-
81 Σκύθης
AΣκύθᾰ Thgn.829
, Ar.Th. 1112, etc.:— Scythian, first in Hes. Fr.55: prov., Σκυθῶν ἐρημία, of a desert, Ar.Ach. 704: metaph., rude, rough person, ἐν λόγοις Σ. Plu.2.847f, cf. Men.533.13.II at Athens, one of the city police, which was mainly composed of Scythian slaves, Ar.Th. 1018, 1026, Lys. 451; cf. .2 = ἱπποτοξότης, Ael. Tact.2.13. -
82 σπαράσσω
A : [tense] aor.ἐσπάραξα Babr.95.40
, ([etym.] κατ-) Ar.Ach. 688, etc., [tense] fut. (in IA 1458 σπαράσσεσθαι is restored for σπαράξεσθαι in pass. sense):—[voice] Pass.,[tense] pf. ἐσπάρακται ([etym.] δι-) Eub.15.3:—tear, rend, esp. of dogs, carnivorous animals, and the like ,σάρκας ἐσπάρασσ' ἀπ' ὀστέων E.Med. 1217
;σ. τὰς γνάθους Ar.Ra. 428
:—[voice] Med., σπαράσσεσθαι κόμαν tear one's hair, E.Andr. 1209(lyr.).3 metaph., pull to pieces, attack, ;σ. τινὰς τῷ λόγῳ ὥσπερ σκυλάκια Pl.R. 539b
;τὰς ἀρχάς D.25.50
, cf. Ar. Pax 641, PPetr.2p.57 (iii B.C.), Herod.5.57, Teles p.19 H.:—[voice] Pass.,λώβαισι.. ἐσπαραγμένους Lyc. 656
.4 Medic., σ. τὸ στόμα τῆς κοιλίας provoke sickness, Gal.11.57; cf. σπαρακτέον:—[voice] Pass., σ. ἀνημέτως retch without being able to vomit, Hp.Coac. 546.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπαράσσω
-
83 στολή
II equipment in clothes, raiment, ib. 192; σχῆμα Ἑλλάδος ς. S.Ph. 224, cf. E.Heracl. 130;ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80
;σ. ἱππική Ar.Ec. 846
;Σκυθική Hdt.4.78
; ;Μηδική X.Cyr.8.1.40
; , cf. 92; ;στολὴν ἔχειν ἢν ἂμ βούληται SIG1003.14
(Priene, ii B.C.): metaph. of birds,σ. πτερῶν Ach.Tat.1.15
. -
84 συνεκκλέπτω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεκκλέπτω
-
85 ταινίδιον
A strip of linen, Hp.Acut. (Sp.) 15, Sor. Fasc.36, al.; strip of skin, Heliod. ap. Orib.45.5.3, Antyll.ib.45.26.1.III perh. small jewel-case,δακτύλιος χρυσοῦς ἐν -ίῳ ἐνδεδεμένος ξυλίνῳ IG11(2).161
B51, cf. 119, 203 B 68 (Delos, iii B.C.); στλεγγίδιον χρυσοῦν ἐπὶ ταινιδίῳ ib.82, cf. 91;ὅρμος χρυσοῦς ἐπὶ ταινιδίου Inscr.Délos 442
B 202 (ii B.C.).IV small ribbon, (Pergam., iii B.C.);τ. χρυσοῦν IG11(2).203
B48; ὁλκὴ.. σὺν ταινιδίοις καὶ λίνῳ ib.81.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταινίδιον
-
86 ταυροβόλος
ταυρο-βόλος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταυροβόλος
-
87 τριμάτιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριμάτιον
-
88 φώς
