-
1 cabestro
m.1 halter (rope).2 leading ox (animal).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cabestrar.* * *1 (dogal) halter2 (animal) leading ox* * *SM1) (=brida) halter2) (=buey) leading ox, bell-ox3) * (=cornudo) cuckold; (=lerdo) thickie ** * ** * *= halter.Ex. The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.* * ** * *= halter.Ex: The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.
* * *1 (cuerda) halter* * *
cabestro sustantivo masculino
1 Zool leading ox
2 fam pey (bestia) brute, bully: el jefe de Carmen es un cabestro, Carmen's boss is a dupe
' cabestro' also found in these entries:
English:
halter
* * *cabestro nm1. [cuerda] halter2. [buey] leading ox¡pero qué cabestro eres! how could you be so stupid?* * *m halter* * *cabestro nm: halter (for an animal) -
2 bagre
m.1 catfish (fish).2 hag, dog (informal pejorative) (woman). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)3 prostitute (Pejorative) (prostituta). ( Crica)4 astute person. ( Central American Spanish)5 fool, idiot. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru))* * *1 catfish* * *1. ADJ1) LAm vulgar, coarse2) CAm clever, sharp2.3.SM LAm (=pez) catfish* * *1) (Coc, Zool) catfish2) (AmS fam & pey) ( mujer fea) ugly hag (colloq & pej)* * *1) (Coc, Zool) catfish2) (AmS fam & pey) ( mujer fea) ugly hag (colloq & pej)* * ** * *bagre nm1. [pez] catfishAndes [hombre] ugly mug, Br face-ache* * *bagre nm: catfish -
3 buseta
-
4 escribanía
f.clerkship.* * *1 (oficio) job of clerk, clerkship2 (oficina) clerk's office3 (mueble) writing desk4 (material) writing set* * *SF1) (=mueble) writing desk2) (=estuche) writing case3) (=enseres) [para escribir] writing materials pl ; [para tintero] inkstand4) (Jur) (=cargo) clerkship; (=secretaría judicial) clerk's office; LAm (=notaría) notary's office* * *1) ( mueble) escritoire, writing desk; ( juego de escritorio) inkstand* * *1) ( mueble) escritoire, writing desk; ( juego de escritorio) inkstand* * *A1 (mueble) escritoire, writing desk2 (juego de escritorio) inkstand1 (oficina) notary's office2(profesión, carrera): ejerce la escribanía he is a practicing notary (public)* * *
escribanía sustantivo femenino (RPl) (Der) ( oficina) notary's office;
( profesión):
escribanía sustantivo masculino
1 (conjunto de objetos para mesa de despacho) writing materials
2 (oficio de escribano) notary's profession
* * *escribanía nf1. [mueble] writing desk2. [útiles de escribir] inkstand3. Andes, CRica, RP [notaría] = notary public's position and duties* * *f1 set of writing materials2 mueble writing desk, escritoire3 L.Am. ( notaría) notary’s office -
5 guaca
f.a grave mound of the ancient Peruvians (tumba).* * *SF1) LAm (=sepultura) (Indian) tomb, funeral mound2) (=tesoro) buried treasure; [de armas, droga] cachehacer guaca — And, Caribe ** to make money, make one's pile *
4) Caribe (=reprimenda) ticking-off *5) Méx (=escopeta) double-barrelled shotgun6) Caribe large sore* * *femenino (Andes) pre-Columbian tomb* * *femenino (Andes) pre-Columbian tomb* * *( Andes)* * *
guaca sustantivo femenino (Andes) pre-Columbian tomb
* * *guaca nf1. Am [sepultura] = pre-Columbian Indian tomb2. Am [tesoro] hidden treasure3. CRica, Cuba [hucha] moneybox4. CRica, Cuba [hoyo] = pit for ripening fruit -
6 bolillo
m.1 bobbin.2 bread roll (panecillo). (Mexican Spanish)3 stirring rod.4 club, truncheon.5 breadroll, bread roll.* * *1 bobbin* * *SM1) (Cos) bobbin ( for lacemaking)2) LAm (Mús) drumstick3) Méx (=panecillo) bread roll* * *a) ( en pasamanería) bobbinb) (Col) ( porra) truncheonc) (Col) (Coc) rolling pind) (Méx) ( pan) bread roll* * *----* encaje de bolillos = bobbin lace.* hacer encaje de bolillos = do + the impossible, jump through + hoops, double over + backwards.* hacer encaje de bolillos para que cuadre Algo = juggle.* * *a) ( en pasamanería) bobbinb) (Col) ( porra) truncheonc) (Col) (Coc) rolling pind) (Méx) ( pan) bread roll* * ** encaje de bolillos = bobbin lace.* hacer encaje de bolillos = do + the impossible, jump through + hoops, double over + backwards.* hacer encaje de bolillos para que cuadre Algo = juggle.* * *1 (en pasamanería) bobbinencaje de bolillos bobbin lace* * *
bolillo sustantivo masculino ( en pasamanería) bobbin;
bolillo sustantivo masculino bobbin
encaje de bolillos, bobbin lace
' bolillo' also found in these entries:
English:
bun
- roll
* * *bolillo nm1. [en costura] bobbin;hacer (encaje de) bolillos to make (bobbin o pillow) lace* * *mencaje de bolillos (handmade) lace2 Méxbread roll* * *bolillo nm1) : bobbin -
