-
1 βλέπω
Aἔβλεπον Batr.67
: [tense] fut.βλέψομαι D. 25.98
, [dialect] Dor. inf.βλεψεῖσθαι IG4.951.75
(Epid.), later , Aristid.2.46J., etc.: [tense] aor. ἔβλεψα (v. infr.): [tense] pf. βέβλεφα ([etym.] ἀπο-) Antip.Stoic.3.254 (codd. Stob.); βέβλοφα ([etym.] ἐμ-) PLond.1.42.21 (ii A. D.):—[voice] Pass., [tense] aor. ἐβλέφθην ([etym.] προς-) Plu.2.68of: [tense] pf. βέβλεμμαι to be supplied in Ath.10.409c, cf. Eust. 1401.16:—chiefly in [tense] pres. and [tense] aor. [voice] Act. in early writers: [voice] Med. (exc. [tense] fut. ) and [voice] Pass. only late:—see, have the power of sight (dist. fr. ὁρῶ perceive, be aware of, cf. Plot.6.7.37), opp. τυφλός εἰμι, S.OT 302, cf. 348, OC73, Ar. Pl.15, etc.;βλέποντες ἔβλεπον μάτην A.Pr. 447
;βλέποντας ἀθλιωτάτους Alex.234
; μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ lest he see too clearly, S.OT 747; ὁ βλέπων the seer, Hebraism in LXX 1 Ki.9.9; ὀλίγον βλέπων short- sighted, POxy.39.9 (i A. D.).II look, ; (s. v.l.); ;ἐπί τι Th.7.71
;εἰς τὰ τούτων πρόσωπα D. 18.283
; πῶς βλέπων; with what face? S.Ph. 110;ὄμμασιν ποίοις β.
;Id.
OT 1371;β. ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω Pl.Cra. 428d
: with Adv., φιλοφρόνως, ἐχθρῶς β. πρός τινας, X.Mem.3.10.4, Smp.4.58: freq. folld. by noun in acc., φόβον β. look terror, i. e. to look terrible,Θυιὰς ὣς φόβον βλέπων A.Th. 498
; Com., ἔβλεψε νᾶπυ looked mustard, Ar.Eq. 631;ἀνδρεῖον.. καὶ βλέποντ' ὀρίγανον Id.Ra. 603
;βλεπόντων κάρδαμα Id.V. 455
; πυρρίχην βλέπων looking like a war-dancer, Id.Av. 1169; αἴκειαν βλέπων looking like one disgraced, ib. 1671; σκύτη β., of a slave, Eup.282, Ar.V. 643;β. ἀπιστίαν Eup.309
: also folld. by Adj., μέγα β. dub. in Semon.19;φθονερὰ β. Pi.N.4.39
;γλίσχρον β. Euphro 10.16
, cf. Men.Epit. 479, Jul.Caes. 309c: by inf.,ἁρπάζειν β. Men.Epit. 181
;ὀρχεῖσθαι μόνον β. Alex.97
: by part. neut., ;E.
Alc. 773.2 β. ἐς look to, rely on,εἰς ἔργον οὐδὲν γιγνόμενον βλέπετε Sol.11.8
; ;οὐκέτ' ἐστὶν εἰς ὅ τι βλέπω Id.Aj. 514
; ἔς σε δὴ βλέπω, ὅπως .. in the hope that.., Id.El. 954: metaph. also, have regard to,ἡ πολιτεία β. εἰς πλοῦτον Arist.Pol. 1293b14
; of aspects, οἰκίαι πρὸς μεσημβρίαν βλέπουσαι .., X.Mem.3.8.9;πέτρα βλέπουσα πρὸς νότον Str.4.1.4
;κάτω γὰρ οἱ ὀδόντες βλέπουσι Arist.HA 502a1
; ὅταν τὸ οὖθαρ βλέπῃ κάτω ib. 523a2.4 look to a thing, beware,ἀπό τινος Ev.Marc.8.15
; τι Ep.Phil.3.2: c. acc. pers.,β. ἑαυτούς Ev.Marc.13.9
; (i A. D.); β. ἵνα .. 1 Ep.Cor.16.10; β. ἑαυτοὺς ἵνα μὴ .. 2 Ep.Jo.8;βλέπετε τί ἀκούετε Ev.Marc.4.24
