-
1 антагонизм
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > антагонизм
-
2 антагонизм
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > антагонизм
-
3 антагонизм
Antagonismus m.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > антагонизм
-
4 противодействие
Antagonismus m.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > противодействие
-
5 антагонизм
-
6 антагонизм пестицида
антагонизм пестицида
Ослабление токсического действия пестицида при совместном применении его с другим.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > антагонизм пестицида
-
7 противоречие
Antagonismus, Widerspruch, UnstimmigkeitРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > противоречие
-
8 Тип I: сильное склонение
Typ I: starke DeklinationЕго особенности: наличие окончания -s или -es в генитиве и редко (см. ниже) -e в дативе.По данному типу склоняется большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода, кроме das Herz сердце.N der Doktor das Fenster das Haus der StuhlD dem Doktor dem Fenster dem Haus dem StuhlA den Doktor das Fenster das Haus den Stuhlder Krebs – des Krebses рака, das Haus – des Haus es, der Fluss – des Flusses реки, der Prozess – des Prozesses, der Fuß – des Fußes ноги, ступни, der Reflex рефлекса – des Reflexes, das Suffix – des Suffixes суффикса, der Absatz – des Absatzes абзаца, каблука, der Platz – des Platzes места, das Gewürz – des Gewürzes пряности, der Pilz – des Pilzes грибаdas Erleb nis – des Erlebniss es события, das Ergeb nis – des Ergebniss es результата, das Zeug nis – des Zeugniss es свидетельства, der Kürbis – des Kürbiss es тыквы, der Atlas – des Atlass es атласа, der Bus – des Buss es автобуса, der Zirkus – des Zirkuss es циркаНо: der Kwass – des Kwass/des Kwasses2. Окончание -es стоит чаще всего в генитиве:• у односложных существительных (кроме односложных на гласный или h) и у существительных, оканчивающихся на -tsch, -sch, -st:des Pu tsch es путча, des Fisches рыбы, des Mar sch es марша, des Frostes мороза, des Dienst es службы• во многих односложных существительных:• в многосложных существительных, оканчивающихся на ударный слог:• чтобы избежать трех стоящих друг за другом согласных (так легче произносить):des Feldes поля, des Hemd es дивана, des Kampfes борьбы, des Kind es ребёнка, des Kopf es головы, des Wald es снега• в составных существительных:• в существительных, оканчивающихся на дифтонг:des Ei (e)s яйца, des Bau (e)s строительства, des Heu (e)s сена, des Hai (e)s акулы, des Pfau (e)s павлина, des Stau (e)s затора, пробки• в слове der Film плёнка, фильм - des Film (e)s• многосложные существительные, оканчивающиеся на безударный слог, особенно на -e, -ler, -ner, -en, -sel, -tel, -chen, -el, -er, -lein, -ling, -um:des Gebäudes здания, des Sportlers спортсмена, des Turners гимнаста, des Friedens мира, des Wagens автомобиля, des Mitbringsels сувенира (из поездки), des Gürtels пояса, ремня, des Viertels четверти, des Märchens сказки, des Vogels птицы, des Lehrers учителя, des Bächleins ручейка, des Büchleins книжечки, des Lehrlings ученика, des Museums музея• чаще всего существительные, оканчивающиеся на гласный или гласный + h:des Dramas драмы, des Flohs блохи, des Kinos кино, des Mais кукурузы, des Opas дедушки, des Schnees снега, des Schuhs ботинка, des Sofas дивана, des Strohs соломы• существительные, образованные от прилагательных, которые обозначают цвета:• в иностранных названиях, которые употребляются с артиклем:• в названиях вещей и предметов, которые происходят от фамилий:• в названиях месяцев и дней недели, если они имеют определение:am Abend jenes verhängnisvollen Mittwoch/ jenes verhängnisvollen Mittwochs - вечером той роковой средыЕсли они не имеют определения, то окончание -s отсутствует:Anfang (Mitte, Ende) März, bis Mitte Januar - в начале (середине, конце) марта, до середины января• в названиях языков:• в названии цвета при наличии определения:• в названиях стилей искусства:die schönen Kirchen des Barock/ des Barocks (des Rokoko/des Rokokos ) - красивые церкви в стиле барокко (рококо)• в иностранных словах, произношение и правописание которых сильно отличаются от немецкого языка: des Knowhow/des Knowhows ноу-хауОкончания -s в генитиве не имеют слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на -us (или - ismus) (см. 1.2.2, с. 49) или на -os:der Antagonismus – des Antagonismus антагонизма, des Feudalismus феодализма;des Globus глобуса, des Humanismus гуманизма, des Marxismus марксизма, des Radius радиуса, des Rhythmus ритма, des Spiritus спирта, des Zyklus цикла;des Epos эпоса, des Kosmos космоса, des Mythos мифа, des Pathos пафосаВ некоторых выражениях окончание -e может отсутствовать:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип I: сильное склонение
-
9 антагонизим
nmed. Antagonismus, entgegengesetzte Wirkung -
10 антагонизм
антагони́зм<-а>м Gegensatz m, Widerspruch m* * *n1) gener. Gegensatz, Gegensätzlichkeit, Widerspruch, Antagonismus2) liter. Spannungsfeld3) law. unversöhnliche Feindschaft, unversönlicher Widerspruch -
11 антагонистическое действие
adjoil. AntagonismusУниверсальный русско-немецкий словарь > антагонистическое действие
-
12 антикаталитическое действие
Универсальный русско-немецкий словарь > антикаталитическое действие
-
13 враждебность
вражде́бнос|ть<- ти>ж без мн Feindseligkeit fчу́вствовать вражде́бность то́на Feindseligkeit im Ton spüren* * *n1) gener. Abwehr, Antagonismus, Feindschaft, Feindseligkeit, Gegnerschaft, Gehässigkeit, Hostilität, (скрытая) Ressentiment, böses Blut, Feindlichkeit2) obs. Animosität (gegen A по отношению к кому-л.)3) railw. Feindlichkeit (маршрута)4) psych. Ressentiment -
14 каталитический антагонизм
Универсальный русско-немецкий словарь > каталитический антагонизм
-
15 противодействие
n1) gener. Opposition, Widerstand, Gegendruck, Gegenkraft, Gegenwirkung2) milit. Bekämpfung, Gegenmaßnahme, Gegenwehr, Widersetzung3) eng. Gegenzug, Reaktion4) econ. Resistenz5) auto. Reaktionswirkung6) psych. Resistenz (устойчивость организма к воздействию различных повреждающих факторов среды, реализуемая на основе общебиологического принципа гомеостаза)7) electr. Gegenreaktion, Rückwirkung9) f.trade. Zuwiderhandlung -
16 противокаталитическое действие
Универсальный русско-немецкий словарь > противокаталитическое действие
-
17 противоположность
n1) gener. Antagonismus, Gegenspiel (кому-л., чему-л.), Kontrast, Polarität, Gegensatz, Gegenstück, Gegensätzlichkeit, Gegenteil2) ling. Opposition -
18 противоречие
n1) gener. Repugnanz, Spaltung, Widerspruch, Gegensatz, Widerrede, Kontra, contra2) liter. Spannungsfeld3) phil. Antinomie, Kontradiktion4) law. Auseinandersetzung, Widersprach5) econ. Antagonismus, Unstimmigkeit (баланса) -
19 несовместимость стабилизаторов
( явление взаимного ослабления действия двух или нескольких стабилизаторов) Antagonismus der StabilisatorenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > несовместимость стабилизаторов
-
20 Тип II: -en/-n
Typ II: -en/-n• -en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.• -n: если слова заканчиваются на -e или на суффиксы -el, -er.1. Многосложные существительные женского рода:die Frage вопрос – die Fragen, die Tasche сумка – die Taschen2. Некоторые односложные существительные женского рода, кроме 1-го типа (п. 4, с. 75):die Art вид – die Arten, die Frau, die Bahn дорога, die Form форма, die Pflicht долг, die Spur след, die Schuld долг, вина, die Schicht слой, die Schrift письмо, шрифт, die Tat действие, die Wahl выбор, die Zahl число, die Zeit время3. Все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:die Gabel вилка – die Gabeln, die Kartoffel, die Regel правило, die Tafel доска, der Muskel мускул, der Pantoffel домашняя туфля, der Stachel жало, шип; die Ader вена, die Feder перо, die Kiefer челюсть, die Nummer номер, die Schwester сестра, der Vetter двоюродный брат4. Существительные мужского рода слабого (см. 1.3.2, с. 58), смешанного склонения (1.3.4, с. 60) и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению (см. 1.3.2, п. 6, с. 60):der Automat автомат – die Automaten, der Buchstabe