-
1 empapar
empa'parveintauchen, eintunken, tunkenverbo transitivo[persona] durchnässen[ropa] tränken————————empaparse verbo pronominalempaparempapar [empa'par]num2num (absorber) aufsaugennum3num (mojar) durchnässen; la lluvia ha empapado el suelo der Regen hat den Boden aufgeweicht; el vendaje está empapado de sangre der Verband ist von Blut durchtränktnum1num (mojarse) (völlig) nass werdennum2num (un tema) in sich aufsaugen -
2 inmersión
inmɛr'sǐɔnfEintauchen n, Überflutung fsustantivo femeninoinmersióninmersión [inmer'sjon/immer'sjon] -
3 sumersión
sumer'sǐɔnfUntertauchen n, Untersinken n, Tauchen nsustantivo femeninosumersiónsumersión [sumer'sjon] -
4 zambullir
θam'buʎirveintauchen, untertauchen, ins Wasser werfenverbo transitivo————————zambullirse verbo pronominal1. [en agua] (ein)tauchen2. (figurado) [en actividad] sich stürzenzambullirzambullir [θambu'λir] <3. pretérito indefinido zambulló>eintauchennum1num (en el agua) (ein)tauchennum2num (en un asunto) sich stürzen -
5 bañar
ba'ɲarv1)bañar de, con oro — überziehen, glasieren
2) (mar, río, lago) baden, bespülen, umspülenverbo transitivo1. [asear,, sumergir] baden2. [cubrir] überziehen3. [suj: río] fließen durch[suj: mar] angrenzen (+A)4. [suj: sol, luz] scheinen5. (americanismo) [duchar] duschen————————bañarse verbo pronominal1. [asearse, en playa] baden[en piscina] schwimmen2. (americanismo) [ducharse] sich duschenbañarbañar [ba'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num1num (lavar) badennum2num (sumergir) eintauchen■ bañarsenum1num (lavarse) (sich) badennum2num (en el mar) baden -
6 mojar
mɔ'xarvverbo transitivo————————mojarse verbo pronominal1. [con agua] nass werden2. (familiar) [comprometerse] Farbe bekennenmojarmojar [mo'xar]num2num (el pan) eintauchennum3num (familiar: celebrar) begießennum4num (familiar: apuñalar) abstechen(familiar: en un asunto) verwickelt sein [en in+acusativo]■ mojarsenum2num (familiar: comprometerse) Farbe bekennen -
7 pringar
priŋ'garv( llenar de grasa) einfettenverbo transitivo[ensuciar] beschmieren————————verbo intransitivo————————pringarse verbo pronominalpringarpringar [priŋ'gar] <g ⇒ gu>num3num (familiar: herir) verwundennum4num (familiar: desacreditar) runtermachennum1num (familiar: en negocio) beteiligt sein [en an+dativo]num2num (familiar: trabajar) schuftennum4num (familiar: morir) abkratzen -
8 remojar
rrɛmo'xarvverbo transitivo1. [humedecer] einweichen2. (familiar) [festejar]remojarremojar [rremo'xar]num1num (mojar) nass machen; (humedecer) anfeuchten; (empapar) durchnässen; (sumergir) eintauchen; (ablandar) einweichennum2num (celebrar) begießen -
9 remojo
sustantivo masculinoremojoremojo [re'moxo]num1num (empapamiento) Durchnässen neutro; (sumersión) Eintauchen neutro; (baño) Bad neutro; poner en remojo einweichen -
10 remojón
sustantivo masculinoremojónremojón [rremo'xon](empapamiento) Durchnässen neutro; (sumersión) Eintauchen neutro; (baño) Bad neutro; como no llevaba paraguas me di un remojón weil ich keinen Schirm dabeihatte, wurde ich bis auf die Haut nass; darse un remojón en la piscina im Pool baden -
11 sumergir
sumɛr'xirv1)2) ( cuerpo) untergehen3) (fig: hundir) vergraben, versenkenverbo transitivo————————sumergirse verbo pronominal1. [hundirse] abtauchen2. [sumirse] sich vertiefensumergirsumergir [sumer'xir] <g ⇒ j>(ein)tauchen■ sumergirse versinken -
12 untar
un'tarv1) streichen, belegen, schmieren, salben2) ( sobornar) jdn schmieren, Schmiergeld bezahlenverbo transitivo1. [con grasa] bestreichen2. (familiar & figurado) [sobornar] schmieren————————untarse verbo pronominaluntaruntar [uDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (con mantequilla) bestreichennum2num (mojar) eintauchen■ untarsenum1num (mancharse) sich beschmierennum2num (con crema) sich eincremen -
13 zabuir
-
14 zambullida
См. также в других словарях:
eintauchen — eintauchen … Deutsch Wörterbuch
Eintauchen — Eintauchen, verb. reg. act. hinein tauchen. Das Brot eintauchen, in die Brühe; im gemeinen Leben eintunken. Der ists, dem ich den Bissen eintauche und gebe. Und er tauchte den Bissen ein u.s.f. Joh. 13, 26. Die Feder eintauchen, in die Tinte. Das … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
eintauchen — ↑tingieren … Das große Fremdwörterbuch
eintauchen — V. (Mittelstufe) etw. in eine Flüssigkeit hineinstecken Beispiele: Er hat das Ruder ins Wasser eingetaucht. Sie tauchte das Brötchen in die Milch ein … Extremes Deutsch
eintauchen — tunken; stippen (umgangssprachlich); tauchen; eintunken * * * ein|tau|chen [ ai̮ntau̮xn̩], tauchte ein, eingetaucht: 1. <tr.; hat (in eine Flüssigkeit) hineintauchen: sie hat die Feder in die Tinte eingetaucht. Syn.: ↑ senken, ↑ … Universal-Lexikon
eintauchen — ein·tau·chen (hat / ist) [Vt] (hat) 1 etwas (in etwas (Akk)) eintauchen etwas in etwas tauchen <den Pinsel in die Farbe eintauchen>; [Vi] (ist) 2 unter die Oberfläche einer Flüssigkeit (meist von Wasser) kommen <ins Wasser eintauchen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
eintauchen — 1. versenken; (bes. nordd.): einstippen, stippen; (ostmd.): titschen; (landsch.): dippen, eintunken, tunken; (Chemie): tingieren. 2. hinuntertauchen, untertauchen, unter Wasser gehen. * * * eintauchen:1.〈ineineFlüssigkeitdrücken〉tauchen|in|;eintun… … Das Wörterbuch der Synonyme
Eintauchen in Lot — panardinimas lydmetalyje statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. solder dipping vok. Eintauchen in Lot, n rus. погружение в припой, n pranc. immersion dans un bain de brasure, f … Radioelektronikos terminų žodynas
eintauchen — eintauchentr 1.jnübertölpeln.MantauchtihninsWasserundhältihnsolangeunterWasser,bisihmdieSinneschwinden.1800ff. 2.jnbelasten,verleumden;zujdsUngunstenaussagen.Südd1850ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
eintauchen — ein|tau|chen … Die deutsche Rechtschreibung
Dichtheitskontrolle durch Eintauchen in Färbemittel — merkiamasis sandarumo tikrinimas dažiklyje statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. dye penetrant testing vok. Dichtheitskontrolle durch Eintauchen in Färbemittel, f rus. проверка герметичности методом погружения в краситель, f pranc … Radioelektronikos terminų žodynas