-
61 mortarboard
tr['mɔːtəbɔːd]1 (academic cap) birrete nombre masculinon.• birrete s.m.'mɔːrtərbɔːrd, 'mɔːtəbɔːdnoun ( academic cap) birrete m['mɔːtǝbɔːd]N (Univ) birrete m cuadrado* * *['mɔːrtərbɔːrd, 'mɔːtəbɔːd]noun ( academic cap) birrete m -
62 pressure
'preʃə1) ((the amount of force exerted by) the action of pressing: to apply pressure to a cut to stop bleeding; A barometer measures atmospheric pressure.) presión2) ((a) strain or stress: The pressures of her work are sometimes too much for her.) presión3) (strong persuasion; compulsion or force: He agreed under pressure.) presión•- pressurise
- pressure cooker
pressure n presióntr['preʃəSMALLr/SMALL]1 (force, weight) presión nombre femenino2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL presión nombre femenino3 SMALLMEDICINE/SMALL tensión nombre femenino arterial, tensión■ she has high/low blood pressure tiene la tensión alta/baja4 (forcible influence) presión nombre femenino5 (stress) tensión nombre femenino1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (pressurize) apretar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something under pressure hacer algo presionado,-a (por alguien)to bring pressure to bear on somebody ejercer presión sobre alguiento put pressure on somebody (to do something) presionar a alguien (para que haga algo)pressure cooker olla a presión, olla expréspressure gauge manómetropressure group grupo de presiónpressure n1) : presión fto be under pressure: estar bajo presiónn.• apremio s.m.• apretadera s.f.• apretujón s.m.• apretón s.m.• forzoso s.m.• impulso s.m.• influencia s.f.• opresión s.f.• premura s.f.• presión (Física) s.f.• tensión nerviosa s.f.• urgencia s.f.
I 'preʃər, 'preʃə(r)1) u ca) ( Phys) presión fhigh/low pressure — ( Meteo) altas/bajas presiones; (before n)
b) (press, touch) presión fto put pressure on something — hacer* presión sobre algo
2) u (influence, force) presión fto bring pressure to bear on somebody — ejercer* presión sobre alguien
to put/pile on the pressure — (colloq) apretar* los tornillos (fam)
3) u c (demands, stress)the pressures of city life — las presiones or las tensiones a las que somete la vida urbana
II
transitive verb presionarto pressure somebody to + INF — presionar a alguien para que (+ subj)
['preʃǝ(r)]to pressure somebody into -ing: he was pressured into withdrawing from the competition — lo presionaron hasta que se retiró del concurso
1. N1) (lit)a) (Phys, Tech, Met) presión foil/water pressure — presión f del aceite/del agua
•
at full pressure — (Tech) a toda presión•
could you check the tyre pressure? — ¿me puede mirar la presión de los neumáticos?atmospheric 2., blood 2., diastolic, high-pressure, systolic•
under pressure — a presiónb) (from hand, foot etc) presión fit took a bit of pressure to make the lid close — se tuvo que hacer un poco de fuerza para cerrar la tapa
2) (fig) presión fI left the job because I couldn't stand the pressure — dejé el trabajo porque no aguantaba la presión
•
to bring pressure to bear on sb (to do sth) — frm ejercer presión sobre algn (para que haga algo)•
to put pressure on sb (to do sth) — presionar a algn (para que haga algo)it will put intense pressure on our already overstretched resources — supondrá una gran carga sobre nuestros recursos, ya apurados al máximo
the cut in interest rates will take the pressure off sterling — la reducción de los tipos de interés eliminará la presión existente sobre la libra esterlina
•
pressure of time prevented her from dealing with all the problems — el apremio del tiempo no le permitió tratar todos los problemas•
