deutschlands, noch im Mittelalter höchst blühend, und zählte 1597 gegen 60,000 Einwohner. Durch den 30jährigen … Damen Conversations Lexikon
Erfurt [2] — Erfurt, Ludw. von, Pseudonym für Ludwig Hilsenberg … Pierer's Universal-Lexikon