7 caballo
adj.stupid.m.1 horse (animal).montar a caballo to ridea caballo on horsebackvive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brusselscaballo de batalla bone of contention; (dificultad, escollo) hobbyhorse (objetivo, obsesión)caballo de carreras racehorsecaballo de Troya Trojan Horse2 knight (piece of chess).3 smack, horse (informal) (heroína).4 stupid person.5 heroin.* * *1 ZOOLOGÍA horse2 TÉCNICA horsepower3 (ajedrez) knight4 (naipes) queen\a caballo on horsebackmontar a caballo to ridea caballo entre... figurado halfway between...a caballo regalado no le mires el dentado figurado don't look a gift horse in the mouthcaballo de batalla figurado hobbyhorsecaballo de carreras racehorsecaballo de tiro cart horse* * *noun m.1) horse* * *SM1) (=animal) horsea caballo: una mujer a caballo — a woman on horseback o riding a horse
vino a caballo — he came on horseback, he rode here
una dosis de caballo — a huge dose, a massive dose
una depresión de caballo — a terrible depression, a really deep depression
a caballo entre —
Andalucía, a caballo entre oriente y occidente — Andalusia, halfway between the east and the west
vivo a caballo entre Madrid y Barcelona — I spend my time between Madrid and Barcelona, I spend half my time in Madrid, half in Barcelona
- ir a mata caballocaballo blanco — † white knight
caballo de batalla, han convertido el asunto en su caballo de batalla personal — the issue has become their hobbyhorse
esto se convirtió en el caballo de batalla de la reunión — this became the bone of contention in the meeting
caballo de guerra — warhorse, charger
caballo de manta, caballo de silla — saddle horse
caballo de tiro — carthorse, plough horse, plow horse (EEUU)
2) (Ajedrez) knight; (Naipes) equivalent of queen in the Spanish pack of cards3) (Mec) (tb: caballo de fuerza, caballo de vapor) horsepower¿cuántos caballos tiene este coche? — what horsepower is this car?, what's this car's horsepower?
4) (Dep)caballo con arcos — pommel horse, side horse
caballo de saltos — vaulting horse, long horse
5) [de carpintero] sawhorse, sawbuck (EEUU)6) ** (=heroína) smack **, sugar *** * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex. When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.----* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex: When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.
* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *¡qué tipo más caballo! he's gorgeous! ( colloq)2 (enorme) ‹problema› huge, terribletengo un hambre caballa I'm so hungry I could eat a horse, I'm incredibly hungry¿sabes montar or ( AmL) andar a caballo? can you ride (a horse)?fueron a caballo hasta el pueblo they rode to the village (on horseback)dieron un paseo a caballo they went for a ride (on horseback), they went riding, they went horseback riding ( AmE), they went horseriding ( BrE)nos comimos una sopa la caballa de rica we had the most delicious soupa caballo entre …: temas a caballo entre la antropología y la historia subjects on the borderline between anthropology and historyla obra está a caballo entre lo documental y la ficción the play is half documentary and half fictiona caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouthCompuestos:(de una persona) hobby-horse; (en una discusión) central issuepackhorse● caballo de carreras or (CS) carreraracehorse● caballo de monta or sillasaddle horsecarthorseTrojan horseB1 (en ajedrez) knight2 (en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)Compuesto:white knightcaballo de vapor metric horsepower, horsepowerCompuestos:British horsepower, horsepowerE ( Méx) (en gimnasia) horse1 (estúpido) idiot* * *
caballo 1
caballo 2 sustantivo masculino
1a) (Equ, Zool) horse;
montar or (AmL) andar a caballo to ride (a horse);
caballo de carga/de tiro packhorse/carthorse;
caballo de carreras racehorse;
a caballo entre … halfway between …;
llevar a algn a caballo to give sb a piggyback
( en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)
2 (Auto, Fís, Mec) tb
caballo sustantivo masculino
1 horse
2 Ajedrez knight
3 Naipes queen
4 argot (heroína) horse, smack
5 Fís caballos de vapor, horse power 6 caballo de batalla, sticking point, figurado hobby-horse
♦ Locuciones: llevar a alguien a caballo, to give somebody a piggyback
montar a caballo, to ride
a caballo, on horseback
(a horcajadas) astride
a caballo entre..., halfway between...