φώς, gen. φωτός, ὁ: dual φῶτε, φωτοῖν: pl. φῶτες, φωτῶν, φωσί: poet. Noun (Com., only paratrag., as Ar. Pax 528, or pseudo-orac., Diph.126.3 (hex.); also in late Prose, PRyl.77.34 (ii A. D.)):—A man, sts. coupled with ἀνήρ, δύο δ' οὔπω φῶτε πεπύσθην, ἀνέρε κυδαλίμω .. Il. 17.377;ἀλλότριος φ. 5.214
, cf. 11.462, 614, al.; in gen., equivalent to a possessive pronoun, his,χρόα φωτός 4.139
, al.; in Trag. either of heroes, as A.Th. 499, S.Ant. 107 (lyr.), or of men generally, A. Pers. 242 (troch.);φῶτ' ἄδικον Id.Ag. 398
(lyr.); φ. ἀνόσιος, ἀμαυρός, S.OC 281, 1018; ὦ σκῆπτρα φωτός, i.e. ἐμοῦ, ib. 1109; joined with other Nouns,φῶτ' Ἀσκληπιοῦ υἱόν Il.4.194
, cf. 21.546, Od.21.26;φωτί.. δέκτῃ 4.247
;φῶτες Αἰγεΐδαι Pi.P.5.75
;κλωπὸς φωτός E.Rh. 709
.II man, opp. woman, Od.6.129, S.Ant. 910, Tr. 177, etc.; but δύ' οἰκτρὼ φῶτε, of a man and his wife, E.Hel. 1094; so of lovers, AP5.248.5 (Iren.).III mortal, opp. a god,πρὸς δαίμονα φωτὶ μάχεσθαι Il.17.98
;φωτῶν ἀλαὸν γένος A.Pr. 549
(lyr.);φῶτα βρότειον E.Ba. 542
(lyr.). -
89 χάσκω
A (hex.); inf.χάσκειν X.Eq.10.7
, ([etym.] ἐγ-) Ar.V. 721; part.χάσκων Sol. 13.36
, Hp.Art.30, f.l. in Ar.Eq. 1018 (hex.), ([etym.] ἀνα-) Id.Av. 502(anap.): [dialect] Ion. fem. χασκευσα Herod.4.42 Pap. (also [voice] Med.χασκόμενοι Cass.Pr. 20
): [tense] pres. [full] χαίνω only in late writers, Phld.Rh.2.189 S., Antig.Mir. 128, AP9.797 (Jul.), 11.242 (Nicarch.), Gal.7.686, Gp.10.30 tit., etc., ([etym.] ἐπι-) Luc.DMort.6.3, ([etym.] περι-) Ael.NA3.20: [tense] fut. χᾰνοῦμαι ([etym.] ἐγ-) Ar.Eq. 1313 (troch.), ([etym.] ἀνα-) Hp.Steril.217, Superf.29, etc.: [tense] aor. 2ἔχᾰνον Il.4.182
, al., Hp.Art.30, S.Aj. 1227, Ar.V. 342 (lyr.), etc.; [tense] aor. 1ἔχᾱνα Aesop.223
: [tense] pf.κέχηνα Il.16.409
, Hp.Coac. 487, etc.; [dialect] Dor. [ per.] 3pl.κεχάναντι Sophr.25
(Hdn.Gr.2.793 cites κεχήνετε from Ar.Ach. 133, and A.D.Adv.197.31 has κέχαγκα): [tense] plpf.ἐκεχήνεσαν Ar.Eq. 651
; early [dialect] Att.κεχήνη Id.Ach.10
.—Used by Hom. only in [tense] aor. 2 χάνοι, χανών, and [tense] pf. part. κεχηνώς:—yawn, gape, τότε μοι χάνοι εὐρεῖα χθών then may earth yawn for me, i.e. to swallow me, Il.4.182, 8.150, cf. 17.417; esp. of opening the mouth wide,[αἷμα] ἀνὰ στόμα καὶ κατὰ ῥῖνας πρῆσε χανών 16.350
; ἕλκ' ἐκ δίφροιο κεχηνότα ib. 409; ἐάλη τε χανών, of a lion, 20.168; πρὸς κῦμα χανὼν ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσαι, of one drowning, Od.12.350: c. acc.,στόμα χάσκων AP11.418
([place name] Trajan); of a wound, v.l. in S.Fr. 508; of shellfish,αἵ γα μὰν κόγχαι.. κεχάναντι πᾶσαι Sophr.