under pressure, to act/work under pressure — obrarabajar bajo presiónpeer I, 2.he's under a lot of pressure — está bajo mucha presión, está sometido a mucha presión
2.VT (=pressurize) presionar3.CPDpressure cabin N — (Aer, Space) cabina f presurizada
pressure cooker N — (lit) olla f a presión, olla f exprés; (fig) polvorín m
pressure feed N — tubo m de alimentación a presión
pressure gauge N — manómetro m
pressure group N — grupo m de presión
pressure pan N (US) — = pressure cooker
pressure point N — (Anat) punto m de presión
pressure sore N — úlcera f por presión
pressure suit N — traje m de presión compensada
* * *
I ['preʃər, 'preʃə(r)]1) u ca) ( Phys) presión fhigh/low pressure — ( Meteo) altas/bajas presiones; (before n)
b) (press, touch) presión fto put pressure on something — hacer* presión sobre algo
2) u (influence, force) presión fto bring pressure to bear on somebody — ejercer* presión sobre alguien
to put/pile on the pressure — (colloq) apretar* los tornillos (fam)
3) u c (demands, stress)the pressures of city life — las presiones or las tensiones a las que somete la vida urbana
II
transitive verb presionarto pressure somebody to + INF — presionar a alguien para que (+ subj)
to pressure somebody into -ing: he was pressured into withdrawing from the competition — lo presionaron hasta que se retiró del concurso
-
63 stocky
'stoki((of a person etc) short, often rather stout and usually strong: a stocky little boy.) fornido, robusto- stockily- stockiness
tr['stɒkɪ]adj.• fuerte adj.• rechoncho, -a adj.• redoblado, -a adj.'stɑːkiadjective stockier, stockiest bajo y fornido['stɒkɪ]ADJ (compar stockier) (superl stockiest) fornido* * *['stɑːki]adjective stockier, stockiest bajo y fornido -
64 Kastenform
<- en>die -
65 eckig
'ɛkɪçadj1) esquinado, angular2) (fig: unbeholfen) torpe, desgarbado2 dig (Bewegungen) bruscoAdjektiv————————Adverb -
66 hoch
hoːxadjalto, elevadoDas ist mir zu hoch! — ¡Es superior a mis facultades! / ¡Es superior a mi entendimiento! / ¡Eso no me entra! (fam)
hoch entwickelt — muy desarrollado, muy adelantado
hoch gewachsen — muy crecido, espigado
hoch schätzen — estimar, apreciar
<-s, -s>1 dig (Hochruf) viva Maskulin anveränderlich; ein Hoch auf jemanden ausbringen dar una viva en honor de alguien[Raum] de techo alto3. [mit Maßangabe] de altura8. MATHEMATIK————————1. [lang] muy3. [nach oben] hacia arriba4. [beträchtlich]5. [sehr] muy -
67 viereckig
-
68 Karree
ka'reːnKarree [ka're:]<-s, -s>2 dig (Häuserblock) manzana Feminin, cuadra Feminin die USA ; ums Karree gehen dar una vuelta a la manzana -
69 Planquadrat
-
70 fünf zum Quadrat
cinco elevado al cuadrado -
71 quadrieren
Mathematik elevar al cuadrado -
72 quadrat
-
73 square foot
-
74 square meter
-
75 square number
-
76 four-square
-
77 almohadón
almohadón sustantivo masculino (cuadrado, redondo) cushion; ( cilíndrico) bolster; ( en la iglesia) kneeler
almohadón sustantivo masculino large pillow, cushion ' almohadón' also found in these entries: Spanish: ahuecar - recostar English: cushion - pillow -
78 centímetro
centímetro sustantivo masculino centimeter( conjugate centimeter)
centímetro sustantivo masculino centimetre, US centimeter ' centímetro' also found in these entries: Spanish: cm. - cuadrado - relieve English: centimeter - centimetre -
79 cerrado
Del verbo cerrar: ( conjugate cerrar) \ \
cerrado es: \ \el participioMultiple Entries: cerrado cerrar
cerrado
◊ -da adjetivo1 ‹mejillones/almejas› closed; ‹sobre/carta› sealed; ‹ puño› clenched; ‹ cortinas› drawn, closed; ‹grifo/llave› turned off 2 ‹tienda/restaurante/museo› closed, shut 3 ‹espacio/recinto› enclosed; ‹ curva› sharp 4 ‹acento/dialecto› broad 5 ‹ persona› ( poco comunicativo) uncommunicative; cerrado a influencias externas shut off from outside influence