a caballo regalado no le mires el diente, don't look a gift horse in the mouth
a mata caballo/matacaballo: tuvimos que hacer las compras a matacaballo, we had to do the shopping at breakneck speed
' caballo' also found in these entries:
Spanish:
A
- baya
- bayo
- casco
- con
- desbocarse
- desbocada
- desbocado
- desmontar
- domar
- espantarse
- espuela
- freno
- guiar
- hostigar
- montar
- montada
- montado
- paseo
- pata
- reventar
- reventarse
- rienda
- sofrenar
- subirse
- trenzado
- trotar
- trote
- ventrera
- zaina
- zaino
- a
- amansar
- andar
- aparejo
- apearse
- arre
- atar
- baba
- bajar
- bien
- bozal
- brío
- brioso
- caballito
- cabecear
- cabriola
- caer
- castrar
- cola
English:
bareback
- battlefield
- bay
- bit
- blinkers
- bolt
- break
- buck
- canter
- carthorse
- come off
- control
- croup
- dappled
- draught
- fall off
- flick
- frisky
- gallop up
- gelding
- get off
- gift
- gouge out
- grey
- groom
- hack
- harness
- haul
- hitch
- hobbyhorse
- hoof
- horse
- horseback
- horsepower
- hp
- knight
- mane
- mount
- nag
- odds-on
- paw
- pony express
- ponytail
- prance
- race
- racehorse
- rear
- rein
- respectively
- ride
* * *caballo nm1. [animal] horse;a caballo on horseback;Chileestar a caballo en algo [materia] to have mastered sth;a caballo entre: estar a caballo entre dos cosas to be halfway between two things;vivir a caballo: vive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brussels;a mata caballo at breakneck speed;Fam Huma caballo regalado no le mires el diente don't look a gift horse in the mouthFig caballo de batalla [dificultad, escollo] bone of contention; [objetivo, obsesión] hobbyhorse;caballo de carga packhorse;caballo de carreras racehorse;Fig caballo ganador front runner;caballo de tiro workhorse, carthorse;Fig caballo de Troya Trojan horse2. [pieza de ajedrez] knight3. [naipe] = card in Spanish deck with picture of knight, equivalent to queen in standard deck4. Tec (metric) horsepowercaballo de fuerza (metric) horsepower;caballo de fuerza métrico metric horsepower;caballo de vapor (metric) horsepower;caballo de vapor inglés horsepower;caballo de vapor métrico metric horsepower6. Dep horsecaballo con arcos pommel horse;caballo sin arcos vaulting horse* * *m1 horse;a caballo on horseback;montar oa caballo ride (a horse);me gusta montar a caballo I like riding;ir a caballo go on horseback;a caballo entre halfway between;a mata caballo at breakneck speed;a caballo regalado no le mires el diente don’t look a gift horse in the mouth2 en ajedrez knight* * *caballo nm1) : horse2) : knight (in chess)3)caballo de vapor : horsepower* * *caballo n1. (animal, en gimnasio) horse2. (en ajedrez) knight -
8 concertado
adj.concerted, agreed.past part.past participle of spanish verb: concertar.* * *1→ link=concertar concertar► adjetivo1 concerted* * *ADJ1) (=metódico) systematic, concerted; (=ordenado) ordered; (=armonioso) harmonious2) [centro, colegio, hospital] officially approved, state assisted* * *= concerted.Ex. There is an obvious need for a concerted and deliberate study of US information policy-making.----* actuación concertada = concerted action.* casamiento concertado = arranged marriage.* * *= concerted.Ex: There is an obvious need for a concerted and deliberate study of US information policy-making.
* actuación concertada = concerted action.* casamiento concertado = arranged marriage.* * *concertado -da* * *concertado, -a♦ adj1. [acordado] arranged♦ nm,fCRica, Ven servant -
9 escribano
m.court clerk, notary, clerk, clerk of the court.* * *1 clerk2 DERECHO clerk of court3 (ave) bunting\escribano cerillo yellowhammerescribano hortelano ortolan buntingescribano palustre reed buntingescribano soteño cirl bunting* * *escribano, -a1.escribano/a municipal — town clerk
2.SM (Orn) bunting* * *- na masculino, femeninoa) (Hist) ( amanuense) scribeb) (RPl) ( notario) notary (public)* * *= scribe, scrivener.Ex. Phillips also kept the older terms alive in having an entry for 'scribe' with the definition 'a writer, notary or scrivener'.Ex. Phillips also kept the older terms alive in having an entry for 'scribe' with the definition 'a writer, notary or scrivener'.* * *- na masculino, femeninoa) (Hist) ( amanuense) scribeb) (RPl) ( notario) notary (public)* * *= scribe, scrivener.Ex: Phillips also kept the older terms alive in having an entry for 'scribe' with the definition 'a writer, notary or scrivener'.