l.c.;ἐπεὰν ὁ κροκόδειλος.. χάνῃ.. πρὸς τὸν ζέφυρον Hdt.2.68
; of a goose,πλατυγίζοντα καὶ κεχηνότα Eub.115
; of fruit, burst with ripeness, M.Ant.3.2, Gp.l.c.2 after Hom., gape in eager expectation, χάσκοντες κούφαις ἐλπίσι τερπόμεθα Sol.l.c.: freq. in Com., ὅτε δὴ 'κεχήνη προσδοκῶν τὸν Αἰσχύλον when I was all agape, Ar.Ach.10; λύκος ἔχανεν the wolf opened his mouth (for nothing), prov. of disappointed hopes, Id.Fr. 337, cf. Eub.15.11, Euphro 1.30: with Preps.,πρὸς ταῦτα κεχηνώς Ar.Nu. 996
(anap.);πρὸς ἄλλην τινὰ χάσκει Anacr.
l.c., cf. Ar.Eq. 651, 804 (anap.), Porph.Marc.9, etc.; ἔς τι (sc. νόμισμα) Philostr.VA2.7; ἄνω κεχηνώς, of a stargazer, Ar.Nu. 172, cf. Av.51, Pl.R. 529b;ὧδε χὧδε χ. Herod.4.42
; gaping fools,Ar.
Ra. 990 (lyr.), cf. Eq. 261 (troch.), V. 617 (anap.), and v. Κεχηναῖοι.3 yawn from weariness, ennui, or inattention, Id.Ach.30;ὅταν σύ που ἄλλοσε χάσκῃς Id.Eq. 1032
(hex.), cf. Lys. 426; χάσκεις αὐτός; are you yawning? paying no attention? Mnesim.4.22 (anap.).4 metaph., ἀναπληροῦν τὸ κεχηνὸς τῆς ἑρμηνείας fill the lacuna, A.D. Synt.266.22.II less freq., speak with open mouth, utter, c. acc.,σὲ δὴ τὰ δεινὰ ῥήματ'.. καθ' ἡμῶν.. χανεῖν; S.Aj. 1227
;τοῦτ' ἐτόλμησεν χανεῖν; Ar.V. 342
(lyr.);ὀϊζυρόν τι χανοῦσα Call.Ap.24
.III in Paus.6.21.13, if the text be correct, it must be trans., χανεῖν.. τὴν γῆν.. τὸ ἅρμα opened and swallowed the chariot.—Not in A. (exc. in compd. προς-, q.v.) or E.; rare in early Prose, exc. Hp.; once in Hdt. (v. supr. 1.1). -
90 χρυσεόμαλλος
χρῡσεό-μαλλος, ον,A = χρυσόμαλλος, ποίμνα, δέρος, Id.El. 724 (lyr.), Hyps.Fr.3(1)ii 22 (lyr.), cf. Orph.A. 1018.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρυσεόμαλλος
-
91 ἀμαρυγή
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμαρυγή
-
92 ἀμολγαῖος
A made with milk,μᾶζα ἀ. Hes.Op. 590
; also expl. as = ἀκμαία (from ἀμολγός, Achaean for ἀκμή), bread of the best flour, Ath.3.115a, cf. Eust.1018.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμολγαῖος
-
93 ἀμολγός
A dead of night, Il.11.173, 15.324, cf. h.Merc.7; also of evening twilight, Il.22.317 (when Venus is seen), and morning twilight, ib.28 (when Sirius rises in autumn);ἱερᾶς νυκτὸς ἀμολγόν A.Fr.69
; ἀμολγός alone, Orph.H.34.12, f.l. in E.Fr.781.6:—as Adj., νύξ ib. 104. (Derived by Eust. 1018.21 from ἀμολγός, Achaean for ἀκμή, but more prob. = milking-time.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμολγός
-
94 ἀνήκω
A to have come up to a point, reach up to, of persons and things,ἐς μέτρον τινὸς ἀ. Hdt.2.127
; ;ἐς τὰ μέγιστα ἀ. ἀρετῆς πέρι 5.49
;χρήμασι ἀ. ἐς τὰ πρῶτα 7.134
; φρενῶν ἐς τὰ ἐμεωυτοῦ πρῶτα οὔκω ἀ. have not yet reached the highest point I aim at, ib.13; οὐκ ἐς τοσοῦτο εὐηθίης ἀ. ib.16.γ, cf. 9.γ; πρόσω ἀρετῆς ἀ. ib. 237; ἀ. εἰς τὸ ὀξύ to rise to a point, Ael.NA1.55; τοῦτο μὲν ἐς οὐδὲν ἀ. amounts to nothing, Hdt. 2.104; μεῖζον ἀ. ἢ κατ' ἐμὰν ῥώμαν the matter has gone too far.., S. Tr. 1018;αἱ πολλαὶ [ζημίαι].. ἐς τὸν θάνατον ἀ.
have gone as far as..,Th.
