Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Belgian

  • 1 belga

    • Belgian

    Diccionario Técnico Español-Inglés > belga

  • 2 perro pastor belga

    • Belgian sheepdog

    Diccionario Técnico Español-Inglés > perro pastor belga

  • 3 belga

    adj.
    Belgian.
    f. & m.
    Belgian, native or inhabitant of Belgium.
    * * *
    1 Belgian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Belgian
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    ADJ SMF Belgian
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino Belgian
    * * *
    Ex. To this end it was developed by two Belgians using the Decimal Classification of Melvil Dewey as the basis for their new scheme.
    ----
    * franco belga = Belgian franc.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino Belgian
    * * *

    Ex: To this end it was developed by two Belgians using the Decimal Classification of Melvil Dewey as the basis for their new scheme.

    * franco belga = Belgian franc.

    * * *
    adj/mf
    Belgian
    * * *

    belga adjetivo, masculino y femenino
    Belgian
    belga adjetivo & mf Belgian
    ' belga' also found in these entries:
    Spanish:
    U
    English:
    Belgian
    * * *
    adj
    Belgian
    nmf
    Belgian
    * * *
    m/f & adj Belgian
    * * *
    belga adj & nmf
    : Belgian
    * * *
    belga adj n Belgian

    Spanish-English dictionary > belga

  • 4 BELINDIS

    Ex. BELINDIS, the Belgian Information and Dissemination Service is offered by the Data Processing Centre of the Belgian Ministry of Economic Affairs.
    * * *

    Ex: BELINDIS, the Belgian Information and Dissemination Service is offered by the Data Processing Centre of the Belgian Ministry of Economic Affairs.

    Spanish-English dictionary > BELINDIS

  • 5 además del belga

    Ex. Although there was, at one point, a measure of extra-Belgian support there was never a coherent management system internationally organized and single mindedly directed.
    * * *

    Ex: Although there was, at one point, a measure of extra-Belgian support there was never a coherent management system internationally organized and single mindedly directed.

    Spanish-English dictionary > además del belga

  • 6 franco belga

    Ex. For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
    * * *

    Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.

    Spanish-English dictionary > franco belga

  • 7 franco

    adj.
    1 frank, open, sincere, aboveboard.
    2 frank, sincere, out-front.
    3 Frankish.
    m.
    1 franc.
    2 Frank, Franco.
    3 Franco, Francisco Franco.
    * * *
    1 HISTORIA Frankish
    nombre masculino,nombre femenino
    1 HISTORIA (idioma) Frankish
    ————————
    1 (persona) frank, open
    2 (cosa) clear, obvious
    3 COMERCIO free
    \
    franco,-a a bordo free on board
    franco de aduana duty-free
    franco,-a de porte y embalaje post and packaging free
    franco fábrica ex-works
    ————————
    1 HISTORIA (idioma) Frankish
    ————————
    1 franc
    * * *
    (f. - franca)
    adj.
    * * *
    I
    SM (Econ) franc
    II
    ADJ
    1) (=directo) frank

    para serte francoto be frank o honest (with you)

    si he de ser franco — frankly, to tell you the truth

    2) (=patente) clear, evident
    3) (Com) (=exento) free

    precio franco (en) fábrica — price ex-factory, price ex-works

    franco de porte — carriage-free; (Correos) post-free

    4) (Com) [puerto] free; [camino] open
    5)

    franco de servicio — (Mil) off-duty

    estar de franco — to be off duty, be on leave

    7) (=liberal) generous
    III ( Hist)
    1.
    2.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( sincero) < persona> frank; < sonrisa> natural

    para serte franco... — to be frank o honest...

    una mirada francaan honest o open expression

    2) (delante del n) ( patente) marked

    ha mostrado una franca mejoríahe has shown marked o clear signs of improvement

    en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition

    3) (Com) free
    4) [estar]
    a) (Mil) off duty
    b) (RPl) ( libre de trabajo) off
    5) (Hist) Frankish
    II
    - ca masculino, femenino
    1) (Hist) Frank
    2) franco masculino ( unidad monetaria) franc
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( sincero) < persona> frank; < sonrisa> natural

    para serte franco... — to be frank o honest...

    una mirada francaan honest o open expression

    2) (delante del n) ( patente) marked

    ha mostrado una franca mejoríahe has shown marked o clear signs of improvement

    en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition

    3) (Com) free
    4) [estar]
    a) (Mil) off duty
    b) (RPl) ( libre de trabajo) off
    5) (Hist) Frankish
    II
    - ca masculino, femenino
    1) (Hist) Frank
    2) franco masculino ( unidad monetaria) franc
    * * *
    franco1
    1 = franc.

    Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.

    * franco belga = Belgian franc.
    * franco francés = French franc.

    franco2
    2 = outspoken, frank, candid, sincere [sincerer -comp., sincerest -sup.], up-front [up front], blunt, avowedly, forthright, heart-to-heart, open-hearted, unreserved.

    Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.

    Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.
    Ex: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.
    Ex: There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.
    Ex: The author recommends the up-front negotiation of ownership accompanied by a written agreement to eliminate the possibility of doubt as to the identity of the owner.
    Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.
    Ex: Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.
    Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.
    Ex: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.
    Ex: I agree with you that there should be open-hearted dialogue and discussion between the people of these two countries.
    Ex: I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.
    * para ser franco = to be blunt, in all honesty.

    * * *
    franco1 -ca
    A (sincero) ‹persona› frank
    para serte franco, no creo que valga la pena to be frank o honest, I don't think it's worth it
    voy a ser franco contigo I'm going to be frank o honest with you
    un diálogo franco a frank o candid exchange of opinions
    tiene una mirada franca she has an honest o open expression
    una sonrisa franca a natural smile
    el paciente ha mostrado una franca mejoría the patient has shown marked o clear signs of improvement
    una sociedad en franca decadencia a society that is in marked decline o is declining markedly
    un clima de franca cordialidad an atmosphere of genuine warmth
    C ( Com) free
    franco de porte carriage paid, postage and packing free
    paso franco free passage
    franco a bordo free on board
    D
    1 [ ESTAR] ( Mil):
    un agente franco de servicio an off-duty officer
    estar franco to be off duty
    2
    ( RPl) (libre de trabajo): nos dieron la mañana franca they gave us the morning off
    el lunes estoy franco I have Monday off
    E ( Hist) Frankish
    franco2 -ca
    masculine, feminine
    A ( Hist) Frank
    B
    franco masculine ( Fin, Hist) (en Bélgica, Francia) franc
    Compuesto:
    Swiss franc
    ( Per arg) honest! ( colloq)
    franco, así fue como pasó that's how it happened, honest!
    * * *

    franco 1
    ◊ -ca adjetivo

    1 ( sincero) ‹ persona frank;
    sonrisa natural;
    para serte franco … to be frank o honest …;

    una mirada franca an honest o open expression
    2 ( delante del n) ( patente) ‹mejoría/decadencia marked;

    3 (Com) free;

    paso franco free passage;
    franco de derechos duty-free
    4 [estar]
    a) (Mil) off duty

    b) (RPl) ( libre de trabajo):


    franco 2 sustantivo masculino ( unidad monetaria) franc
    franco,-a
    I adjetivo
    1 (sincero) frank
    2 (camino, paso, acceso) free
    3 Hist Frankish
    4 (libre de impuestos) puerto franco, free port
    zona franca, tax-free area
    II sustantivo masculino
    1 Fin (moneda) franc
    2 Hist Frank
    ' franco' also found in these entries:
    Spanish:
    franca
    - franquismo
    - piso
    - puerto
    - caudillo
    - época
    English:
    candid
    - devalue
    - downright
    - ex
    - F.O.B.
    - forthright
    - franc
    - frank
    - free port
    - heart-to-heart
    - honest
    - line
    - outspoken
    - plain
    - point
    - straightforward
    - upfront
    - blunt
    - direct
    - level
    - open
    - out
    - safe
    - straight
    - strain
    * * *
    franco, -a
    adj
    1. [sincero] frank, open;
    [directo] frank;
    si quieres que te sea franco… to tell you the truth…, to be honest with you…;
    sé franco y admite que te equivocaste be honest and admit you were wrong
    2. [sin obstáculos] free;
    golpe franco [en fútbol] free kick;
    Esp
    piso franco safe house;
    3. [sin impuestos] free;
    puerto franco free port;
    franco de porte [carta] post-paid;
    [pedido] Br carriage-paid, US free shipping;
    franco a bordo free on board
    4. [manifiesto] clear, marked;
    el paciente ha experimentado una franca mejoría the patient is markedly better o has clearly improved;
    la economía ha sufrido un franco deterioro there has been a clear o marked downturn in the economy
    5. Hist Frankish
    6.
    estar franco de servicio [de permiso] to be off duty;
    CSur, Méx
    me dieron el día franco they gave me the day off
    nm,f
    Hist [persona] Frank
    nm
    1. [moneda] franc
    Antes franco belga Belgian franc; Antes franco francés French franc;
    franco suizo Swiss franc
    2. [lengua] Frankish
    3. CSur, Méx [permiso]
    esta semana tengo franco I'm off work this week;
    ayer tuvimos franco we had the day off yesterday
    * * *
    I adj
    1 ( sincero) frank
    2 ( evidente) distinct, marked
    3 COM free
    4 L.Am.
    estar franco have a day off (work)
    II m moneda franc
    * * *
    franco, -ca adj
    1) cándido: frank, candid
    2) patente: clear, obvious
    3) : free
    franco a bordo: free on board
    franco nm
    : franc
    * * *
    franco1 adj (sincero) frank / sincere
    franco2 n (moneda) franc

