-
1 ясна
(род. я́сен); анат.дёсны; ( об одной - верхней или нижней) десна́ -
2 м'ясна
I прил.мясна́я; (из туши коровы, быка, вола) говя́жая; (о пище, запрещенной во время поста) скоро́мная (церк.)II (род. -ої)( магазин) сущ. мясна́я -
3 romantik·a
1. лит., иск. романтический; 2. перен. романтический, романтичный; прим. из определения, данного в (N)PIV, разница между прилагательным romantika во втором значении и прилагательным romaneca не совсем ясна \romantik{}{·}a{}ism{·}o лит., иск. романтизм \romantik{}{·}a{}ist{·}o \romantik{}{·}a{}ul{·}o лит., иск. романтик; прим. неофициально форма romantikulo употребляется тж. и в переносном значении \romantik{}{·}a{}{·}o сомнит. романтика; прим. из определения, данного в (N)PIV слову romaneco, разница между ним и неофиц. формой romantiko не совсем ясна. -
4 родовой
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. отгин, төрлин, ясна; родовой строй төрл-ясна йосн; 2. грам. төрлт, төрлтин; родовые окончания төрлтин чилгчс -
5 the validity of predictions based on ... is uncertain
• обоснованность предположений, основанных на..., не ясна...• обоснованность предсказаний, основанных на..., не ясна...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the validity of predictions based on ... is uncertain
-
6 perspicuous
pəˈspɪkjuəs прил.
1) понятный, четкий, ясный perspicuous construction of paragraphs ≈ четкое строение абзацев Syn: clear, evident, plain
2) ясно выражающий свои мысли
3) перен. видный, выдающийся Syn: eminent, distinguished, conspicuous( книжное) ясный, понятный - the * construction of the paragraph ясное построение абзаца - the reason is * причина ясна ясно выражающий свои мысли - he is always most perfectly clear and * он всегда ясно и понятно излагает свои мысли (устаревшее) явный, заметный, видимый perspicuous ясно выражающий свои мысли ~ ясный, понятныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > perspicuous
-
7 print
prɪnt
1. сущ.
1) а) оттиск;
отпечаток;
след Syn: impress I
1. б) перен. образ, впечатление( о чем-л.) I took the print of the golden age. ≈ Я получил представление о том, что такое золотой век.
2) отпечаток (пальцев), след (ступни на земле) The finger-prints were identical with those of a convicted person. ≈ Отпечатки пальцев совпали с отпечатками пальцев задержанного.
3) а) штамп, печать, штемпель, клеймо Syn: stamp
1., die I
1. б) отливочная форма Syn: mould II
1.
4) масло, которому придали определенную форму;
расфасованное масло
5) а) набивная ткань, ситец б) одежда из ситцевой ткани Her mother wore one of her dark summer prints. ≈ На ее матери было надето одно из ее неярких летних платьев. в) выбитый на ткани рисунок
6) печать, начертание( букв, цифр, специальных символов), шрифт small (large, close) print ≈ мелкая (крупная, убористая) печать print hand ≈ письмо печатными буквами
7) а) печатание, печать to get into print ≈ появиться в печати out of print ≈ распроданный;
разошедшийся in print б) издание (совокупность копий какого-либо письменного труда, изданных в одно и то же время) It is always interesting to compare old prints of the dictionary with the new ones. ≈ Всегда бывает интересно сравнить старые издания словаря с новыми. Syn: edition
8) а) печать, печатные издания, пресса (как один из видов средств массово информации) The government prints take in each case the opposite view. ≈ Всякий раз правительственные газеты принимают противоположную точку зрения. б) отпечатанная копия( какого-л. документа)
9) гравюра, эстамп
10) фото отпечаток (с негатива)
2. гл.
1) а) печатать the catalogue is being printed ≈ каталог печатается Syn: type б) компьют. распечатывать( на каком-л. печатающем устройстве) ;
высвечивать для просмотра на экране монитора Syn: print out
2) издавать, отдавать в печать (какое-л. литературное произведение с точки зрения писателя)
3) а) отпечатывать(ся) б) получать копию, оттиск при помощи копировальной бумаги в) перен. запечатлевать(ся) (в сердце, памяти и т.д.) This sentence is very meet for women to print in their remembrance. ≈ Как правило, эта фраза всегда запечатлевается в памяти женщины. Syn: embody, render
4) писать печатными буквами
5) фото отпечатывать(ся) (тж. print out, print off)
6) а) набивать( ситец) б) выбивать рисунок (напр., на обоях и т.д.) ∙ print in print off print out
3. прил.