cerrar ( conjugate cerrar) verbo transitivo 1 ‹ojos/boca› to shut, close; ‹ frasco› to put the lid on; ‹ sobre› to seal ‹ libro› to close, shut; ‹ puño› to clench ‹ persianas› to lower, pull down; ‹ abrigo› to fasten, button up; ‹ cremallera› to do … up ‹ válvula› to close, shut off 2 ( definitivamente) to close (down) 3d) ‹acto/debate› to bring … to an endverbo intransitivo 1 (hablando de puerta, ventana): ¿cerraste con llave? did you lock up? 2 [puerta/ventana/cajón] to close, shut 3 [comercio/oficina] ( en el quehacer diario) to close, shut; ( definitivamente) to close (down) cerrarse verbo pronominal 1 2 ( refl) ‹ abrigo› to fasten, button up; ‹ cremallera› to do … up 3 [acto/debate/jornada] to end
cerrado,-a adjetivo
1 closed, shut (recinto) enclosed ➣ Ver nota en cerrar
2 (intransigente) uncompromising, unyielding (a las novedades, etc) narrow minded
3 (tímido) reserved
4 (un acento, una forma de hablar) broad
5 (curva) tight, sharp
6 (tupido) bushy Locuciones: a puerta cerrada, behind closed doors
cerrar
I verbo transitivo
1 to shut, close (con llave) to lock (un grifo abierto) to turn off (el ordenador) to turn off, switch off (subir una cremallera) to do up (un sobre) to seal (los puños) to clench
2 (un negocio temporalmente) to close (definitivamente) to close down
3 (un trato, un acuerdo) to finalize (liquidar una cuenta bancaria) to close
4 (un acceso, un servicio de transporte) to close (bloquear) cerrarle el paso a alguien, to block sb's way
II verbo intransitivo
1 to close, shut
2 (un negocio temporalmente) to close (definitivamente) to close down Locuciones: familiar cerrar el pico, to shut one's trap ' cerrado' also found in these entries: Spanish: agobiante - cal - cerrada - concesión - cuadriculada - cuadriculado - defunción - herméticamente - reforma - cuadrado - estacionamiento - mollera - televisión - tufo English: cliquey - closed - hermetically - musty - secure - sharp - shut - small-minded - to - broad - enclose - insular - loop - narrow - repair - small - stock - unlock -
80 cuadro
Del verbo cuadrar: ( conjugate cuadrar) \ \
cuadro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cuadró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cuadrar cuadro
cuadrar ( conjugate cuadrar) verbo intransitivo cuadro con algo to fit in with sth, tally with sth cuadro para hacer algo to arrange to do sth cuadrarse verbo pronominal
cuadro sustantivo masculino 1 (grabado, reproducción) pictureb) (Teatr) scene2 zanahorias cortadas en cuadritos diced carrots cuadro de mandos or instrumentos (Auto) dashboard; (Aviac) instrument panel 3 ( en organización): los cuadros superiores de la empresa the company's senior management; cuadros de mando (Mil) commanders (pl)
cuadrar
I verbo intransitivo
1 (coincidir) to square, agree [con, with]
2 (las cuentas) to balance, tally
II verbo transitivo to balance
cuadro sustantivo masculino
1 Arte painting, picture
2 Teat scene
3 Geom square
tela a cuadros, checked cloth
4 (gráfico, esquema) chart, graph
cuadro clínico, medical profile
cuadro sinóptico, diagram
5 Elec Téc panel
cuadro de mandos, control panel Locuciones: quedarse a cuadros, to be astonished