    Spanish-English dictionary > franco

  • 8 actividad al aire libre

    Ex. The Belgian countryside is relatively unspoilt and as a visitor you will have the opportunity to take part in various outdoor activities.
    * * *

    Ex: The Belgian countryside is relatively unspoilt and as a visitor you will have the opportunity to take part in various outdoor activities.

    Spanish-English dictionary > actividad al aire libre

  • 9 además

    adv.
    besides, also, furthermore, moreover.
    intj.
    furthermore, additionally.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: ademar.
    * * *
    1 (también) also, as well
    2 (es más) furthermore, what is more
    ¡y además, el coche es mío! and what's more, the car's mine!
    \
    además de as well as, in addition to
    además de gordo es feo as well as being fat, he's ugly
    * * *
    adv.
    also, besides, furthermore, moreover
    * * *
    ADV
    1) (=también) [para añadir otro elemento] also, in addition frm; [para reforzar un comentario] what's more, besides, furthermore frm, moreover frm

    hay, además, pistas de tenis y campos de golf — there are also tennis courts and golf courses, in addition, there are tennis courts and golf courses frm

    y además, me dijo que no me quería — and what's more o and besides, he told me he didn't love me

    estoy cansado y, además, no me apetece — I'm tired, and what's more o besides, I don't feel like it

    quiero decirle, además, que esa no era mi intención — furthermore o moreover I want to tell you that that was not my intention frm

    2)

    además de — as well as, besides, in addition to frm

    además del alojamiento, necesitamos la comida — as well as o besides somewhere to stay we need food

    además de una fotocopia, se requiere el documento original — as well as o frm in addition to a photocopy, we require the original document

    el examen fue largo, además de difícil — the exam was long as well as difficult

    además de que+ indic as well as + ger

    además de que estaba cansado, no había comido — as well as being tired he hadn't eaten

    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.
    Ex. Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.
    Ex. This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex. Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex. Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex. Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex. Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex. Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex. Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex. Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex. For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex. There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex. Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex. And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex. All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    ----
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).
    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.

    Ex: Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.

    Ex: This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex: Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex: Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex: Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex: Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex: For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex: There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex: Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).

    * * *
    A
    estudia y además trabaja she's working as well as studying
    es caro y además no te queda bien it's expensive, and anyway o besides, it doesn't look right on you
    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?
    recuerdo, además, que iba vestida de azul I remember, moreover, that she was wearing blue o furthermore, I remember that she was wearing blue
    señaló, además, que su objetivo era … he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to … ( frml)
    se casó con ella por el dinero, … y es que además te lo dice he married her for her money, and what's more, he'll tell you so himself
    B
    además de besides, apart from
    además de caro, es feo y demasiado grande not only is it expensive, it's also ugly and too big, besides being expensive, it's also ugly and too big
    además de + INF:
    además de hacerte mal, engorda apart from o as well as o besides being bad for you, it's also fattening
    * * *

     

    además adverbio
    1

    además habla ruso she speaks Russian as well o too



    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?