буква, der Gedanke мысль, der Glaube вера, der Herr господин, der Mensch человек, der Name имя; фамилия, der Planet планета, der Wille воля; der Bauer крестьянин, der Nachbar соседКроме того, некоторые существительные мужского рода сильного склонения:der Dorn шип – die Dornen/die Dörner, der Fleck пятно – die Flecke/die Flecken, der Lorbeer лавр, der Nerv нерв, der Pfau павлин, der Schmerz боль, der Schreck испуг, der See озеро, der Staat государство, der Stachel жало, der Strahl луч, der Typ тип, der Untertan верноподданный, der Vetter двоюродный брат5. Иностранные слова мужского рода (слабого склонения, см. 1.3.2, п. 4, с. 59), оканчивающиеся на:- logeder Biologe биолог – die Biologen и др.- antder Demonstrant демонстрант – die Demonstranten и др.- entder Absolvent выпускник – die Absolventen и др.- istder Artist артист – die Artisten и др.-atder Kandidat кандидат и др.Но: der Magistrat магистрат, муниципальный совет – die Magistrate, der Salat салат – die Salate)- nomder Agronom агроном – die Agronomen и др.-etder Athlet атлет… и другие лица типа der Doktorand докторант, аспирант (РФ), der Philosoph философ, der Pilot пилот6. Иностранные слова (чаще всего женского рода, см. п. 4, с. 50), оканчивающиеся на:- agedie Etage этаж – die Etagen, die Montage монтаж, die Reportage репортаж-ätdie Qualität качество – die Qualitäten, die Rarität редкость, die Realität реальность, die Universität университетНо: das Porträt портрет – die Porträts-anz/-enzdie Ambulanz амбулатория – die Ambulanzen, die Distanz дистанция; die Differenz разница, die Frequenz частота (физ.), die Konferenz конференция-iedie Akademie академия – die Akademien, die Energie энергия, die Epidemie эпидемия, die Familie семья, die Kategorie категория, die Kopie копия, die Komödie комедия, die Serie серияНо: das Genie гений – die Genies-ikdie Chronik хроника – die Chroniken, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Kritik критика, das Mosaik мозаика, die Republik республика, die Rubrik рубрика- iondie Deklaration декларация – die Deklarationen, die Explosion взрыв, die Kommission комиссия, die Nation нация, die Union союзНо: das Stadion стадион – die Stadien-order Dóktor доктор – die Doktóren, der Diréktor директор, der Fáktor фактор, der Léktor преподаватель (курсов), (издательский) редактор, der Refléktor рефлектор, der Tráktor трактор, der Transformátor трансформатор, der Ventilátor вентиляторНо: der/das Dekor роспись – die Dekors/die Dekore, der Korridor коридор – die Korridore, der Major майор – die Majore, der Matador матадор – die Matadore(n), der Meteor метеор – die Meteore, der Mótor мотор – die Motóren, der Motór – die Motóre, der Pástor пастор – die Pastóren, der Pastór – die Pastóre, der Tenor тенор – die TenöreУ многих иностранных слов на -or во множественном числе меняется ударение: der Diréktor директор – die Direktóren, der Áutor автор – die Autóren, der Proféssor профессор – die Professóren-urdie Dressur дрессировка – die Dressuren, die Frisur причёска, die Karikatur карикатура, die Prozedur процедура, die Zensur оценка, цензурасреднего рода (см. 1.2.2, п. 2, с. 52):-umdas Album альбом – die Alben, das Datum дата, das Gymnasium гимназия, das Klinikum клиническая практика, das Kriterium критерий, das Museum музей, das Ministerium министерство, das Stipendium стипендия, das Zentrum центр-madas Drama – die Dramen, das Dogma – die Dogmen, die Firma – die Firmen, das Prisma – die Prismen, das Thema – die Themata/die Themen и др.-ondas Elektron электрон – die Elektronen, das Neutron нейтронмужского рода (см. 1.2.2, п. 3, с. 49):-usder Kubus куб – die Kuben, der Typus тип, der Virus вирус, der Zyklus цикл и др.- ismusder Anachronismus анахронизм – die Anachronismen, der Antagonismus антагонизм, der Organismus организм и др.Многие иностранные слова (всех падежей) теряют свои окончания перед -en:-adie Firma фирма – die Firmen, das Drama драма – die Dramen, das Dogma догма – die Dogmen, das Prisma призма – die Prismen и др.-usder Rhythmus ритм – die Rhythmen, der Radius радиус – die Radien и др.