Ex: Phillips also kept the older terms alive in having an entry for 'scribe' with the definition 'a writer, notary or scrivener'.* * *escribano -namasculine, feminine1 ( Hist) (amanuense) scribe* * *
escribano◊ -na sustantivo masculino, femenino
escribano sustantivo masculino Hist scribe: antes los escribanos eran la forma de reproducción de los documentos, in ancient times, documents were reproduced by scribes
' escribano' also found in these entries:
Spanish:
escribanía
* * *escribano, -a♦ nm1. Hist scrivener2. [ave] buntingescribano cerillo yellowhammer;escribano nival snow bunting;escribano palustre reed bunting♦ nm,fAndes, CRica, RP [notario] notary (public)* * *I m HIST scribeII m, escribana f L.Am.notary* * *escribano, -na n1) : court clerk2) notario: notary public -
10 fogón
m.1 fireplace, hearth, fireside.2 cooking range, cookstove, kitchen range, stove.3 firebox.4 galley ship's kitchen.* * *1 (de cocina) kitchen range, stove2 (de máquina de vapor) firebox* * *SM1) (Culin) range, stove; (Ferro) firebox; (Náut) galley2) [de cañón, máquina] vent* * *masculino ( quemador) burner; ( cocina) (ant) stove; ( fogata) (AmL) bonfire, campfire; ( de caldera) firebox* * *= burner.Ex. This paper describes an experiment in which chemistry students determine the efficiency of a laboratory burner used to heat water.* * *masculino ( quemador) burner; ( cocina) (ant) stove; ( fogata) (AmL) bonfire, campfire; ( de caldera) firebox* * *= burner.Ex: This paper describes an experiment in which chemistry students determine the efficiency of a laboratory burner used to heat water.
* * *1 (quemador) burnerarrimarse or acercarse al fogón ( RPl); to pull up a chair4 (de una caldera) firebox* * *
fogón sustantivo masculino ( quemador) burner;
( fogata) (AmL) bonfire, campfire;
( de caldera) firebox
fogón sustantivo masculino
1 (de una cocina) ring, burner
2 Ferroc firebox: el fogón de la locomotora estaba al rojo vivo, the firebox of the locomotive was red-hot
* * *fogón nm1. [para cocinar] stove2. [de máquina de vapor] firebox3. CRica, CSur [fogata] bonfire;CSur* * *m1 de cocina stove2 TÉC burner3 L.Am.fuego bonfire* * ** * * -
11 remarcar
v.1 to underline, to stress.2 to emphasize, to pick out, to stress, to underline.* * *1 to stress, underline* * *esp LAmVT1) (=observar) to notice, observe2) (=señalar) to point out3) (=subrayar) to emphasize, underline4) [+ precio] to mark up* * *verbo transitivo1) ( hacer notar) to stress, emphasize2) (CS) (Com) to mark up* * *= remark.Ex. When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.----* remarcar la importancia = underline + importance.* * *verbo transitivo1) ( hacer notar) to stress, emphasize2) (CS) (Com) to mark up* * *= remark.Ex: When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.
* remarcar la importancia = underline + importance.* * *remarcar [A2 ]vtA (hacer notar) to underline, stress, emphasizeB (CS) ( Com) to mark up* * *
remarcar ( conjugate remarcar) verbo transitivo ( hacer notar) to stress, emphasize
remarcar verbo transitivo to emphasize, underline
* * *♦ vt[recalcar] to underline, to stress♦ viCol, CRica, CSur [aumentar los precios] to put up prices* * *v/t stress, emphasize* * *remarcar {72} vt: to emphasize, to stress -
12 vivienda
f.1 home (casa).primera/segunda vivienda first/second homela carestía de las viviendas en la capital the high cost of housing in the capitalvivienda de protección oficial = low cost home subsidized by the government, ? council house/flat (British)vivienda de renta limitada council house with fixed maximum rent2 housing (alojamiento).plan de vivienda housing plan3 house, housing, dwelling, dwelling house.* * *1 (gen) housing, accommodation2 (morada) dwelling3 (casa) house4 (piso) flat\bloque de viviendas block of flatsvivienda de protección oficial council house, council flatvivienda unifamiliar detached house* * *noun f.1) housing2) dwelling* * *SF1) (=alojamiento) housing2) (=casa) house, home; (=piso) flat, apartment (EEUU)bloque de viviendas — block of flats, apartment block (EEUU)
vivienda en alquiler — (=casa) house to let o rent; (=piso) flat to let o rent
viviendas de interés social (Méx, Perú), viviendas de protección oficial — public housing [sing], social housing [sing], council housing (Brit) o houses [sing]
* * *el problema de la vivienda — the housing o accommodation problem
quedarse sin vivienda — to be made o left homeless
un bloque de viviendas — an apartment building, a block of flats (BrE)
la construcción de 50 viviendas — the construction of 50 homes o (frml) dwellings