    2

    además de hacerte mal, engorda besides o apart from being bad for you, it's also fattening;
    además de hacerlos, los diseña he designs them as well as making them
    además adverbio moreover, furthermore: además, es un engreído, besides, he's arrogant
    además de, as well as: además de ser barata, es preciosa, as well as being cheap, it's also beautiful
    ' además' also found in these entries:
    Spanish:
    amén
    - añadidura
    - aparte
    - encima
    - junta
    - junto
    - otra
    - otro
    - pequeña
    - pequeño
    - poder
    - sobre
    - también
    - lado
    - más
    - parte
    English:
    addition
    - again
    - also
    - bargain
    - besides
    - bonus
    - both
    - furthermore
    - in
    - moreover
    - over
    - plus
    - still
    - well
    - aside
    - further
    - moonlight
    - more
    - that
    - then
    * * *
    además adv
    moreover, besides;
    [también] also;
    es guapa y además inteligente she's beautiful, and clever too;
    dijo, además, que no pensaba retirarse she also said that she didn't intend to retire;
    canta muy bien y además toca la guitarra not only does she sing very well, she also plays the guitar;
    no sólo es demasiado grande, sino que además te queda mal it's not just that it's too big, it doesn't suit you either;
    además hay que tener en cuenta que… it should, moreover, be remembered that…;
    además de as well as;
    además de simpático es inteligente as well as being nice, he's intelligent;
    además de perder el partido, enfadaron a la afición on top of losing the match they upset their supporters
    * * *
    I adv as well, besides
    II prp
    :
    además de as well as
    * * *
    además adv
    1) : besides, furthermore
    2)
    además de : in addition to, as well as
    * * *
    además adv
    1. (encima) what's more
    y además, ni siquiera es suyo and what's more, it's not even his
    2. (también) also / as well
    nos dieron comida y, además, algo de dinero they gave us some food and some money as well

    Spanish-English dictionary > además

  • 10 desatendido

    adj.
    unattended, uncared-for, abandoned, neglected.
    past part.
    past participle of spanish verb: desatender.
    * * *
    = unserved, neglected, unattended, abandoned.
    Ex. This programme provides a valuable service to a previously unserved segment of the legal profession.
    Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex. He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.
    Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.
    * * *
    = unserved, neglected, unattended, abandoned.

    Ex: This programme provides a valuable service to a previously unserved segment of the legal profession.

    Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex: He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.
    Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.

    * * *
    desatendido, -a adj
    1. [obligación, persona] neglected
    2. [puesto, tienda, mostrador] left unattended;
    [maleta, paquete] unattended
    3. [ruego, consejo] ignored

    Spanish-English dictionary > desatendido

  • 11 descuidado

    adj.
    1 careless, forgetful, reckless, carefree.
    2 neglected, forsaken, deserted, abandoned.
    past part.
    past participle of spanish verb: descuidar.
    * * *
    1→ link=descuidar descuidar
    1 (negligente) careless, negligent
    2 (desaseado) slovenly, untidy, neglected
    3 (desprevenido) unprepared
    * * *
    (f. - descuidada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [persona] (=despreocupado) careless; (=olvidadizo) forgetful; (=desprevenido) unprepared; (=tranquilo) easy in one's mind

    coger o pillar a algn descuidado — to catch sb off his guard

    puedes estar descuidado — you needn't worry, you can relax

    2) (=desaliñado) [aspecto] untidy, slovenly; [habitación] untidy, messy
    3) (=abandonado) neglected
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( negligente) careless
    b) [estar] ( desatendido) neglected
    * * *
    = run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.
    Ex. In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.
    Ex. Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.
    Ex. They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.
    Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex. He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.
    Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.
    Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.
    Ex. Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.
    Ex. Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.
    ----
    * usar de un modo descuidado = bandy (about/around).
    * uso de un modo descuidado = bandying about.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] ( negligente) careless
    b) [estar] ( desatendido) neglected
    * * *
    = run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.

    Ex: In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.

    Ex: Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.
    Ex: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.
    Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex: He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.
    Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.
    Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.
    Ex: Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.
    Ex: Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.
    * usar de un modo descuidado = bandy (about/around).
    * uso de un modo descuidado = bandying about.