.III trans., see, behold, c. acc., S.Aj. 1042, etc.; ἐξ αὑτοῦ βλεπόμενον self- evident, S.E.M.1.184; τὰ βλεπόμενα the visible universe, LXX Wi.13.7.2 ζῇ τε καὶ β. φάος sees the light of day, A.Pers. 299, cf. E.Hel. 60;νόστιμον β. φάος A.Pers. 261
; βλέποντα νῦν μὲν ὄρθ' ἔπειτα δὲ σκότον (i. e. being blind) S.OT 419: hence, without φάος, to be alive,ζῶντα καὶ βλέποντα A.Ag. 677
;βλέποντα κἀμπνέοντα S.Ph. 883
, cf. 1349, Aj. 962; of things, ἀληθῆ καὶ βλέποντα actually existing, A.Ch. 844.4 Astrol. of signs equidistant from the tropical points, to be in aspect,β. ἄλληλα Ptol.Tetr.36
, Heph.Astr.1.9. ( βλέφαρα occurs in Hom., but not βλέπω exc. in Batr. l.c.) -
2 δεόντως
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεόντως
-
3 διθυραμβώδης
δῑθῠραμβώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διθυραμβώδης
-
4 καλλωπίζω
A beautify the face: hence, give a fair appearance to a thing, embellish,κ. ὄνομα Pl.Cra. 408b
, cf. 409c ([voice] Pass.), Phld. Hom.p.58 O.;τὴν πόλιν, ὥσπερ γυναῖκα Plu.Per.12
;τὸ λογικόν Arr. Epict.3.1.26
:—[voice] Pass.,οἰκία.. δαπάνῃ κεκαλλωπισμένη X.Hier.11.2
, cf. Oec.9.4; κεκ. τὸ Χρῶμα, i. e. painted, Id.Mem.2.1.22: metaph., λόγος κεκ., opp. καθαρός, Hermog.Id.1.3; λέξις κεκ. S.E.M.2.55.2 metaph., pride oneself in or on a thing, τινι Id.Phdr. 252a, X.Ages.11.11; : alsoκ. ὅτι.. Id.Prt. 317c
; [full] ὡς.. c. part., Id.Cri. 52c, Tht. 195d: abs., make a display, show off, Arist.Rh.Al. 1421a4; of a horse, X.Eq.10.5: c. acc. cogn.,πολλὰ πρὸς αὑτούς Phld.Rh.1.238
S.; ταῦτα -ίζεται makes a fair show, Iamb. Protr.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλλωπίζω
-
5 κατωβλέπων
A down-looker, name of an African animal, Alex.Mynd. ap. Ath.5.221b, Ael.NA7.5, cf. Lat. catoblepas:—also [full] κατῶβλεψ, επος, ὁ, Archelausap.Ath.9.409c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατωβλέπων
-
6 καχύποπτος
κᾰχ-ύποπτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καχύποπτος
-
7 λοξότης
2 ambiguity, of oracles, Plu.2.409c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λοξότης
-
8 μείης
-
9 μειόω
A lessen, diminish, opp. αὔξω, Phld.Oec.p.21 J. ([voice] Pass.);μ. τὸ χωρίον Plb.9.20.3
; μ. τὸν ὁπλισμὸν τοῖς θώραξιν diminish the armour by the breast-pieces, D.H.4.16;μειούμενον φόρον PFay.26.15
(ii A. D.); moderate,τὴν ἄγαν κάθαρσιν X.Eq.5.9
.3 lessen by word, disparage,τὰ τῶν πολεμίων X. Cyr.6.3.17
, cf.Hier.2.17;αὔξειν καὶ μειοῦν Arist.Rh. 1403a17
.II [voice] Pass., become smaller, decrease, in size, etc.,σπλὴν ἐμειοῦτο Hp.Epid.1.26