3.45.2 ἀ. ἐς σὲ ἔχειν it has come to you to have, has become yours to have, Hdt.6.109.3 ἀ. εἴς τι refer to or be connected with.., D.60.6, Arist.EN 1167b4 (v.l.); τὰ εἰς ἀργυρίου λόγον ἀ. ἀδικήματα which involve a money consideration, Din.1.60; so ;ἀ. πρός τι Plb.2.15.4
, Callix.2, etc.II belong, appertain, LXX 1 Ma.10.42, al.; (Pergam.); τὰ ἐκείνοις -οντα ib.532 (Paphlag.);τὰ ἀ. τῇπόλει Inscr.Magn.53.65
(iii B. C.);τὰ ἀ. τοῖς ἱεροῖς PTeb.6.42
(ii B. C.).2 abs., to be fit or proper, Ep.Eph.5.4, Ep.Col.3.18; τὸ ἀνῆκον, = τὸ προσῆκον, Ep.Philem.8. -
95 ἀπαιόλημα
ἀπαιόλ-ημα, ατος, τό, = foreg., A.Ch. 1002, S.Fr. 1018, Ar. Nu. 729:—also [suff] ἀπαιόλ-ησις, εως, ἡ, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαιόλημα
-
96 ἀπορρίπτω
ἀπο-ρρίπτω, poet. [full] ἀπορίπτω Pi.P.6.37, later [full] ἀπορριπτέω X.HG5.4.42, Plu. Caes. 39, Cat.Ma.5, Luc. Tim.12, Hdn.4.9.2, D.C.74.1, [tense] fut.A : [tense] pf.ἀπέρριφα Plb.1.40.15
:—throw away, put away, μῆνιν, μηνιθμόν, Il.9.517, 16.282;ἀπὸ κρόκεον ῥίψαις.. εἷμα Pi.P.4.232
; ἀπορριψοντι ἐοικώς like one about to cast [a net], Hes.Sc. 215;ἀ. ἀπὸ τοῦ στόματος
spit,Thphr.
Char.19.4; vomit,τὴν τροφήν Asclep.Jun.
ap. Gal.13.162; cast up, of a river,τοὺς νεκροὺς τῶν ῥευμάτων Jul.Or.2.60c
.II cast forth from one's country, A.Ch. 914; ; outcasts,D.
18.48, cf. D.H. 9.10; of things, reject, PBaden19.12 (ii A.D.);τὰ φαῦλα καὶ ἀπερρ. τῶν ἐδεσμάτων Hdn.4.12.2
.3 throw aside, set at naught,ἡ ἡμετέρη εὐδαιμονίη οὕτω τοι ἀπέρριπται ἐς τὸ μηδέν Hdt.1.32
;Κύπρις δ' ἄτιμος τᾠδ' ἀ. λόγῳ A.Eu. 215
;ὅταν.. τὰ χρηστὰ ἀπορρίπτηται D.25.75
.III of words, utter, esp. in disparagement,ἔς τινα Hdt.1.153
,4.142 ([voice] Pass.),8.92: generally, ἀ. ἔπος let fall a word, Id.6.69;χαμαιπετὲς ἔπος ἀ. Pi.P. 6.37
;λόγον ἀχρεῖον Ant.Lib.11.3
;μηδ' ἀπορριφθῇ λόγος A.Supp. 484
.IV intr., throw oneself down, leap off, Act.Ap.27.43, Charito 3.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπορρίπτω
-
97 ἀποστράπτω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστράπτω
-
98 ἀσινής
ἀσῐνής, ές,A unhurt, unharmed,τὰς εἰ μέν κ' ἀσινέας ἐάᾳς Od.11.110
;ἀσινέα τινὰ ἀποπέμπειν Hdt.2.181
; ἀ. ἀπικέσθαι, ἀναχωρέειν, Id.8.19, 116; ἀ. δαίμων secure, happy fortune, A.Ag. 1341; ;ἀσινὴς αἰῶνα διοιχνεῖ Id.Eu. 315
.2 less freq. of things, undamaged,οἴκημα Hdt.2.121
.γ; ἐᾶν τὰ ἐπιθέματα.. ἀσινῆ IG3.1418
, 1419;ὑγιὴς καὶ ἀ. POxy.278.18
(i A. D.); of ships, App.BC5.98: metaph.,κανόνες ἀληθείας Ph.1.215
.II [voice] Act., doing no harm, Sapph.80, Hdt.1.105, Hp.Fract.28, Schwyzer197.46 (Crete, iii B. C.);ἀσινέστεραι πηρώσιες Hp.Art.61
; harmless, of wild asses, X.Cyr.1.4.7; innocent, ;ἀσινέσταται τῶν ἡδονῶν Id.Hp.Ma. 303e