    * * *
    1 [ SER] (negligente) careless
    es muy descuidado al escribir he writes very carelessly o sloppily
    es muy descuidado, yo que tú no se lo prestaría he's very careless with things, if I were you I wouldn't lend him it
    es muy descuidada en su forma de vestir she's very sloppy about o slapdash about o slovenly in the way she dresses
    2 [ ESTAR] (desatendido) neglected
    el jardín está muy descuidado the garden is very neglected o overgrown
    tiene la casa muy descuidada he hasn't been looking after the house, his house is a mess ( colloq), his house is in a real state ( BrE colloq)
    al hijo lo tienen muy descuidado they neglect their son terribly
    los edificios son impresionantes, es una pena que estén tan descuidados the buildings are impressive, it's just a shame that they're so neglected o run-down
    * * *

    Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar)

    descuidado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    descuidado    
    descuidar
    descuidado
    ◊ -da adjetivo

    a) [ser] ( negligente) careless;

    ( en el vestir) sloppy
    b) [estar] ( desatendido) neglected

    descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivonegocio/jardín to neglect
    verbo intransitivo:
    descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to that

    descuidarse verbo pronominal
    a) (no prestar atención, distraerse):


    si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you;
    como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you

    descuidado,-a adjetivo
    1 (poco aseado) untidy, neglected
    2 (poco cuidadoso) careless, negligent
    3 (desprevenido) off one's guard
    descuidar verbo transitivo to neglect, overlook
    ♦ Locuciones: descuida, don't worry
    ' descuidado' also found in these entries:
    Spanish:
    dejada
    - dejado
    - descuidada
    - descuidarse
    - abandonado
    - despreocupado
    English:
    careless
    - neglected
    - neglectful
    - negligent
    - slack
    - slapdash
    - sloppy
    - slovenly
    - unkempt
    - untidy
    - grow
    - messy
    - straggly
    - untended
    * * *
    descuidado, -a adj
    1. [desaseado] [persona, aspecto] untidy;
    arréglate un poco, no vayas tan descuidado tidy yourself up a bit, don't be so slovenly
    2. [abandonado] [jardín, casa] neglected;
    [habitación] untidy; [barrio, ciudad] run-down;
    un paraje bellísimo, pero muy descuidado a lovely spot, but very poorly looked after
    3. [negligente] careless;
    es muy descuidado con sus cosas he's very careless with his things
    4. [distraído]
    estaba descuidado he wasn't paying attention
    * * *
    adj careless
    * * *
    descuidado, -da adj
    1) : neglectful, careless
    2) : neglected, unkempt
    * * *
    1. (poco cuidadoso) careless
    2. (desatentido) neglected

    Spanish-English dictionary > descuidado

  • 12 en un determinado momento

    Ex. Although there was, at one point, a measure of extra-Belgian support there was never a coherent management system internationally organized and single mindedly directed.
    * * *

    Ex: Although there was, at one point, a measure of extra-Belgian support there was never a coherent management system internationally organized and single mindedly directed.

    Spanish-English dictionary > en un determinado momento

  • 13 ferry

    1 ferry
    * * *
    noun m.
    * * *
    ['feri]
    (pl ferries) SM ferry
    * * *
    ['ferri]
    masculino (pl - rrys) ferry
    * * *
    = ferry, car ferry, ferry boat.
    Ex. The public transport system consists of train, underground, bus, coach and ferry, thus making movement around and to Glasgow relatively easy.
    Ex. In March 1987, a car ferry capsized killing 193 passengers.
    Ex. This ferry boat capsized just outside the Belgian harbour of Zeebrugge.
    * * *
    ['ferri]
    masculino (pl - rrys) ferry
    * * *
    = ferry, car ferry, ferry boat.

    Ex: The public transport system consists of train, underground, bus, coach and ferry, thus making movement around and to Glasgow relatively easy.

    Ex: In March 1987, a car ferry capsized killing 193 passengers.
    Ex: This ferry boat capsized just outside the Belgian harbour of Zeebrugge.

    * * *
    (pl ferrys, ferries)
    ferry, ferryboat
    * * *

    ferry /'ferri/ sustantivo masculino (pl
    ◊ - rrys) ferry

    ferry sustantivo masculino ferry

    ' ferry' also found in these entries:
    Spanish:
    transbordador
    - andarivel
    English:
    bay
    - ferry
    - cross
    - fog
    * * *
    ferry ['ferri] (pl ferrys o ferries) nm
    ferry
    * * *
    m ferry
    * * *
    ferry nm, pl ferrys : ferry
    * * *
    ferry n ferry [pl. ferries]

    Spanish-English dictionary > ferry

  • 14 franco1

    1 = franc.
    Ex. For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
    ----
    * franco belga = Belgian franc.
    * franco francés = French franc.

