-
1 Burgenland
Burgenland n -(e)s Бургенланд (истори́ческая о́бласть в А́встрии) -
2 Burgenland
Bur·gen·land[ˈbʊrgn̩lant]nt Burgenland -
3 Burgenland
Neutrum -
4 Burgenland
Bur·gen·land [ʼbʊrgn̩lant] ntBurgenland -
5 Burgenland
n -(e)s Burgenland m, Gradište n -
6 Burgenland
n -(e)sБургенланд (историческая область в Австрии) -
7 Burgenland
-
8 Burgenland
nфедеральная земля на востоке Австрии. Административный центр - г. Айзенштадт. Вошла в состав Австрии в 1922 в соответствии с Сен-Жерменским мирным договором 1919. В настоящее время - развитое сельское хозяйство: выращиваются пшеница, кукуруза, овощи, фрукты, виноград; сахарная промышленность, производство консервов [букв. "Страна крепостей". Слово Burg ("крепость") входило в названия четырёх областей Венгрии, из которых была образована федеральная земля: Presburg, Wieselburg, Ödenburg, Eisenburg] -
9 Burgenland
Búrgenland (n) бургенланд (провинция в Австрия). -
10 Burgenland
nБургенланд (букв. страна крепостей)федеральная земля на востоке Австрии; площадь 3965 км2, население 270.900 жителей; адм. центр Айзенштадт (Eisenstadt); вошла в состав Австрии в 1922; развито сельское хозяйство: выращивается пшеница, кукуруза, фрукты, виноград, сахарная свекла; промышленность: производство консервов; достопримечательности в г. Айзенштадте: собор Св. Мартина, замок Эстергази со знаменитым залом Гайдна, где он служил капельмейстером, и церковью Гайдна, в которой находится мавзолей композитораHaydnDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Burgenland
-
11 Burgenland n <B>
Бургенланд {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Burgenland n <B>
-
12 Burgenland
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Burgenland
-
13 Landschaftsmuseum Südliches Burgenland
nв местечке Штегерсбах. Краеведческий музей, в экспозиции представлены материалы по культуре, этнографии, географии, геологии, флоре и фауне Южного Бургенландасм. тж. StegersbachАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Landschaftsmuseum Südliches Burgenland
-
14 Sankt Margareten in Burgenland
nмаркт недалеко от г. Руста. Винодельческий район. Известен, главным образом, своими каменоломнями (Römersteinbruch Sankt Margareten), которые возникли во времена Римской Австрии. Известняк использовался для строительства Собора св. Стефана и зданий улицы Рингштрасе. В настоящее время здесь каждое лето собираются скульпторы из многих стран и создают свои произведения из местного известняка, превращая каменоломни в музей под открытым небомАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Sankt Margareten in Burgenland
-
15 Land
n; -(e)s, Länder und Lande1. nur Sg.; (Grund und Boden) land; (Ackerboden) land, soil; 10 Hektar Land 10 hectares of land; das Land bebauen farm the land; lit. till the soil2. nur. Sg.; (Ggs. Wasser) land; Land in Sicht NAUT. land ahead; an Land ashore; an Land gehen go ashore, disembark; etw. an Land ziehen land s.th., pull s.th. ashore; umg., fig. land o.s. s.th.; wieder ( festes) Land unter den Füßen haben be back on terra firma ( oder dry land); Land sehen see land; ( wieder) Land sehen umg., fig. see the light at the end of the tunnel; ich sehe noch kein Land fig. there’s no end in sight yet; kein Land mehr sehen fig. be completely at sea, be floundering; unter I, 13. nur Sg.; (Ggs. Stadt) country; countryside; auf dem Land in the country; aufs Land fahren go ( oder drive) out into the country(side); aufs Land ziehen move to the country(side); ( draußen) auf dem flachen oder platten Land umg. out in the sticks, in the middle of nowhere4. Pl. altm. oder hum. Lande; (Gegend) region; (Landschaft) country; hügeliges Land hilly (stretch of) country; durch die Lande reisen oder ziehen travel widely; in deutschen Landen altm., hum. in Germany; ins Land gehen oder ziehen fig., Zeit: pass, elapse5. Pl. Länder; (geographisches Land) country; (Staat) auch nation, state; lit. land; das Land, wo Milch und Honig fließt hum. the land of milk and honey; das Land meiner / seiner etc. Väter geh. the land of my / his etc. fathers; das Land meiner Träume the land of my dreams; das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunity; das Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun; das Land der tausend Seen the land of a