.γ, cf. Pl.Cra. 409c;δελήνη μειουμένη Arist.Mu. 399a7
, cf. Ph.2.153, al.2 become worse or weaker,μ. τὴν διάνοιαν X.Mem.4.8.1
: c. gen., fall short of, τῶν.. μεγάλα θυόντων ib.1.3.3;τῆς τοῦ σώματος ἰσχύος Id.Cyr.7.5.65
. -
10 μείς
Aμείς Il.19.117
, Hes.Op. 557, h.Merc.11, Anacr.6.1, Pi.N.5.44, Hdt.2.82, Hp.Septim.3 (v.l.), Pl.Cra. 409c, Ti. 39c, Arist.GA 777b23, Thphr.Sign.27, Call.Hec.1.1.12, SIG1009. 27 (Chalcedon, iii/ii B.C.), 1047.46 (Amorgos, ii/i B.C.), IG9(1).682 (Corc., iv B. C.), Chrysipp.Stoic. 2.199, Eudox.Ars Prooem., 13.1, Ezek.Exag. 153, Str.13.1.64, Sammelb. 1191; [dialect] Dor. D45 (Delph., iv B. C.), IG42(1).102.10 (Epid., iv B. C.), 42.6 (iii B. C.), Tab.Heracl.1.1; Elean [full] μεύς Schwyzer 418.15: nom. sg. [full] μήν Hes.Fr. 240 codd., IG12.377.14, al. (v B. C.), 387.32 (v B. C.), Th.5.54, X.HG4.5.1, 7.4.28, LXX 1 Ki.20.24,al., SIG672.85 (Delph., ii B. C.); both μείς and [full] μήν in Thphr.Sign.27: oblique cases formed from stem [pref] μην-, [dialect] Aeol. [pref] μηνν- IG12(2).6.39,al. (Mytil.), Thess. [pref] μεινν- ib.9(2).258.5 ([place name] Cierium); dat. pl.μησί Hdt.4.43
, 8.51 (v.l. μήνεσἱν)), Pl.Lg. 771b, (Halic., v B. C.):— month, Il. l.c., etc.;τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δ' ἱσταμένοιο Od.14.162
, cf. Hes.Op. 780, Th.59;ἱσταμένου τοῦ μ. εἰνάτη Hdt.6.106
, cf. Th.4.52, etc.; μηνὸς τετάρτῃ φθίνοντος on the fourth day from the end of the month, Foed. ap. eund.5.19; Μαιμακτηριῶνος δεκάτῃ ἀπιόντος, i.e. on the [ per.] 21st, Decr. ap. D.18.37; μηνῶν φθινὰς ἁμέρα the last of the month, E.Heracl. 779(lyr.); τελευτῶντος τοῦ μηνός at the end of the lunar month (when there was no moon-light), Th.2.4; ἐκείνου τοῦ μηνός in the course of.., X.Mem.4.8.2; κατὰ μῆνα monthly, Ar.Nu. 1287, etc.;μισθὸν διδόναι κατὰ μ. D.50.10
; κατὰ μῆνα ἕκαστον, κατὰ μῆνας, Pl.Lg. 830d, 762b; ἐκάστου μηνός ib. 760d;τοῦ μηνὸς ἑκάστου Ar.Ach. 859
(lyr.); τοῦ μηνός alone, by the month, Id.Nu. 612, etc.;συνόδους ποιεῖσθαι δύο τοῦ μ. Pl.Lg. 771d
; τόκον δραχμὴν τοῦ μ. τῆς μνᾶς interest a drachma per mina per month, Aeschin. 3.104; μ. πλήρης, κοῖλος, civil month of 30 or 29 days respectively, Gem.8.3; μ. ἐμβόλιμος intercalary month, Hdt.1.32, IG12(7).237.56 ([place name] Arcesine), Eudox. Ars13.13.2 crescent moon, Thphr.l.c. ([etym.] μείς); the part of the month corresponding to a phase of the moon, ibid. ( μείς and μήν); the visible part of the moon, Chrysipp. l. c. ([etym.] μείς). -
11 πανοῦργος