* * *= dwelling, housing.Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex. The form of these terms, whether descriptors or non-descriptors, is usually one of the following: single words, e.g. Government, Hovercraft, housing.----* alquiler de vivienda = housing rental.* complejo de viviendas subvencionadas = housing project.* precio de la vivienda = house price.* propietario de vivienda = homeowner.* segunda vivienda en la ciudad = pied-à-terre.* urbanización de viviendas sociales = council estate.* venta de viviendas = home sale.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* vivienda okupa = squat, squatting.* vivienda poco digna = poor housing.* viviendas asistidas = sheltered housing, sheltered accommodation.* vivienda social = council tenancy, council flat, council house.* viviendas sociales = council housing, public housing, community housing.* vivienda unifamiliar = house.* * *el problema de la vivienda — the housing o accommodation problem
quedarse sin vivienda — to be made o left homeless
un bloque de viviendas — an apartment building, a block of flats (BrE)
la construcción de 50 viviendas — the construction of 50 homes o (frml) dwellings
* * *= dwelling, housing.Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
Ex: The form of these terms, whether descriptors or non-descriptors, is usually one of the following: single words, e.g. Government, Hovercraft, housing.* alquiler de vivienda = housing rental.* complejo de viviendas subvencionadas = housing project.* precio de la vivienda = house price.* propietario de vivienda = homeowner.* segunda vivienda en la ciudad = pied-à-terre.* urbanización de viviendas sociales = council estate.* venta de viviendas = home sale.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* vivienda okupa = squat, squatting.* vivienda poco digna = poor housing.* viviendas asistidas = sheltered housing, sheltered accommodation.* vivienda social = council tenancy, council flat, council house.* viviendas sociales = council housing, public housing, community housing.* vivienda unifamiliar = house.* * *el problema de la vivienda the housing o accommodation problemla escasez de viviendas the housing shortageperdió no sólo el dinero, sino también su vivienda she lost not only the money, but also her homemiles de personas se quedaron sin vivienda thousands of people were made o left homelessun bloque de viviendas an apartment building, a residential building, a block of flats ( BrE)la construcción de 3.000 viviendas en la zona the construction of 3,000 homes o ( frml) dwellings in the areaun complejo de viviendas a housing o residential developmentCompuestos:(Méx, Per) state-subsidized apartment ( o house etc)state-subsidized apartment ( o house etc)( Chi); state-subsidized house( Esp) sheltered housing* * *
vivienda sustantivo femenino:◊ el problema de la vivienda the housing o accommodation problem;
un bloque de viviendas an apartment building, a block of flats (BrE);
la construcción de 50 viviendas the construction of 50 homes o (frml) dwellings
vivienda sustantivo femenino housing
han perdido su vivienda, they've lost their home
(domicilio) dwelling
(piso) flat, apartment
' vivienda' also found in these entries:
Spanish:
chalet
- conejera
- demencial
- digna
- digno
- dúplex
- hipotecar
- portera
- portero
- protección
- traslado
- unifamiliar
- acondicionar
- adjudicar
- bulín
- caído
- callampa
- calle
- casa
- catear
- decente
- habitar
- humilde
- miserable
- ocupar
- portería
- precario
- protegido
- rehabilitación
- rehabilitar
- robo
- tugurio
English:
apartment
- boarding
- dwelling
- housing
- second home
- squat
- condition
- first
- home
- living
- maisonette
- outside
- prefab
* * *vivienda nf1. [casa] home;tuvieron que abandonar sus viviendas debido a las inundaciones they had to abandon their homes because of the floods;primera/segunda vivienda first/second home;la carestía de las viviendas en la capital the high cost of housing in the capitalvivienda habitual normal place of residence; Col, CRica, Méx, Perú vivienda de interés social = low-cost home subsidized by the government, Br ≈ council house/flat;vivienda de protección oficial = low-cost home subsidized by the government;vivienda pública de alquiler = low-cost home subsidized by the government, Br ≈ council house/flat;vivienda de renta limitada = government-subsidized home with fixed maximum rent;vivienda secundaria second home;viviendas sociales = low-cost housing subsidized by the government, Br ≈ council housing/flats;vivienda unifamiliar house [detached, semi-detached or terraced]2. [alojamiento] housing;plan de vivienda housing plan* * *f1 housing2 ( casa) house* * *vivienda nf1) : housing2) morada: dwelling, home* * *vivienda n1. (alojamiento) housing2. (casa) house / home -
13 canana
f.cartridge belt.* * *1 cartridge belt* * *SF1) (Mil) cartridge belt2) LAm (Med) goitre3) Caribe (=mala pasada) mean trick, dirty trick* * *femenino cartridge belt* * *femenino cartridge belt* * *cartridge belt* * *
canana sustantivo femenino cartridge belt
* * *canana nf1. [para cartuchos] cartridge belt* * *f cartridge belt -
14 entrador
adj.charming.* * *ADJ1) LAm * (=atrevido) daring, forward2) Cono Sur * (=simpático) charming, likeable4) CAm (=coqueto) flirtatious* * *- dora adjetivoa) (AmL fam) ( lanzado) daring, forwardb) (RPl fam) ( simpático) likable*, nice* * *- dora adjetivoa) (AmL fam) ( lanzado) daring, forwardb) (RPl fam) ( simpático) likable*, nice* * ** * *