    Spanish-English dictionary > franco1

  • 15 internacionalista

    adj.
    internationalist.
    f. & m.
    internationalist.
    * * *
    1 internationalist
    1 internationalist
    * * *
    1.
    2. SMF
    1) (=partidario) internationalist
    2) (Jur) internationalist
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino internationalist
    * * *
    Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino internationalist
    * * *

    Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.

    * * *
    adj/mf
    internationalist
    * * *
    adj
    internationalist
    nmf
    internationalist

    Spanish-English dictionary > internacionalista

  • 16 lira italiana

    (n.) = Italian lira
    Ex. Pennies are not used, for example, when entering Belgian francs, Japanese yen, and Italian lira.
    * * *

    Ex: Pennies are not used, for example, when entering Belgian francs, Japanese yen, and Italian lira.

    Spanish-English dictionary > lira italiana

  • 17 monetario

    adj.
    monetary, pecuniary, money, financial.
    * * *
    1 monetary
    1 collection of coins and medals
    \
    sistema monetario monetary system
    crisis monetaria monetary crisis
    ————————
    1 collection of coins and medals
    * * *
    (f. - monetaria)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ria adjetivo < crisis> monetary, financial
    * * *
    = monetary, pecuniary.
    Ex. For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
    Ex. George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.
    ----
    * brigada de delitos monetarios, brigada antifrau = fraud squad.
    * conversión en valor monetario = monetisation [monetization, -USA].
    * convertido en valor monetario = monetised [monetized, -pl.].
    * convertir en valor monetario = monetise [monetize, -USA].
    * desde un punto de vista monetario = monetarily.
    * donación monetaria = monetary donation.
    * sistema monetario = coinage.
    * sistema monetario, el = coinage system, the.
    * unidad monetaria = currency unit.
    * unión monetaria = monetary union.
    * valor monetario = monetary worth.
    * * *
    - ria adjetivo < crisis> monetary, financial
    * * *
    = monetary, pecuniary.

    Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.

    Ex: George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.
    * brigada de delitos monetarios, brigada antifrau = fraud squad.
    * conversión en valor monetario = monetisation [monetization, -USA].
    * convertido en valor monetario = monetised [monetized, -pl.].
    * convertir en valor monetario = monetise [monetize, -USA].
    * desde un punto de vista monetario = monetarily.
    * donación monetaria = monetary donation.
    * sistema monetario = coinage.
    * sistema monetario, el = coinage system, the.
    * unidad monetaria = currency unit.
    * unión monetaria = monetary union.
    * valor monetario = monetary worth.

    * * *
    ‹crisis› monetary, financial sistema, unidad
    * * *

    monetario,-a adjetivo monetary: Europa se dirige hacia un único sistema monetario, Europe is headed toward a single-currency sistem
    ' monetario' also found in these entries:
    Spanish:
    F.M.I.
    - FMI
    - monetaria
    - SME
    - SMI
    - sistema
    English:
    European Monetary System
    - IMF
    - International Monetary Fund
    - monetary
    - international
    * * *
    monetario, -a adj
    monetary
    * * *
    adj monetary
    * * *
    monetario, - ria adj
    : monetary, financial

    Spanish-English dictionary > monetario

  • 18 olvidado

    adj.
    1 forgotten, forsaken, forlorn.
    2 forgetful (person).
    3 ungrateful (ingrato).
    past part.
    past participle of spanish verb: olvidar.
    * * *
    1→ link=olvidar olvidar
    1 forgotten
    \
    olvidado,-a de Dios godforsaken
    * * *
    ADJ
    1) (=abandonado) forgotten
    * * *
    - da adjetivo forgotten

    murió olvidado de todos — (liter) he died forgotten by everyone (liter)

    * * *
    = unsung, neglected, rusty [rustier -comp., rustiest -sup.].
    Ex. There may be many excellent community information services whose praises have gone unsung and it may seem that my choice has been based on a rather hit-or-miss method.
    Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex. Adults who have chosen to interrupt their educational careers often face the problem of rusty academic skills.
    ----
    * héroe olvidado = unsung hero.
    * olvidado de Dios = God-forsaken.
    * olvidado desde hace tiempo = long forgotten.
    * * *
    - da adjetivo forgotten

    murió olvidado de todos — (liter) he died forgotten by everyone (liter)

    * * *
    = unsung, neglected, rusty [rustier -comp., rustiest -sup.].