thousand lakes; andere Länder, andere Sitten Sprichw. when in Rome, do as the Romans do; Land und Leute kennen lernen get to know the country and its people; aus aller Herren Länder from all four corners of the earth; wieder im Lande sein umg., fig. be back again; (unter den Leuten) be back in circulation; bist du wieder mal im Lande? umg., nach langer Abwesenheit: returned from your wanderings, have you?, iro. hello (there), stranger!; zu einem Ausländer etc.: come to see us again, have you?; bei uns zu Land in our country, where we live gelobt, heilig6. nur Sg.; (Territorium, Lebensraum) territory, land; dieses Gebiet war das Land der Apachen this area was Apache territory ( oder land)7. Pl. Länder; POL., innerhalb Deutschlands: (federal) state, Land (Pl. Länder); in Österreich: province; die Länder der Bundesrepublik Deutschland the states ( oder Länder) of the Federal Republic of Germany; das Land Bayern the state of Bavaria; das Land Kärnten the province of Carinthia* * *das Land(Ackerland) soil;(Gegensatz zu Wasser) land;(Grund und Boden) land; property;(Staat) country; state;(ländliche Gegend) countryside; country* * *Lạnd [lant]nt -(e)s, -er['lɛndɐ]1) (= Gelände, Festland) land; (= Landschaft) country, landscapeein Stück Land — a plot of land or ground
Land bestellen — to till the soil or land
Land gewinnen (lit) (am Meer) — to reclaim land; (Agr) to cultivate land; (fig) to gain ground
an Land gehen — to go ashore
jdn an Land setzen — to put sb ashore
Land sehen (lit) — to see or sight land
endlich können wir Land sehen/sehe ich Land (fig) — at last we/I can see the light at the end of the tunnel
kein Land mehr sehen ( können) (fig) — to be completely muddled, to be in a complete muddle
einen Millionär/einen Auftrag an Land ziehen (inf) — to land a millionaire/an order
bei uns/euch zu Lande — back home, where we/you come from or live, in our/your country
2) (= ländliches Gebiet) countryüber Land fahren (mit Auto etc) — to drive/travel across country; (Fahrschüler) to drive on country roads; (old
3) (= Staat) country, land (esp liter); (= Bundesland) (in BRD) Land, state; (in Österreich) provincedas Land Tirol — the province of Tyrol, Tyrol province
außer Landes sein/gehen — to be out of/leave the country
das Land der unbegrenzten Möglichkeiten — the new world, the land of limitless opportunity
aus aller Herren Länder(n) — from all over the world, from the four corners of the earth
See:→ Milchin fernen Landen (liter) — in distant lands, in faraway lands
* * *das1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land2) (a country: foreign lands.) land3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) land4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land5) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.) country6) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.) country* * *<-[e]s, Länder>[lant, pl ˈlɛndɐ]nt1. (Staat) country, state, nationaus aller Herren Länder[n] from all corners of the earth\Land und Leute the country and its peopleandere Länder, andere Sitten every country has its own customsdas \Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of opportunitydas \Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sundas \Land der Verheißung, das Gelobte \Land the promised landdas Heilige \Land the Holy Landdurch die \Lande ziehen (geh) to travel aroundaußer \Landes abroad, out of the countrybei jdm zu \Land where sb comes from, in sb's country2. (Bundesland) federal state3. NAUT land\Land in Sicht! land ahoy!\Land unter! NORDD land under water!zu \Lande und zu Wasser on land and at seaan \Land gehen, \Land sehen to sight land, to go ashorejdn an \Land setzen to put sb ashorejdn/etw an \Land spülen to wash sb/sth ashorejdn/etw an \Land ziehen to pull sb/sth ashorean \Land ashoredas \Land bestellen to till the soilauf dem flachen [o platten] \Land[e] on the plainsaufs \Land ziehen to move to the countryauf dem \Land[e] in the country6.▶ das \Land, wo Milch und Honig fließt the land of milk and honeyendlich sehe ich wieder \Land I'm finally getting things sorted againdie Jahre zogen ins \Land the years went by* * *das; Landes, Länder od. (veralt.) Lande1) o. Pl. land no indef. art.Land in Sicht! — (Seemannsspr.) land [ahead]!