entrador
* * *entrador, -ora adj1. Méx, Perú, Ven [animoso] spirited, energetic2. CRica, RP [agradable] likeable, charming3. Chile, Perú [entrometido] meddling, meddlesome -
15 galga
f.1 wheel of the stone of an oilmill.2 kind of itch.3 back of an anchor. (Nautical)4 drag, Scotch brake for a wheel.5 boulder.* * *1 boulder, large stone* * *SF1) (=instrumento) gauge, gage (EEUU)2) (Geol) boulder3) [de molino de aceite] millstone* * *femenino (Tec) gauge* * *femenino (Tec) gauge* * *A ( Tec) gaugeB (piedra) boulder* * *galga nf1. Med rash2. [piedra] boulder3. [freno] wagon hub brake4. [de molino] millstone5. [para calibrar] gauge* * *m, galga f greyhound -
16 hijuela
f.1 a young child (child).2 sucker. (Botany)3 secondary path, shortcut.4 document stating portions formed in the division.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: hijuelar.* * *SF1) (=filial) offshoot, branch2) (Jur) (=propiedades) estate of a deceased person ; (=parte) share, portion, inheritance; (=legado) list of bequests3) And, Cono Sur plot of land4) (Cos) piece of material ( for widening a garment)5) (Agr) small irrigation channel6) Méx (Min) seam of ore7) And, Cono Sur rural property* * *femenino (Chi, Ec) plot* * *femenino (Chi, Ec) plot* * *(Chi, Ec)plot* * *hijuela nfAndes, CRica [división territorial] = plot forming a subdivision of an estate -
17 radio
f.1 radio (medio).oír algo por la radio to hear something on the radioradio digital digital radioradio pirata pirate radio2 radio (transistor). (peninsular Spanish, Southern Cone)radio despertador clock radiof. & m.1 radio, radio set, wireless set.2 radius.3 radium, Ra.4 radio.5 radiogram.m.1 radius (anatomy & geometry).en un radio de within a radius of2 spoke.3 radium (chemistry).4 radio. ( Latin American Spanish salvo Southern Cone)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: radiar.* * *1 (radiodifusión) radio2 (aparato) radio, wireless\radio galera crystal setradio pirata pirate radio station————————1 QUÍMICA radium————————1 (de círculo) radius2 (de rueda) spoke3 (campo) scope\radio de acción figurado field of action, scope* * *1. noun f. 2. noun m.1) radium2) radius* * *ISM1) (Mat) radiusde corto radio — short-range antes de s
de largo radio — long-range antes de s
radio de acción — [de autoridad] jurisdiction, extent of one's authority; (Aer) range
2) [de rueda] spoke3) (Quím) radium4) (Anat) radius5) (=mensaje) wireless message6) LAm = radio IIIISF radiopor radio — by radio, on the radio, over the radio
radio macuto * —
radio pirata — (=sistema) pirate radio; (=emisora) pirate radio station
* * *I1)a) (Mat) radiusb) (distancia, área) range, radiusc) ( de rueda) spoke2) (AmL exc CS) (Rad) radio; ver tb radio II3) (Anat) radius4) (Quím) radiumIIa) ( medio de comunicación) radiob) (CS, Esp) ( aparato) radioapaga la radio — turn off o switch off the radio
c) ( emisora) radio station* * *I1)a) (Mat) radiusb) (distancia, área) range, radiusc) ( de rueda) spoke2) (AmL exc CS) (Rad) radio; ver tb radio II3) (Anat) radius4) (Quím) radiumIIa) ( medio de comunicación) radiob) (CS, Esp) ( aparato) radioapaga la radio — turn off o switch off the radio
c) ( emisora) radio station* * *la radio= airwaves, theEx: The idea of teletext is to supply, over the airwaves, such items of information as news flashes, the latest sport results, and commodity prices.
radio11 = radio, radio set.Ex: Some subjects have changes in usage over time, e.g. wireless, radio, transistor.
Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.* anuncio publicitario de la radio = sound bite, radio spot.* anuncio publicitario por radio = radio commercial, radio spot, sound bite, radio commercial.* aparato de radio = radio set.* avisar por radio = radio.* comentarista de radio y/o televisión = broadcast commentator.* compañía de radio televisión = broadcaster.* comunicar por radio = radio.* de la televisión o la radio = off the air.* difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.* emisora de radio = radio station.* escuchar la radio = listen to + the radio.* estación de radio = radio station, broadcasting station.* estudio de radio = radio studio.* identificación por frecuencia de radio = radio frequency identification (RFID).* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* locutor de radio = radio show host, radio announcer.* noticias de radio y = broadcast news, broadcast news.* onda de radio = radio wave.* operador de radio = radio operator.* presentador de radio = radio show host, broadcaster.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* radio celular = cellular radio.* radio despertador = radio alarm.* radio, la = airwaves, the.* radio macuto = grapevine.* radio televisión = broadcasting.* señal de radio = radio signal.* sintonizador de radio = tuner.* transmitir por radio = radio.radio22 = radius.Ex: The fact that the library can only attract people within a relatively small radius means that it has no alternative but to serve whoever lives -- or works -- in that radius.