-umdas Album альбом – die Alben, das Museum музей – die Museen и др.7. Некоторые слова среднего рода:das Auge глаз – die Augen, das Bett кровать, das Ende конец, das Herz сердце, das Hemd рубашка, das Insekt насекомое, das Interesse интерес, das Ohr ухо, das Statut статут, устав, das/der Juwel ювелирное изделиеСуществительные женского рода на - sicht во множественном числе получают -en::die Absicht намерение – die Absichten, die Ansicht взгляд, die Aufsicht надзор, die Aussicht перспектива, шанс, die Einsicht просмотрКроме die Nachsicht снисхождение, die Vorsicht осторожность, которые употребляются только в единственном числеСуществительные женского рода на -in удваивают -n:die Freundin подруга – die Freundinn en, die Lehrerin учительница – die Lehrerinn enГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: -en/-n
См. также в других словарях:
Antagonismus — (gr.), 1) Gegenkampf, Widerstreit; 2) das Verhältniß sich entgegengesetzter, sich wechselseitig beschränkender Verrichtungen einzelner Theile (Antagonisten), wie der Haut u. Nieren, der Streck u. Beugemuskeln, Gemüthsbewegung u. Schmerzempfindung … Pierer's Universal-Lexikon
Antagonismus — (griech., »Widerstreit«), der Widerstand zweier entgegengesetzter Kräfte gegeneinander. Antagonist, Widersacher, Gegner. Als Antagonisten bezeichnet man gewisse Muskelgruppen, wie Streck und Beugemuskeln, die in entgegengesetztem Sinne wirken,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Antagonismus — Antagonismus, Gegenwirkung, ist das Bestreben der organischen Thätigkeiten, sich gegenseitig im Gleichgewichte zu behaupten. So ruft die verminderte Thätigkeit eines Organs die erhöhte eines andern hervor, oder die erhöhte des einen vermindert… … Herders Conversations-Lexikon
Antagonismus — Sm Gegensätzlichkeit per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Weiterbildung aus Entlehnung. Neoklassische Neubildung zu gr. antagōnízesthai gegen jmd. kämpfen , zu gr. agōnízesthai kämpfen und gr. anti . Nomen agentis: Antagonist (vermutlich Ausgangspunkt … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Antagonismus — Widerstand; Gegensatz; Widerstreit; Ungleichheit; Divergenz; Verschiedenartigkeit; Auseinandergehen; Abweichung * * * Ant|a|go|nịs|mus auch: An|ta|go|nịs|mus 〈n.; , men〉 1. Widerstreit, (unversöhnl.) Gegensätzlichkeit 2 … Universal-Lexikon
Antagonismus — An·ta·go·nịs·mus der; , An·ta·go·nis·men; geschr; ein Gegensatz, der nicht überwunden werden kann ≈ Widerstreit <der Antagonismus verschiedener Interessen, Meinungen; der Antagonismus von Arm und Reich> || hierzu an·ta·go·nịs·tisch Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Antagonismus — der Antagonismus, Antagonismen (Oberstufe) geh.: Gegensatz zwischen zwei Erscheinungen, Gegenständen o. Ä. Synonym: Widerstreit Beispiel: In Wahlzeiten betonen die Politiker besonders den Antagonismus ihrer Parteien … Extremes Deutsch
Antagonismus — Der Begriff Widerspruch oder lat. Antagonismus ist ein wichtiger philosophischer Terminus der Hegelschen wie auch der marxistischen Dialektik. Im Kontext der Dialektik wird der Begriff allerdings nicht im Sinne des Satzes vom Widerspruch… … Deutsch Wikipedia
Antagonismus — Gegeneinander, Gegensatz, Kluft, Konflikt, Kontrast, Unterschied, Widerstreit, Zwiespalt; (bildungsspr.): Divergenz; (Philos.): Widerspruch. * * * Antagonismus,der:⇨Gegensatz(1) AntagonismusWiderstreit,Gegensatz,Kontrast,Kluft,Divergenz,Unterschie… … Das Wörterbuch der Synonyme
Antagonismus — antagonizmas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Reiškinys, kai vieni mikroorganizmai cheminiais junginiais (egzofermentais, antibiotikais) slopina kitų mikroorganizmų augimą ir dauginimąsi. atitikmenys: angl. antagonism vok.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Antagonismus — Ant|a|go|nịs|mus auch: An|ta|go|nịs|mus 〈m.; Gen.: , Pl.: nịs|men〉 1. Widerstreit, (unversöhnl.) Gegensätzlichkeit 2. Prinzip von Wirkung u. Gegenwirkung [Etym.: → Antagonist] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch