-
1 Aussicht
Aussicht f, -en вид (на что-л.), перспекти́ваfreie Aussicht свобо́дный обзо́р; откры́тый видj-m die Aussicht benehmen заслоня́ть вид (кому-л.)j-m die Aussicht versperren заслоня́ть вид (кому-л.)ein Zimmer mit Aussicht auf den Park ко́мната с о́кнами в паркvon hier aus bietet sich eine herrliche Aussicht auf den See отсю́да открыва́ется прекра́сный вид на о́зероvon hier aus bietet hat man eine herrliche Aussicht auf den See отсю́да открыва́ется прекра́сная панора́ма о́зераAussicht перспекти́ва, наде́жда (на что-л.), ви́ды; ша́нсыdie Aussichten für die Zukunft sind gut перспекти́вы на бу́дущее хоро́шие; ви́ды на бу́дущее хоро́шиеAussicht(en) auf Erfolg ша́нсы на успе́х; ви́ды на успе́хAussicht(en) auf Gewinn ша́нсы на вы́игрыш; ви́ды на вы́игрышAussicht(en) auf eine Anstellung ша́нсы на получе́ние ме́ста; ви́ды на получе́ние ме́стаj-m die Aussicht auf etw. (A) benehmen лиша́ть (кого-л.) вся́кой наде́жды на (что-л.); лиша́ть (кого-л.) вся́кой перспекти́вы (на что-л.)gute Aussichten haben име́ть блестя́щие перспекти́выglänzende Aussichten haben име́ть блестя́щие перспекти́выer hat keinerlei Aussichten, gewählt zu werden у него́ нет никаки́х ша́нсов быть и́збраннымj-m Aussichten machen (auf A) обнадё́живать (кого́-л. чем-л.); внуша́ть (кому-л.) наде́жду (на что-л.)für j-n eine Arbeit in Aussicht nehmen намеча́ть (для кого́-л. каку́ю-л.) рабо́туmir steht eine Arbeit in Aussicht мне предстои́т рабо́та, у меня́ предви́дится рабо́таmir steht eine Stelle in Aussicht я име́ю ша́нсы на заня́тие до́лжности, мне предло́жено ме́стоj-m etw. in Aussicht stellen обеща́ть (кому́-л. что-л.); предоставля́ть (кому-л.) возмо́жность (для чего́-л.) (в бу́дущем); грози́ть (кому́-л. чем-л.) (в бу́дущем) -
2 Aussicht
f =, -en1) вид (на что-л.), перспективаfreie Aussicht — свободный обзор; открытый видj-m die Aussicht benehmen ( versperren) — заслонять вид кому-л.ein Zimmer mit Aussicht auf den Park — комната с окнами в паркvon hier aus bietet sich ( hat man) eine herrliche Aussicht auf den See — отсюда открывается прекрасный вид на озеро( прекрасная панорама озера)2) перспектива, надежда (на что-л.), виды, шансыdie Aussichten für die Zukunft sind gut — перспективы ( виды) на будущее хорошиеAussicht(en) auf Erfolg ( auf Gewinn, auf eine Anstellung) — шансы ( виды) на успех( на выигрыш, на получение места)gute ( glänzende) Aussichten haben — иметь блестящие перспективыj-m Aussichten machen (auf A) — обнадёживать кого-л. (чем-л.); внушать кому-л. надежду (на что-л.)für j-n eine Arbeit in Aussicht nehmen — намечать для кого-л. какую-л. работуmir steht eine Arbeit in Aussicht — мне предстоит работа, у меня предвидится работаmir steht eine Stelle in Aussicht — я имею шансы на занятие должности, мне предложено местоj-m etw. in Aussicht stellen — обещать кому-л. что-л.; предоставлять кому-л. возможность для чего-л. ( в будущем); грозить кому-л. чем-л. ( в будущем) -
3 Aussicht
1) Blick ins Freie, Panorama вид. jdm. die Aussicht nehmen < versperren> заслоня́ть заслони́ть кому́-н. вид2) (auf etw.) auf Hoffnung, Perspektive шанс (на что-н.). glänzende Aussichten haben име́ть больши́е ша́нсы. es bestehen keine Aussichtn auf etw. нет никаки́х ша́нсов на что-н. in Aussicht sein предви́деться. etw. in Aussicht haben име́ть ша́нсы получи́ть что-н. etw. für jdn. in Aussicht nehmen намеча́ть /-ме́тить что-н. для кого́-н. jdn. für etw. in Aussicht nehmen намеча́ть /- кого́-н. на что-н. jdm. etw. in Aussicht stellen обеща́ть по- кому́-н. что-н. das sind ja schöne Aussichten! ничего́ себе́ перспекти́ва ! -
4 Aussicht
Áussicht f =, -en1. тк. sg вид (на что-л.), перспекти́ва2. перспекти́ва; ви́ды, ша́нсыdas sind ja schö́ne A ussichten! фам. ирон. — хоро́шенькая перспекти́ва, не́чего сказа́ть!