* amplio radio de acción = broad scope.* dentro del radio de acción = within range.* en un radio de + Distancia = within + Distancia.* en un radio + Distancia = within a + Distancia + radius.* radio de acción = radius of + Posesivo + action.* radio de acción amplio = broad scope.radio44 = spoke.Nota: De una rueda.Ex: The rolling press consisted essentially of a frame in which two large rollers were mounted one above the other, and were turned by means of four large spokes radiating from the axle of the upper one.
* * *A1 ( Mat) radius2 (distancia, área) range, radiusse oyó la explosión en un radio de diez kilómetros the explosion could be heard over a range of ten kilometers o within a ten kilometer radius3 (de una rueda) spokeCompuesto:(de un avión, barco) operational range; (de una organización) area of operationsel radio de acción de la guerrilla the guerillas' area of operationsB ( AmL exc CS) ( Rad) radioescuchar el radio to listen to the radionos enteramos por el radio we heard about it on the radiolo han dicho por el radio they said it on the radioCompuestos:● radio a or de transistorestransistor radioradio cab o taxiC ( Anat) radiusD ( Quím) radiumla radio española (↑ radio a1)1 (como medio de comunicación) radioel partido fue transmitido por (la) radio the match was broadcast on the radiose pusieron en contacto por radio they established radio contactprogramas de radio radio programsescuchar la radio to listen to the radionos enteramos por la radio we heard about it on the radiotrabaja en la radio he works in radio2 (CS, Esp) (aparato) radioapaga la radio turn off o switch off the radio3 (emisora) radio stationCompuestos:● radio a or de transitorestransistor radiopirate radio station* * *
Del verbo radiar: ( conjugate radiar)
radio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
radió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
radiar
radio
radio sustantivo masculinoa) (Mat) radius
( de organización) area of operations
■ sustantivo femenino or (AmL exc CS) sustantivo masculino
escuchar la radio to listen to the radio
radiar verbo transitivo
1 (una emisora) to broadcast
2 Fís to radiate, irradiate
3 Med to treat with X-rays
radio
I sustantivo femenino
1 (transmisión) radio
por radio, on the radio
2 (aparato receptor) radio (set)
II sustantivo masculino
1 Geom radius
2 Quím radium
3 Anat radius
4 (de rueda) spoke
5 (en el espacio) radius, area
radio de acción, field of action, scope
(de un barco, avión) operational range
' radio' also found in these entries:
Spanish:
apagar
- aparato
- diaria
- diario
- emisora
- expandir
- información
- programa
- programar
- programación
- radioaficionada
- radioaficionado
- radiocasete
- reportaje
- subir
- alto
- antena
- audífono
- cabina
- cadena
- comedia
- componer
- consultorio
- cronista
- dar
- difundir
- encender
- enchufar
- enterarse
- estación
- fuerte
- jodido
- oír
- por
- prender
- prensa
- radiocassette
- radiodifusora
- radiofónico
- radionovela
- radiooperador
- radiopatrulla
- receptor
- saber
- sintonía
- teledirigido
English:
battery
- dial
- guarantee
- lower
- over
- phone-in
- pick up
- put on
- radio
- radio beacon
- radio broadcast
- radio frequency
- radio ham
- radio network
- radio set
- radio station
- radio transmitter
- radio wave
- radius
- roundup
- spoke
- station
- surround sound
- switch off
- talk-show
- turn down
- two-way
- wireless
- wireless set
- wireless station
- blare
- broadcaster
- editor
- go
- grape
- have
- installment
- knob
- low
- monitor
- on
- pack
- part
- pirate
- put
- send
- show
- transistor
- turn
- two
* * *radio1 nm1. [de circunferencia] radius;en un radio de within a radius ofradio de acción range;el bombardero tiene un radio de acción de 2.000 kilómetros the bomber has a range of 2,000 kilometres;el general queda fuera del radio de acción del juez the general is beyond the judge's jurisdiction;la empresa quiere ampliar su radio de acción the company wants to expand the area in which it trades2. [de rueda] spoke3. Quím radium4. Anat radiusradio despertador clock radio;radio digital digital radioradio2 nf1. [medio] radio;oír algo por la radio to hear sth on the radioCRica, Cuba, Pan Fam radio bemba:enterarse de algo por radio bemba to hear sth on the grapevine o on the bush telegraph;Esp Fam radio macuto:enterarse de algo por radio macuto to hear sth on the grapevine o on the bush telegraph;radio pirata pirate radio2. Esp, CSur [transistor] radioradio despertador clock radio;radio digital digital radio* * *I m1 MAT radius;en un radio de within a radius of2 QUÍM radium3 L.Am.radioII f radio* * *radio nm1) : radius2) : radiumradio nmf: radio* * *radio n1. (aparato, sistema) radio3. (de bicicleta) spoke -