. -
99 ἀστυάναξ
A lord of the city, epith. of certain gods, A. Supp. 1018 (lyr.): in Hom. only as pr. n., Astyanax, the son of Hector:—hence Adj. [full] Ἀστυανάκτειος, α, ον, AP9.351 (Leon.).II by an obscene pun, = ἄστυτος, Eust.849.54.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀστυάναξ
-
100 ἄπολις
Aἀπόλι Hdt.8.61
:—without city, state or country, Id.7.104, 8.61, etc.; outlaw, banished man, ἄ. τινα τιθέναι, ποιεῖν, S.OC 1357, Antipho2.2.9, Pl.Lg. 928e, etc.;προβαλέσθαι S.Ph. 1018
;ἀ. ἀντὶ πολιτῶν Lys.20.35
; ἄ. τῆς ἀρχαίας (sc. πόλεως) Aristid.Or.26(14).75.II of a country, without cities, Plu.Tim. 1, Philostr.VA1.24.
См. также в других словарях:
1018 — Années : 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 Décennies : 980 990 1000 1010 1020 1030 1040 Siècles : Xe siècle XIe si … Wikipédia en Français
1018 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | ► ◄ | 980er | 990er | 1000er | 1010er | 1020er | 1030er | 1040er | ► ◄◄ | ◄ | 1014 | 1015 | 1016 | … Deutsch Wikipedia
1018 — ГОСТ 1018{ 77} Ленты алюминиевые, медные, латунные и мельхиоровые для капсюлей. Технические условия. ОКС: 77.150.10 КГС: В54 Ленты Взамен: ГОСТ 1018 71 Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 7/82, 8/87, 9/92 Примечание: переиздание 1997; см. также в… … Справочник ГОСТов
1018 — Años: 1015 1016 1017 – 1018 – 1019 1020 1021 Décadas: Años 980 Años 990 Años 1000 – Años 1010 – Años 1020 Años 1030 Años 1040 Siglos: Siglo X – … Wikipedia Español
1018 Arnolda — is an asteroid. It was discovered by Karl Wilhelm Reinmuth on March 3, 1924. Its provisional designation was 1924 QM. It was named after Arnold Berliner, editor of the German periodical Naturwissenschaften … Wikipedia
1018 год — Годы 1014 · 1015 · 1016 · 1017 1018 1019 · 1020 · 1021 · 1022 Десятилетия 990 е · 1000 е 1010 е 1020 е · … Википедия
1018 in poetry — yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=10th century c=11th century cf=12th century yp1=1015 yp2=1016 yp3=1017 year=1018 ya1=1019 ya2=1022 ya3=1021 dp3=970s dp2=980s dp1=990s d=1000s da=0 dn1=1010s dn2=1020s dn3=1030s|Births* Nizam al Mulk * … Wikipedia
(1018) Arnolda — Asteroid (1018) Arnolda Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,5425 AE … Deutsch Wikipedia
1018 — NOTOC EventsBy PlaceByzantine Empire* Bulgaria becomes part of the Byzantine Empire.Europe* The Peace of Bautzen is signed between Poland and Germany. * Boleslaus I of Poland takes Kiev and conquers Red Ruthenia. * Battle of Carham: The Scots… … Wikipedia
1018 — … Википедия
1018. — Византийский император Василий II Болгаробойца покорил Болгарию (отсюда прозвище) … Хронология всемирной истории: словарь