-
5 Aussicht
in Aussicht haben mieć na widoku;in Aussicht stellen obiec(yw)ać;ohne Aussicht auf Erfolg bez widoków na powodzenie -
6 Aussicht
f =, -en1) б. ч. sg вид, панорама2) перспектива, надежда; виды, шансыj-m etw. in Aussicht stellen — обещать кому-л. что-л.
etw. in Aussicht haben — иметь шансы получить что-л.
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Aussicht
-
7 Aussicht
-
8 Aussicht
-
9 Aussicht
перспективаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Aussicht
-
10 Aussicht
/- das sind ja schöne Aussichten! ничего себе шансы!, (хорошенькая перспектива) нечего сказать!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Aussicht
-
11 Aussicht
авиа. обзор авиа. вид авиа. перспектива -
12 Aussicht
f <-, -en>1) обыкн sg вид (на что-л)j-m die Áússicht verspérren — загораживать вид кому-л
ein Zímmer mit der Áússicht aufs Meer — комната с видом на море
2) перспектива; шансыgúte Áússichten háben — иметь хорошие шансы
Áússicht auf etw. (A) háben — иметь шансы на что-л
in Áússicht stehen* (s) — быть в перспективе, предвидеться
j-m etw. (A) in Áússicht stéllen — обещать кому-л что-л
j-n / etw. (A) in Áússicht néhmen* — иметь в виду кого-л / что-л
Séíne Áússicht, diese Stélle zu bekómmen, sind sehr geríng. — Его шансы получить это место очень малы.
-
13 Aussicht
f вид м. (на что-л.); виды мн. (напр., на урожай); перспективы мн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Aussicht
-
14 Aussicht auf Erfolg
сущ.общ. виды на успех, шансы на успех -
15 Aussicht auf Gewinn
сущ.общ. виды на выигрыш, шансы на выигрыш -
16 Aussicht auf eine Anstellung
сущ.общ. виды на получение места, шансы на получение местаУниверсальный немецко-русский словарь > Aussicht auf eine Anstellung
-
17 Aussicht benehmen
сущ.общ. (j-m die) заслонять вид (кому-л.) -
18 Aussicht verbauen
сущ.общ. закрыть (кому-л.) вид (построив здание и т.д.; на что-л.) -
19 Aussicht durch ein Gebäude verbauen
сущ.общ. (j-m die)(auf etw.) закрыть (кому-л.) вид (на что-л.) (своей) постройкойУниверсальный немецко-русский словарь > Aussicht durch ein Gebäude verbauen
-
20 Recht auf Aussicht
сущ.юр. право на вид
См. также в других словарях:
Aussicht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Blick • Beobachtung Bsp.: • Von unserem Fenster aus hatten wir eine schöne Aussicht … Deutsch Wörterbuch
Aussicht — Aussicht, das in die Ferne Schauen von einem Orte, u. der Anblick (Prospect), den die dabei sich darbietenden Gegenstände einer Landschaft, eines Platzes etc. gewähren; in dieser Hinsicht ist eine A. frei u. weit, od. beschränkt; wenn zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Aussicht — von Bergen und Türmen, s. Kimmtiefe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aussicht — ↑Perspektive … Das große Fremdwörterbuch
Aussicht — ↑ sehen … Das Herkunftswörterbuch
Aussicht — Chance; Möglichkeit; Option; Ansicht; Anblick; Blick; Ausblick; Sicht; Annahme; Vorausnahme; Erwartung; Panorama; … Universal-Lexikon
Aussicht — Aus·sicht die; , en; 1 nur Sg; Aussicht (auf etwas (Akk)) der freie Blick auf die Umgebung ≈ Ausblick <eine herrliche, weite Aussicht (auf die Umgebung) haben; jemandem die Aussicht verbauen, versperren> || K : Aussichtspunkt, Aussichtsturm … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aussicht — „Der Wanderer über dem Nebelmeer“ von Caspar David Friedrich Aussicht bezeichnet ursprünglich den „Blick nach draußen“, im übertragenen Sinn auch den „in die Zukunft“. Die Zusammensetzung wurde um 1700 in der Gartenkunst aus dem älteren Begriff… … Deutsch Wikipedia
Aussicht — die Aussicht, en (Grundstufe) Blick über einen Ort Synonym: Ausblick Beispiele: Dieses Haus hat eine herrliche Aussicht auf die See. Wir waren von dieser Aussicht sehr begeistert … Extremes Deutsch
Aussicht — 1. Anblick, Ansicht, Ausblick, Bild, Blick, Durchblick, Fernblick, Fernsicht, Panorama[blick], Rundblick, Sicht, Weitblick. 2. Chance, Erfolgsaussicht, Hoffnung, Möglichkeit, Zukunft; (bildungsspr.): Perspektive; (Rechtsspr., Wirtsch.): Option. * … Das Wörterbuch der Synonyme
Aussicht — die Aussicht, en 1. Von diesem Turm hat man eine tolle Aussicht. 2. Mit mehreren Fremdsprachen hat man gute Aussichten, eine Stelle zu bekommen … Deutsch-Test für Zuwanderer