18 tarasca
f.1 figure of a serpent formerly borne in the procession of Corpus Christi day, indicating the triumph of Christ over the devil.2 crooked, ugly, ill-natured, licentious, and impudent woman.3 carnival dragon (monstruo).4 big mouth (boca). (Andes & Central America)5 monster.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tarascar.* * *1 (monstruo) monster2 (persona glotona) glutton* * *SF1) (=monstruo) carnival dragon, monster2) (=comilón) glutton; (=sangría de recursos) person who is a drain on one's resources3) * (=mujer) old hag, old bag ** * *a) (fam) ( mujer de carácter violento) battle-ax* (colloq)b) (Chi fam) ( boca) mouth* * *a) (fam) ( mujer de carácter violento) battle-ax* (colloq)b) (Chi fam) ( boca) mouth* * *¡mansa tarasca que tiene! what a mouth!* * *tarasca nf1. [figura] = dragon figure in Corpus Christi processions -
19 totogol
SM Col football pools pl (Brit), sports lottery (EEUU)* * *masculino (Col) sports lottery (AmE), football pools (pl) (BrE)* * *masculino (Col) sports lottery (AmE), football pools (pl) (BrE)* * ** * *
totogol sustantivo masculino (Col) sports lottery (AmE), football pools (pl) (BrE)
' totogol' also found in these entries:
English:
football
* * *totogol nmCol, CRica = gambling game involving betting on the results of soccer matches, Br ≈ football pools -
20 vástago
m.1 shoot, offshoot, twig, spray.2 rod, valve rod.3 offspring, descendant.4 plantain sapling.5 runner, sucker.* * *1 BOTÁNICA shoot, bud2 figurado (descendencia) offspring3 TÉCNICA rod, stem* * *SM1) (Bot) shoot2) (Mec) rod3) (=hijo, descendiente) offspring, descendant4) (And, CAm, Caribe) (=tronco) trunk of the banana tree* * *1) (Bot) shoot2) (liter) ( descendiente) scion (liter), descendant, offspring3) ( de copa) stem* * *1) (Bot) shoot2) (liter) ( descendiente) scion (liter), descendant, offspring3) ( de copa) stem* * *vástago11 = off-shoot [offshoot], offspring.Ex: These can be either off-shoots of a main bureau or a necklace of sub-bureaux run from a purely administrative centre.
Ex: The time has come when organised knowledge should recognise and reward librarianship and its offspring information science.vástago22 = knocker, pecker.Ex: And as soon as he whipped out his knocker, Rose's rosy lips was already all over it in seconds!.
Ex: No matter how much I shake my pecker after a piddle, I still end up with yellow stains on my Y-fronts.* * *A ( Bot) shootera el último vástago de su estirpe he was the last (descendant) of his lineC1 ( Mec) rod2 (de una copa) stemCompuesto:connecting rod* * *
vástago sustantivo masculino
1 Bot shoot
2 (descendiente) offspring
3 Téc piston rod
' vástago' also found in these entries:
English:
offspring
* * *vástago nm1. [descendiente] descendant;sus vástagos her offspring2. [brote] shoot;Col, CRica, Ven [de banana] banana stalk3. [varilla] rod* * *m1 BOT shoot2 TÉC rod3 lit ( descendiente) descendant* * *vástago nm1) : offspring, descendent2) : shoot (of a plant)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
crica — s. f. 1. [Tabuísmo] Vulva. 2. [Portugal: Regionalismo] Berbigão, molusco. ‣ Etimologia: origem controversa … Dicionário da Língua Portuguesa
crica — (Voz onomat.). f. Partes pudendas de la mujer … Diccionario de la lengua española
crica — ► sustantivo femenino vulgar Vulva, parte externa del órgano sexual de la mujer. * * * crica (de or. expresivo) f. Parte externa del cuerpo de la *mujer, inmediata a los órganos sexuales. * * * crica. (Voz onomat.). f. Partes pudendas de la mujer … Enciclopedia Universal
CRICA — Christ The Rock Indigenous Churches Association (Community » Religion) … Abbreviations dictionary
crica — pop. Tenaza para cortar cadenas o candados … Diccionario Lunfardo
Crica — arête d un toit, d une montagne Ubaye … Glossaire des noms topographiques en France
Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… … Wikipedia
Mike Diana — Diana at the Big Apple Summer Sizzler in Manhattan, June 13, 2009. Born Michael Christopher Diana … Wikipedia
List of Theridiidae species — This page lists all described species of the spider family Theridiidae as of June 12, 2008.Achaearanea Achaearanea Strand, 1929 * Achaearanea acoreensis (Berland, 1932) Cosmopolitan * Achaearanea alacris (Keyserling, 1884) Colombia, Venezuela *… … Wikipedia
Chopped Zombie Fungus — Compilation album by Otto von Schirach Released February 25, 2003 Genre … Wikipedia
David Quesada — Personal information Date of birth March 30, 1971 (1971 03 30) (age 40) Place of birth … Wikipedia