estar/quedarse en cuadros, to be short of staff ' cuadro' also found in these entries: Spanish: ahorcarse - barnizar - colgar - descentrada - descentrado - descolgar - descolgarse - deterioro - enmarcar - escudriñar - imitación - inglete - mando - parar - pasmada - pasmado - posar - presidir - rematar - representar - restaurar - retratar - revalorizar - rozar - sinóptica - sinóptico - torcida - torcido - auténtico - bajo - bien - colocar - contemplar - cotizar - derecho - deteriorado - efigie - encargar - enchuecar - exhibir - exponer - falso - fondo - inapreciable - inclinado - ladeado - marco - mirar - óleo - pintura English: bid - canvas - chart - check - colourful - commission - depict - draw - frame - hang up - mess - mount - noteworthy - oil painting - outbid - painting - picture - pose - put up - restoration - restore - round - show - sight - square - squint - straight - straighten up - table - unhook - view - work in - detract - go - honor - pay - wrong
См. также в других словарях:
Cuadrado — Saltar a navegación, búsqueda Relación de los cuadrados con los demás paralelogramos. Existen dos conceptos de cuadrado, aunque muy relacionados entre sí: el geométrico y el algebraico. Un cuadrado, en geometría, es un polígono que tiene los… … Wikipedia Español
cuadrado — cuadrado, da (Del lat. quadrātus). 1. adj. Dicho de una figura plana: Cerrada por cuatro líneas rectas iguales que forman otros tantos ángulos rectos. U. t. c. s. m.) 2. Dicho de un cuerpo prismático: De sección cuadrada. 3. Perfecto, cabal. 4.… … Diccionario de la lengua española
Cuadrado latino — Saltar a navegación, búsqueda Un cuadrado latino es una matriz de n×n elementos, en la que cada casilla está ocupada por uno de los n símbolos de tal modo que cada uno de ellos aparece exactamente una vez en cada columna y en cada fila. Las… … Wikipedia Español
Cuadrado Sator — Saltar a navegación, búsqueda Con la expresión cuadrado Sator se indica una estructura con forma de cuadrado mágico compuesta por cinco palabras latinas: SATOR, AREPO, TENET, OPERA, ROTAS, que, consideradas en conjunto (de izquierda a derecha o… … Wikipedia Español
cuadrado — cuadrado, da adjetivo 1. Que tiene cuatro lados iguales y sus cuatro ángulos rectos: una mesa cuadrada. Compré un terreno cuadrado para edificar una casa. Te digo que la habitación no es alargada, sino cuadrada. 2. (estar) Uso/registro: coloquial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cuadrado — ist der Familienname folgender Personen: Abel Santamaría Cuadrado (1927–1953), kubanischer Revolutionsführer Haydée Santamaría Cuadrado (1922–1980), kubanische Revolutionärin Iván Cuadrado (* 1979), spanischer Fußballspieler Juan Cuadrado (*… … Deutsch Wikipedia
Cuadrado de Polibio — Saltar a navegación, búsqueda Inventado hacia 150 a. C. por el historiador Polibio, el cuadrado de Polibio fue utilizado principalmente por nihilistas rusos encerrados en las prisiones zaristas. Se trata de un algoritmo trivial, donde… … Wikipedia Español
Cuadrado lumbar — Saltar a navegación, búsqueda Músculo cuadrado lumbar Músculo cuadrado lumbar (resaltado) Latín musculus quadratus lumborum … Wikipedia Español
Cuadrado crural — Saltar a navegación, búsqueda Colocación del músculo cuadrado crural y su relación con la cadera. El cuadrado crural (Quadratus femoris) es un músculo de la pierna en la parte posterior de la articulación de la cadera. Es aplanado y tiene forma… … Wikipedia Español
Cuadrado del mentón — Saltar a navegación, búsqueda El músculo cuadrado del mentón o cuadrado de la barba (Depressor labii inferioris) es un músculo de la cara, la barba o mentón, por debajo y por dentro del triangular de los labios; par, de forma cuadrilátera. Se… … Wikipedia Español
Cuadrado plantar — Saltar a navegación, búsqueda El músculo cuadrado plantar o flexor accesorio de los 4 dedos laterales presenta su origen en la cara medial y borde lateral de la cara plantar del calcaneo, específicamente en su tuberosidad. La inserción de éste… … Wikipedia Español