    Ex: There may be many excellent community information services whose praises have gone unsung and it may seem that my choice has been based on a rather hit-or-miss method.

    Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.
    Ex: Adults who have chosen to interrupt their educational careers often face the problem of rusty academic skills.
    * héroe olvidado = unsung hero.
    * olvidado de Dios = God-forsaken.
    * olvidado desde hace tiempo = long forgotten.

    * * *
    1 (abandonado) forgotten
    murió olvidado de todos ( liter); he died forgotten by everyone ( liter)
    2 (tranquilo) secluded
    * * *
    olvidado, -a adj
    forgotten

    Spanish-English dictionary > olvidado

  • 19 pastor

    m.
    1 shepherd, goatherd, herdsman, pastor.
    2 minister, protestant minister, pastor, churchman.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (del campo - hombre) shepherd; (- mujer) shepherdess
    1 RELIGIÓN pastor
    \
    pastor alemán German shepherd, Alsatian
    ————————
    1 RELIGIÓN pastor
    * * *
    (f. - pastora)
    noun
    1) shepherd / shepherdess
    * * *
    pastor, -a
    1. SM / F
    1) (Agr) [de ovejas] shepherd/shepherdess; [de cabras] goatherd; [de vacas] cowherd
    2) (Rel) minister, clergyman/clergywoman
    2.
    SM (Zool) sheepdog

    pastor alemán — Alsatian, German shepherd

    * * *
    - tora masculino, femenino
    1) (Agr) (m) shepherd; (f) shepherdess
    2) (Relig) minister
    * * *
    = preacher, shepherd, pastoralist, sheepherder, herdsman [herdsmen, -pl.], herder, minister.
    Nota: Prelado o sacerdote de la iglesias reformadas protestantes o presbiterianas, entre otras.
    Ex. The public library's sole reason for being is to help people get along in the world, to help school children get better grades, to help preachers write better sermons that will keep the congregation awake, to help newspapermen find facts.
    Ex. The article is entitled 'University librarians: shepherds of books or disseminators of information?'.
    Ex. The CLS was also found to be an effective channel for maximizing the use of national library information resources by nomadic pastoralists.
    Ex. The traditional occupational structure involved agriculture & ranching, employing skilled sheepherders.
    Ex. The article is entitled 'Research and evaluation on the experience of transferring scientific and technical information to herdsmen in Senegal'.
    Ex. Mobile livestock herders have long been seen as the main culprits of overstocking & rangeland degradation.
    Ex. This amalgam of theological libraries was formed to support the training of ministers in various branches of Scottish Presbyterianism.
    ----
    * pastor alemán = Alsatian, German shepherd dog, German shepherd.
    * perro pastor = sheepdog.
    * * *
    - tora masculino, femenino
    1) (Agr) (m) shepherd; (f) shepherdess
    2) (Relig) minister
    * * *
    = preacher, shepherd, pastoralist, sheepherder, herdsman [herdsmen, -pl.], herder, minister.
    Nota: Prelado o sacerdote de la iglesias reformadas protestantes o presbiterianas, entre otras.

    Ex: The public library's sole reason for being is to help people get along in the world, to help school children get better grades, to help preachers write better sermons that will keep the congregation awake, to help newspapermen find facts.

    Ex: The article is entitled 'University librarians: shepherds of books or disseminators of information?'.
    Ex: The CLS was also found to be an effective channel for maximizing the use of national library information resources by nomadic pastoralists.
    Ex: The traditional occupational structure involved agriculture & ranching, employing skilled sheepherders.
    Ex: The article is entitled 'Research and evaluation on the experience of transferring scientific and technical information to herdsmen in Senegal'.
    Ex: Mobile livestock herders have long been seen as the main culprits of overstocking & rangeland degradation.
    Ex: This amalgam of theological libraries was formed to support the training of ministers in various branches of Scottish Presbyterianism.
    * pastor alemán = Alsatian, German shepherd dog, German shepherd.
    * perro pastor = sheepdog.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( Agr) ( masculine) shepherd; ( feminine) shepherdess bueno1 (↑ bueno (1))
    Compuestos:
    German shepherd, Alsatian
    Belgian sheepdog
    pastor collie or escocés
    Shetland collie
    pastor húngaro or puli
    puli
    Old English sheepdog
    B ( Relig) minister
    pastor luterano Lutheran minister
    * * *