[wieder] Land sehen — (fig.) be able to see light at the end of the tunnel (fig.)
[sich (Dat.)] eine Millionärin/antike Truhe/einen fetten Auftrag an Land ziehen — (ugs., oft scherzh.) hook a millionairess/get one's hands on an antique chest/land a fat contract
2) o. Pl. (Grund und Boden) landein Stück Land — a plot or piece of land or ground
das Land bebauen/bestellen — farm/till the land
Wochen/Jahre waren ins Land gegangen — weeks/years had passed or gone by
4) o. Pl. (dörfliche Gegend) country no indef. art.5) Plural Länder (Staat) countryandere Länder, andere Sitten — (Spr.) every nation has its own ways of behaving
Land und Leute kennen lernen — get to know the country and its people or inhabitants
außer Landes gehen/sich außer Landes befinden — leave the country/be out of the country
wieder im Lande sein — (ugs.) be back again
hier zu Lande — [here] in this country
6) (Bundesland) Land; state; (österr.) province•• Cultural note:Germany is a federal republic consisting of 16 member states called Länder or Bundesländer. Five so-called neue Bundesländer were added after reunification in 1990. The Land has a degree of autonomy and is responsible for all educational and cultural affairs, the police, the environment, and local government. The German Länder, including three city-states, and their state capitals are: Baden-Württemberg, capital: Stuttgart; Bayern( Bavaria), capital: München( Munich); Berlin; Brandenburg, capital: Potsdam; Bremen; Hamburg; Hessen (Hesse), capital: Wiesbaden; Mecklenburg-Vorpommern ( Mecklenburg-Western Pomerania), capital: Schwerin; Niedersachsen( Lower Saxony), capital: Hannover( Hanover); Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia), capital: Düsseldorf; Rheinland-Pfalz ( Rhineland-Palatinate), capital: Mainz; Saarland, capital: Saarbrücken; Sachsen( Saxony), capital: Dresden; Sachsen-Anhalt ( Saxony-Anhalt), capital: Magdeburg; Schleswig-Holstein, capital: Kiel; Thüringen( Thuringia), capital: Erfurt. Austria is a federal state consisting of 9 Länder: Burgenland; Kärnten( Carinthia); Niederösterreich( Lower Austria); Oberösterreich( Upper Austria); Salzburg; Steiermark( Styria); Tirol (Tyrol); Vorarlberg; Wien( Vienna).The Swiss equivalent of a German or Austrian Land is a Kanton* * *10 Hektar Land 10 hectares of land;das Land bebauen farm the land; liter till the soil2. nur. sg; (Ggs Wasser) land;Land in Sicht SCHIFF land ahead;an Land ashore;an Land gehen go ashore, disembark;etwas an Land ziehen land sth, pull sth ashore; umg, fig land o.s. sth;Land sehen see land;(wieder) Land sehen umg, fig see the light at the end of the tunnel;3. nur sg; (Ggs Stadt) country; countryside;auf dem Land in the country;aufs Land fahren go ( oder drive) out into the country(side);aufs Land ziehen move to the country(side);platten Land umg out in the sticks, in the middle of nowherehügeliges Land hilly (stretch of) country;ziehen travel widely;in deutschen Landen obs, hum in Germany;das Land, wo Milch und Honig fließt hum the land of milk and honey;das Land meiner/seiner etcdas Land meiner Träume the land of my dreams;das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunity;das Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun;das Land der tausend Seen the land of a thousand lakes;andere Länder, andere Sitten sprichw when in Rome, do as the Romans do;Land und Leute kennenlernen get to know the country and its people;aus aller Herren Länder from all four corners of the earth;bist du wieder mal im Lande? umg, nach langer Abwesenheit: returned from your wanderings, have you?, iron hello (there), stranger!; zu einem Ausländer etc: come to see us again, have you?;dieses Gebiet war das Land der Apachen this area was Apache territory ( oder land)7. pl Länder; POL, innerhalb Deutschlands: (federal) state, Land (pl Länder); in Österreich: province;die Länder der Bundesrepublik Deutschland the states ( oder Länder) of the Federal Republic of Germany;das Land Bayern the state of Bavaria;das Land Kärnten the province of Carinthia8. nur sg:* * *das; Landes, Länder od. (veralt.) Lande1) o. Pl. land no indef. art.Land in Sicht! — (Seemannsspr.) land [ahead]!