πᾰνουργ-ος (properisp.), ον,A ready to do anything, wicked, knavish, A.Ch. 384, E.Alc. 766, Ar.Eq. 250, 450, al.: [comp] Sup., opp. εὐηθέστερος, Lys.3.44: as Subst., knave, rogue, E.Hipp. 1400, Ar.Eq. 249, al.;ὦ πανοῦργε E.Hec. 1257
, Ar.Ach. 311; τὰ π. the knavish sort, S.Ph. 448; τὸ π., = πανουργία, Id.El. 1507: [comp] Comp. ;- έστερος Plu.2.395c
: [comp] Sup.- ότατος Ar.Eq.45
, Lys. l.c.b πανούργως κατασκευάζεσθαι to be adulterated, Gal.14.54.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πανοῦργος
-
12 σεληναίη
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σεληναίη
-
13 συγκροτέω
A strike together, σ. τὼ χεῖρε clap the hands for joy, X.Cyr.2.2.5, Ath.10.420c;ταῖς χερσίν LXXNu.24.10
; smite them together in grief or anger, Luc.Somn.14; σ. τοὺς ὀδόντας ὑπὸ τρόμου, ὑπὸ τοῦ κρύους, Id.JTr.45, Cat.20.2 abs., clap, applaud, Polem.Call.62; join in applauding, Eun.VSp.484B.:—[voice] Pass., to be applauded, X.Smp.8.1.2 metaph., σ. ὀνόματα weld words together into unities, Pl.Cra. 409c, 415d, 416b; of style, λέξις συγκεκροτημένη pithy, terse, D.H.Dem.18, Isoc.2, etc.c weld a number of men into one body, i.e. organize them,τὸν χορόν D.21.17
;σύνδειπνον Plu.2.528b
([voice] Pass.);πότον Luc. Gall.12
([voice] Pass.);ξυνωμοσίαν Id.Phal.1.4
;γάμους Ach.Tat.2.11
; esp. of military or naval forces, collect, levy, σ. δύναμιν, στράτευμα, Hdn.1.9.1, 2.14.6, cf. Aristid.2.157J.; μίαν Λάκαινάν τις ὑβρίζων κοινὸν πόλεμονἐφ' ἑαυτὸν συγκροτεῖ Chor.29.80
F.-R.:—[voice] Pass.,ἐκεῖνό μοι φράσον, εἰ πάλαι ξυγκροτεῖται αὐτοῖς ἡ ἔρις Luc.JTr.33
; πόλεμος.. ἐπὶ ὑπηκόους συνεκροτεῖτο was being waged against subjects, Chor.3.11 F.-R.d train, D.L.7.185:—[voice] Pass., ib.31: freq. in [tense] pf. part. [voice] Pass. συγκεκροτημένος, well-trained, disciplined, ναῦς συγκεκρ. X.HG6.2.12; ;εἰς πολεμικὴν ἄσκησιν Hdn.7.2.2
;συγκεκρ. πληρώματα Plb.1.61.3
;ἑταιρεῖαι Plu.Lys.13
.e ἐπιτήρει δὲ καὶ ἡμέραν καὶ ὥραν ἐν ᾗ συγκροτεῖται μάλιστα ὁ χρησμός on which the oracle works best, Astramps.Orac. p.3.f assist, help, συγκροτῆσε (i.e. - ῆσαι)τὸν εὐγενῆ Παῦλον POxy.1872.2
(v/vi A.D.); συγκροτεῖ·.. συμπράττει, Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκροτέω
-
14 συνεπιθειάζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεπιθειάζω
-
15 ἀβέλτερος
A silly, stupid, Ar.Nu. 1201, Antiph. 324, Pl.R. 409c, etc.; δόξαι Polystr.p.29W.;πρός τι Anaxandr.21
;ἀ. τι παθεῖν D.19.338
: c. inf.,ἀ. ἀντιτείνειν Hierocl. in CA10p.434M.
: irreg. [comp] Comp. ἀβελτερέστερος (s.v.l.) Gal.18(2).337: [comp] Sup. ; of Margites, Hyp.Lyc.7. Adv.- ρως Polystr.