     

    pastor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    1 (Agr) (m) shepherd;
    (f) shepherdess;

    2 (Relig) minister
    pastor,-ora
    I m,f (hombre) shepherd
    (mujer) shepherdess
    perro pastor, sheepdog
    II m Rel pastor, minister
    ' pastor' also found in these entries:
    Spanish:
    pastora
    - perro
    - zurrón
    English:
    Alsatian
    - clergyman
    - crook
    - German shepherd
    - minister
    - pastor
    - reverend
    - sheepdog
    - shepherd
    - vicar
    - collie
    - German
    - preacher
    - sheep
    * * *
    pastor, -ora
    nm,f
    [de ganado] shepherd, f shepherdess
    nm
    1. [sacerdote] minister;
    pastor protestante Protestant minister
    2. [perro] pastor alemán Alsatian, German shepherd;
    pastor belga Belgian sheepdog
    * * *
    I adj
    :
    perro pastor sheepdog
    II m
    1 de ovejas shepherd
    2 REL pastor
    * * *
    pastor, - tora n
    1) : shepherd, shepherdess f
    2) : minister, pastor
    * * *
    pastor n shepherd

    Spanish-English dictionary > pastor

  • 20 yen japonés

    (n.) = Japanese yen
    Ex. Pennies are not used, for example, when entering Belgian francs, Japanese yen, and Italian lira.
    * * *

    Ex: Pennies are not used, for example, when entering Belgian francs, Japanese yen, and Italian lira.

    Spanish-English dictionary > yen japonés

См. также в других словарях:

  • belgian — griffon (small black or reddish black terrier); Belgian horse (draft horse); Belgian hare (rabbit); Belgian sheepdog …   Eponyms, nicknames, and geographical games

  • belgian — BELGIÁN, Ă, belgieni, e, s.m. şi f., adj. 1. S. m. şi f. Persoană care face parte din populaţia de bază a Belgiei sau care este originară de acolo. 2. adj. Care aparţine Belgiei sau populaţiei ei, privitor la Belgia sau la populaţia ei. [pr.: gi… …   Dicționar Român

  • Belgian — 1620s, in reference to the ancient Belgæ (see BELGIUM (Cf. Belgium)). Belgian Congo formed 1908 by annexation …   Etymology dictionary

  • Belgian — Bel gi*an, a. Of or pertaining to Belgium. n. A native or inhabitant of Belgium. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Belgian — ► NOUN ▪ a person from Belgium. ► ADJECTIVE ▪ relating to Belgium …   English terms dictionary

  • Belgian — [bel′jen] adj. of Belgium or its people or culture n. a person born or living in Belgium …   English World dictionary

  • Belgian — I UK [ˈbeldʒ(ə)n] / US [ˈbeldʒən] noun [countable] Word forms Belgian : singular Belgian plural Belgians someone from Belgium II UK [ˈbeldʒ(ə)n] / US [ˈbeldʒən] adjective 1) someone who is Belgian is from Belgium 2) relating to Belgium or its… …   English dictionary

  • Belgian — n. & adj. n. 1 a native or national of Belgium in W. Europe. 2 a person of Belgian descent. adj. of or relating to Belgium. Phrases and idioms: Belgian hare a dark red long eared breed of domestic rabbit. * * * Belgian [Belgian] [ˈbeldʒən]… …   Useful english dictionary

  • Belgian — Bel|gian1 [ beldʒən ] noun count someone from Belgium Belgian Bel|gian 2 [ beldʒən ] adjective 1. ) someone who is Belgian is from Belgium 2. ) relating to Belgium or its culture: Belgian chocolates …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Belgian — [[t]be̱lʤ(ə)n[/t]] ♦♦♦ Belgians ADJ Belgian means belonging or relating to Belgium or to its people. ...the Belgian capital, Brussels. N COUNT A Belgian is a person who comes from Belgium …   English dictionary

  • Belgian — 1. noun A person from Belgium or of Belgian descent. 2. adjective Of, from, or pertaining to Belgium or the Belgian people …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»