‘Land unter!’ melden — report that the land is flooded or under water
[wieder] Land sehen — (fig.) be able to see light at the end of the tunnel (fig.)
[sich (Dat.)] eine Millionärin/antike Truhe/einen fetten Auftrag an Land ziehen — (ugs., oft scherzh.) hook a millionairess/get one's hands on an antique chest/land a fat contract
2) o. Pl. (Grund und Boden) landein Stück Land — a plot or piece of land or ground
das Land bebauen/bestellen — farm/till the land
Wochen/Jahre waren ins Land gegangen — weeks/years had passed or gone by
4) o. Pl. (dörfliche Gegend) country no indef. art.5) Plural Länder (Staat) countryandere Länder, andere Sitten — (Spr.) every nation has its own ways of behaving
Land und Leute kennen lernen — get to know the country and its people or inhabitants
außer Landes gehen/sich außer Landes befinden — leave the country/be out of the country
wieder im Lande sein — (ugs.) be back again
hier zu Lande — [here] in this country
6) (Bundesland) Land; state; (österr.) province•• Cultural note:Germany is a federal republic consisting of 16 member states called Länder or Bundesländer. Five so-called neue Bundesländer were added after reunification in 1990. The Land has a degree of autonomy and is responsible for all educational and cultural affairs, the police, the environment, and local government. The German Länder, including three city-states, and their state capitals are: Baden-Württemberg, capital: Stuttgart; Bayern (Bavaria), capital: München (Munich); Berlin; Brandenburg, capital: Potsdam; Bremen; Hamburg; Hessen (Hesse), capital: Wiesbaden; Mecklenburg-Vorpommern (Mecklenburg-Western Pomerania), capital: Schwerin; Niedersachsen (Lower Saxony), capital: Hannover (Hanover); Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia), capital: Düsseldorf; Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate), capital: Mainz; Saarland, capital: Saarbrücken; Sachsen (Saxony), capital: Dresden; Sachsen-Anhalt (Saxony-Anhalt), capital: Magdeburg; Schleswig-Holstein, capital: Kiel; Thüringen (Thuringia), capital: Erfurt. Austria is a federal state consisting of 9 Länder: Burgenland; Kärnten (Carinthia); Niederösterreich (Lower Austria); Oberösterreich (Upper Austria); Salzburg; Steiermark (Styria); Tirol (Tyrol); Vorarlberg; Wien (Vienna).The Swiss equivalent of a German or Austrian Land is a Kanton* * *¨-er n.country n.county n.land n.terra n. -
16 Wein
m; -(e)s, -e1. (Getränk) wine; (Jahrgang) vintage; Wein keltern press grapes; ein Glas / eine Flasche Wein a glass / bottle of wine; offener Wein wine by the glass; in einer Karaffe: carafe wine; vom Fass: wine on tap; trockener / halbtrockener / lieblicher Wein dry / medium-dry / sweet wine; bei einem Glas Wein over a glass of wine; im Wein ist Wahrheit in vino veritas; er war voll des süßen Weines umg. he was in his cups; der Gott des Weines the god of wine, Bacchus, Dionysus; Wein, Weib und Gesang wine, women and song; jemandem reinen Wein einschenken fig. be completely open with s.o.; junger Wein in alten Schläuchen new wine in old bottles2. nur Sg.; BOT. (Weinstock) vine; (Trauben) grapes; wilder Wein Virginia creeper; Wein (an) bauen be a winegrower, grow grapes (for wine); der Wein blüht / reift the vines are in flower / the grapes are ripening; Wein lesen pick grapes* * *der Weinwine* * *High-quality wines are produced in areas of Germany where the climate is suitable, especially in the Southwest along the Rhine and its tributaries. These wines generally have a low alcohol content and a fruity acidity. The most important types of white grape are the Müller-Thurgau and Riesling, which together account for almost 50% of the total wine-growing area. The main types of grape for red wine, which is becoming increasingly popular, are the Spätburgunder and Portugieser. German wine is divided into three grades. The lowest grade is Tafelwein, next is Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete – indicated on the bottle by QbA- and the best is Qualitätswein mit Prädikat, eg Kabinett or Auslese. Whether a wine is dry, medium-dry or sweet is shown by the seal on the bottle. In Austria the most important type of grape is the Grüner Veltliner. See: → EISWEIN, FEDERWEISSER, HEURIGER* * *(a type of alcoholic drink made from the fermented juice of grapes or other fruit: two bottles of wine; a wide range of inexpensive wines.) wine* * *<-[e]s, -e>[vain]m1. (alkoholisches Getränk) wineneuer \Wein new wineoffener \Wein open wine (wine sold by the glass)bei einem Glas \Wein over a glass of winewilder \Wein Virginia creeper3.▶ jdm reinen [o klaren] \Wein einschenken to tell sb the truth, to be completely open with sb▶ \Wein, Weib und Gesang wine, women and song* * *der; Wein[e]s, Weine1) winejemandem reinen Wein einschenken — (fig.) tell somebody the truth
3)•• Cultural note:Germany, Switzerland, and Austria are wine-producing countries, best known for their white wines. Germany's main wine regions are Franconia, the Rhineland-Palatinate, the Moselle area and Baden-Württemberg. Rhine wine (or hock) is sold in tall brown bottles and wine from the Moselle in green bottles; Franconian Bocksbeutel comes in wide, bulbous bottles. There are two categories of German wine, the cheap Tafelwein (table wine) and the superior Qualitätswein (quality wine). The best wines are designated Qualitätswein mit Prädikat. Sekt is a champagne-like sparkling wine. In August and September there are festivals in German wine towns and villages. Austria grows red and white wines, mainly in the Burgenland, in Styria and around the Neusiedler See where the Heurige is celebrated. More than a third of the total area of grape cultivation is devoted to Grüner Veltliner, a full-bodied, fruity white wine. Wines from Switzerland are mostly drunk locally and are produced in the Thurgau region. The Swiss reputation rests with their spirits, such as Kirsch, Pflümli, Mirabelle, and Enzian* * *Wein keltern press grapes;ein Glas/eine Flasche Wein a glass/bottle of wine;trockener/halbtrockener/lieblicher Wein dry/medium-dry/sweet wine;bei einem Glas Wein over a glass of wine;im Wein ist Wahrheit in vino veritas;er war voll des süßen Weines umg he was in his cups;der Gott des Weines the god of wine, Bacchus, Dionysus;Wein, Weib und Gesang wine, women and song;jemandem reinen Wein einschenken fig be completely open with sb;junger Wein in alten Schläuchen new wine in old bottleswilder Wein Virginia creeper;Wein (an-)bauen be a winegrower, grow grapes (for wine);der Wein blüht/reift the vines are in flower/the grapes are ripening;Wein lesen pick grapes* * *der; Wein[e]s, Weine1) winejemandem reinen Wein einschenken — (fig.) tell somebody the truth
3)•• Cultural note:Germany, Switzerland, and Austria are wine-producing countries, best known for their white wines. Germany's main wine regions are Franconia, the Rhineland-Palatinate, the Moselle area and Baden-Württemberg. Rhine wine (or hock) is sold in tall brown bottles and wine from the Moselle in green bottles; Franconian Bocksbeutel comes in wide, bulbous bottles. There are two categories of German wine, the cheap Tafelwein (table wine) and the superior Qualitätswein (quality wine). The best wines are designated Qualitätswein mit Prädikat. Sekt is a champagne-like sparkling wine. In August and September there are festivals in German wine towns and villages. Austria grows red and white wines, mainly in the Burgenland, in Styria and around the Neusiedler See where the Heurige is celebrated. More than a third of the total area of grape cultivation is devoted to Grüner Veltliner, a full-bodied, fruity white wine. Wines from Switzerland are mostly drunk locally and are produced in the Thurgau region. The Swiss reputation rests with their spirits, such as Kirsch, Pflümli, Mirabelle, and Enzian* * *wine n. -
17 Бургенланд
( земля в Австрии) das Burgenland - (e)s -
18 B
1. сокр.1) геол. Basaltäfeichen (Ech.), Braunkohle2) авиа. Bravo (браво, фонетический алфавит), уёл самолёт весом от 14 до 20 т.3) воен. (bomber) Bombenflugzeug, Bataillon, Befehlshaber, Bereitschaftsstufe, Bombenflieger-, Bootsmann, Breite auf Spanten, Bundesstraße, Schiffsbreite5) радио. Bell, Blindleitwert, буква маркировки ламп-на 2 месте обозначает двойной диод (напр., EB41)6) нефт. Kraftstoffverbrauch7) сил. basisches Futter8) австр. Бургенланд (Burgenland)9) автом. Betriebsstelle2. сущ.2) авиа. Befehl, Beobachtung, Bor, Brennstoff4) экон. "gestrichen Brief"5) астр. бор7) муз. бемоль8) электр. Bandbreite, Blinker9) аэродин. Ballon, Beschleunigung, Bodenkraft, Bug, Bord (...)10) кинотех. Ball, Bild, Leuchtdichte, Perforationsschäden an der Bildseite -
19 b
1. сокр.1) геол. Basaltäfeichen (Ech.), Braunkohle2) авиа. Bravo (браво, фонетический алфавит), уёл самолёт весом от 14 до 20 т.3) воен. (bomber) Bombenflugzeug, Bataillon, Befehlshaber, Bereitschaftsstufe, Bombenflieger-, Bootsmann, Breite auf Spanten, Bundesstraße, Schiffsbreite5) радио. Bell, Blindleitwert, буква маркировки ламп-на 2 месте обозначает двойной диод (напр., EB41)6) нефт. Kraftstoffverbrauch7) сил. basisches Futter8) австр. Бургенланд (Burgenland)9) автом. Betriebsstelle2. сущ.2) авиа. Befehl, Beobachtung, Bor, Brennstoff4) экон. "gestrichen Brief"5) астр. бор7) муз. бемоль8) электр. Bandbreite, Blinker9) аэродин. Ballon, Beschleunigung, Bodenkraft, Bug, Bord (...)10) кинотех. Ball, Bild, Leuchtdichte, Perforationsschäden an der Bildseite -
20 Brauerei Wieslburg
fпивоварня "Визльбург"пивоваренный завод в г. Визельбург, один из крупнейших в Австрии. Выпускает пиво марки "Визельбургер". При заводе работает музей. Принадлежит фирме "Брау Уньон Эстеррайх АГ". Основан в 1770
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Burgenland — Gradišće Felsőőrvidék Landesflagge Landeswappen … Deutsch Wikipedia
BURGENLAND — BURGENLAND, one of the federal states of Austria, on the Hungarian border. Located in Burgenland were the seven communities (sheva kehillot), noted for their outstanding yeshivot and eminent rabbis: eisenstadt (Hung. Kismarton; Heb. א״ש),… … Encyclopedia of Judaism
Burgenland — Saltar a navegación, búsqueda Burgenland Estado de Austria … Wikipedia Español
Burgenland — es uno de los nueve estados en que esta dividida Austria. Cuenta con su propio gobierno central. * * * ► Estado federal del E de Austria, fronterizo con Hungría; 3 965 km2 y 273 541 h. Cap., Eisenstadt … Enciclopedia Universal
Bùrgenland — m njemački naziv za Gradišće, {{001f}}{{c=1}}v … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Burgenland — Bùrgenland m DEFINICIJA njem. naziv za Gradišće … Hrvatski jezični portal
Burgenland — This article is about the Austrian state Burgenland. For the German district, see Burgenlandkreis. Burgenland Gradišće Őrvidék State of Austria … Wikipedia
Burgenland — 47°30′0″N 16°25′0″E / 47.5, 16.41667 … Wikipédia en Français
Burgenland — Bụr|gen|land, das; [e]s: österreichisches Bundesland. Dazu: Bụr|gen|län|der, der; Bụr|gen|län|de|rin, die; bụr|gen|län|disch <Adj.>. * * * Bụrgenland, das östlichste Bundesland Österreichs, 3 966 km2, (1999) 279 800 Einwohner. Das… … Universal-Lexikon
Burgenland — As its name, which means Land of Castles, implies, the modern Austrian province of the Burgenland is both historically and geographically a border area. It was called that, however, only after 1919 and referred to the four counties of Hungary… … Historical dictionary of Austria
Burgenland — Ger. /boordd geuhn lahnt /, n. a province in E Austria, bordering Hungary. 272,274; 1530 sq. mi. (3960 sq. km). Cap.: Eisenstadt. * * * ▪ state, Austria Bundesland (federal state), eastern Austria, bordering Hungary on the east, and… … Universalium