l.c., Plu. 2.127e. (Comic formation, cf. βέλτερος.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀβέλτερος
-
16 ἀναστρωπή
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναστρωπή
-
17 ἀποπλύνω
A wash well, wash away,λάϊγγας.. ἀποπλύνεσκε θάλασσα Od.6.95
;τὸ περὶ τὴν γλῶτταν Pl.Ti. 65d
;τὰς χεῖρας Ath.9.409c
;τινὰ βαφῆς ἀτόπου Philostr. VA8.22
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποπλύνω
-
18 ἀπόρρυψις
A cleansing, Ath.9.409c; in medic. sense, Philagr. ap. Orib.5.21.4, Ruf.ib.8.24.5: metaph., purification,τῆς ψυχῆς Iamb.VP17.74
(pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπόρρυψις
-
19 ἀστραπή
ἀστρᾰπ-ή, ἡ,A = ἀστεροπή, στεροπή,fiash of lightning, lightning,βροντὴ καὶ ἀ. Hdt.3.86
, cf. X.HG7.1.31, etc.; , cf. Pl.Ti. 68a, Cra. 409c, Arist.Mete. 369b6; personified, as subject of painting, Plin.HN35.96, Philostr.Im. 1.14: freq. in pl., lightnings,τὰς ἀ. τε καὶ κεραυνίους βολάς A.Th. 430
; (lyr.).3 metaph., ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων flashing of the eyes, S.Fr. 474;βλέπων ἀστραπάς Ar.Ach. 566
; ἐκτυφλοῦν τιν' ἀστραπὴ [εἰμί] Antiph.195.4, cf. Ach.Tat.6.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀστραπή
-
20 ὤψ
A eye, face, countenance, Hom. and Hes., only in acc. sing.; εἰς ὦπα ἰδέσθαι τινί to look one in the face, Il.9.373; : abs.,δεινὸς εἰς ὦπα ἰδέσθαι Od.22.405
, cf. 23.107; θεῇς εἰς ὦπα ἔοικεν in face she is like the goddesses, Il.3.158;οὐ μὲν γάρ τι κακῷ εἰς ὦπα ἐῴκει Od.1.411
;θεῇς εἰς ὦπα ἐΐσκειν Hes.Op.62
.—masc. acc. pl.,μεγάλους ὦπας Ar.
Byz. ap. Ath.7.287b, cf. Ath.9.367a, Gal.12.804, Eust. l. c.;διγλήνους ὦπας Theoc.Ep.6.2
, cf. EM233.32: but : dat.ὤπεσσι Max.157
. (Cf.ὄψ B.
)
См. также в других словарях:
Посольство Австрии на Украине — укр. Посольство Австрії в Україні нем. Österreichischen Botschaft Kiew … Википедия
HIV trial in Libya — The HIV trial in Libya (or Bulgarian nurses affair) concerns the trials, appeals and eventual release of six foreign medical workers charged with conspiring to deliberately infect over 400 children with HIV in 1998, causing an epidemic at El… … Wikipedia
Ipswich Airport — Infobox Airport name = Ipswich Airport nativename = nativename a = nativename r = image width = caption = IATA = IPW ICAO = EGSE type = Closed owner = operator = city served = location = Ipswich elevation f = 128 elevation m = 39 coordinates =… … Wikipedia
Microsoft Installer — Windows Installer Entwickler: Microsoft, Inc. Aktuelle Version: 4.5 (2. Juni 2008) … Deutsch Wikipedia
Microsoft Windows Installer — Windows Installer Entwickler: Microsoft, Inc. Aktuelle Version: 4.5 (2. Juni 2008) … Deutsch Wikipedia
SIDF — Sender ID, auch Sender ID Framework (SIDF), ist ein Vorschlag der MARID Arbeitsgruppe der IETF zur Bekämpfung von Spam und basiert auf dem Sender Policy Framework und Microsofts Caller ID. Aufgrund schwerwiegender Differenzen innerhalb der… … Deutsch Wikipedia
Sender-ID — Sender ID, auch Sender ID Framework (SIDF), ist ein Vorschlag der MARID Arbeitsgruppe der IETF zur Bekämpfung von Spam und basiert auf dem Sender Policy Framework und Microsofts Caller ID. Aufgrund schwerwiegender Differenzen innerhalb der… … Deutsch Wikipedia
2009 in paleontology — List of years in paleontology (table) … 1999 . 2000 . 2001 . 2002 . 2003 . 2004 . 2005 … 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 … 2013… … Wikipedia
péter — [ pete ] v. <conjug. : 6> • 1380; de pet; a remplacé l a. fr. poire (XIIIe); lat. pedere I ♦ V. intr. Fam. 1 ♦ Faire un pet, lâcher des vents. « Le marquis de Lescous, à la fin des repas, rote et pète comme un sapeur pompier » (Romains).… … Encyclopédie Universelle
Библиография Сатья Саи Бабы — Основная статья: Сатья Саи Баба Содержание 1 Книги Сатья Саи Бабы 1.1 Книги, доступные в Интернете … Википедия