1) ситцевый
2) печатный (напечатанный или написанный печатными буквами) print hand ≈ письмо печатными буквами I have been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television. ≈ Меня убедили, что информация в газетах и журналах более точная и надежная, чем в телепрограммах. print journalist
3) диал. яркий, ясный The night is print;
the moonlight is very print. ≈ Ночь ясна, лунный свет очень яркий. Syn: clear, bright след, отпечаток - * of a foot upon the sand след ноги на песке - sorrow's * upon his face следы горя на его лице оттиск, отпечаток - blue * (специальное) синька, синяя копия, светокопия( редкое) образ, запечатлевшийся в памяти шрифт, печать - uneven * неровная печать - * letters /hand/ печатные буквы - small * примечание - in large * крупным шрифтом печатать (процесс) ;
печатание - in * в напечатанном виде;
опубликованный;
напечатанный;
(имеющийся) в продаже( о книге, брошюре и т. п.) - he looked forward to seeing his name in * он предвкушал момент появления своего имени в печати - the book is in * книга еще в продаже - out of * распроданный, разошедшийся - the book is out of * книга распродана - to rush into * торопиться опубликовать материал преим. (американизм) печатное издание;
газета;
журнал издание, выпуск( американизм) газетная бумага( специальное) штамп гравюра, эстамп - * room зал гравюр и эстампов (в музее) (фотографическое) отпечаток (с негатива) (кинематографический) копия кинофильма, позитивная копия набивная ткань;
ситец - * dress ситцевое платье платье из набивной ткани - she wore a cotton * она носила ситцевое платье рисунок из набивной ткани пачка( расфасованного) масла (тж. * butter) печатать - to * books печатать книги - how many copies of the book were *ed? какой был тираж у этой книги? - the book is now *ing книга печатается публиковать, помещать в печати, печатать - where did you have your lectures *ed? где были напечатаны ваши лекции? писать печатными буквами отпечатывать, оставлять след - the mark of a foot was *ed on the sand на песке остался след ноги (разговорное) снимать отпечатки пальцев запечатлевать - to * on the memory запечатлеть в памяти печатать (фотографии, фотокопии и т. п.;
тж. * off, * out) отпечатываться, выходить( на фотографии) - the photograph has *ed well фотография вышла хорошо( текстильное) набивать (ситец и т. п.) (полиграфия) делать оттиск быть печатником, заниматься печатным делом (компьютерное) распечатывать данные на печатающем устройстве (обыкн. * out) black ~ полигр. черный оттиск black ~ полигр. штриховой оттиск blue ~ наметка, проект, план blue ~ светокопия, "синька" dyeline ~ полигр. светокопия file ~ вчт. распечатка in ~ в продаже (о книге, брошюре и т. п.) ;
out of print распроданный;
разошедшийся;
to get into print появиться в печати in ~ в печати in ~ в продаже (о книге, брошюре и т. п.) ;
out of print распроданный;
разошедшийся;
to get into print появиться в печати memory ~ вчт. распечатка памяти print выпуск ~ газета ~ гравюра, эстамп ~ журнал ~ запечатлевать ~ издание ~ набивать (ситец) ~ набивная ткань, ситец ~ вчт. напечатать ~ отпечаток ~ оттиск;
отпечаток;
след ~ оттиск ~ печатание, печать ~ печатать ~ вчт. печатать ~ печатать ~ (преим. амер.) печатное издание;
газета ~ печатное издание ~ вчт. печать ~ печать ~ писать печатными буквами ~ помещать в печати ~ публиковать ~ вчт. распечатка ~ распечатка ~ распечатывать ~ фото отпечаток (с негатива) ~ фото отпечатывать(ся) (тж. print out, print off) ~ шрифт, печать;
small (large, close) print мелкая (крупная, убористая) печать ~ штамп ~ attr. печатный;
print hand письмо печатными буквами ~ attr. ситцевый ~ attr. печатный;
print hand письмо печатными буквами ~ on the screen вчт. выводить на экран ~ out вчт. распечатать ~ out вчт. распечатывать projection ~ полигр. проекционная фотопечать ~ шрифт, печать;
small (large, close) print мелкая (крупная, убористая) печать spooled ~ вчт. печать с буферизацией -
8 see through
1) видеть насквозь I see through your little game. ≈ Я разгадал все ваши хитрости. He's a poor liar;
anyone can see through him. ≈ Он не умеет как следует врать, любой может раскусить его.
2) доводить до конца to see smb. through smth. ≈ помогать кому-л. в чем-л. We must see this plan through now that we've started it. ≈ Если уж начали, то нужно довести осуществление этого плана до конца.
3) быть, присутствовать( где-л.) с начала до конца I'd much rather see the film through from the beginning. ≈ Я бы лучше посмотрел этот фильм с самого начала.
4) помогать, поддерживать( обыкн. в беде, в тяжелую минуту) This money should see you through till the end of the month. ≈ Эти деньги помогут тебе продержаться до конца месяца. This money should see you through the week. ≈ На эти деньги ты сможешь прожить неделю. быть, присутствовать (где-л.) до конца - to see the operation through присутствовать до конца операции - to see the war through провоевать всю войну доводить( что-л.) до конца - to see a business through довести дело до (благополучного) конца - he saw it through он довел это( дело) до конца;
он стойко держался до конца - depend on him to see things through положитесь на него - он все доведет до конца /не бросит дело на полдороге/ помогать, поддерживать (обыкн. в беде, в тяжелую минуту) - I was sure he would see me through я был уверен, что он меня не оставит /поддержит/ (в тяжелую минуту) ;
я был уверен, что он выручит меня из беды разгадывать, распознавать( кого-л., что-л.), видеть насквозь( кого-л.) - to * smb.'s plans разгадать чьи-л. планы - I * your little game мне ясна ваша хитрость - the tricks are easily seen through эти проделки шиты белыми нитками - to * smb. видеть кого-л. насквозь - to * smb.'s disguise распознать истинное лицо кого-л.Большой англо-русский и русско-английский словарь > see through
-
9 seek
si:k гл.
1) а) искать, разыскивать;
разузнавать For over 100 years, men have sought for gold in the hills. ≈ В течение ста лет искали золото в горах. Syn: sue, look for, hunt б) рыскать в поисках;
обыскивать They sought brake and thicket, in vain. ≈ Они обыскали чащу и заросли, но все напрасно.
2) а) добиваться, стремиться to seek satisfaction ≈ добиваться удовлетворения She sought consolation. ≈ Она искала утешения. б) предпринимать попытку, пытаться to seek for sleep ≈ пытаться уснуть
3) а) прибегать( к чему-л.) Syn: resort б) обращаться( за помощью), просить to seek advice ≈ просить совета to seek help from smb. ≈ обращаться за помощью к кому-л. Syn: request
4) разыскиваться;
быть недостающим, ненайденным She knew the end;
the means were to seek. ≈ Она знала конец;
средства не были найдены. ∙ seek after seek for seek out seek through to seek smb.'s life ≈ покушаться на чью-л. Жизнь (часто for, after) искать, разыскивать;
пытаться найти - to * (for) employment искать работу - to * an explanation of smb.'s conduct искать объяснение чьим-л. поступкам /чьему-л. поведению/ - to * game искать дичь( о собаке) - to * safety in flight искать спасения в бегстве, спасаться бегством - to * shelter искать убежище;
находить убежище - to * shelter from rain искать укрытие от дождя - to go and * smb. отправляться на поиски кого-л. - they sought through the house они обыскали (весь) дом - she *s a situation /a place/ as cook она ищет место кухарки - what are you *ing for? что вы ищете? - the cause is to be sought in his weakness причину следует искать /причина кроется/ в его слабости - the reason is not far to * причина ясна, за объяснением далеко ходить не надо - you will not have far to * вам не придется долго искать - an efficient secretary is yet to * хорошего секретаря нелегко найти, квалифицированный секретарь - большая редкость - talks have brought the results( for) which we were all *ing переговоры привели к желаемым результатам добиваться - to * smb.'s approval добиваться чьего-л. одобрения - to * wealth добиваться /искать, жаждать/ богатства - to * one's fortune искать счастья - to * satisfaction from smb. требовать у кого-л. удовлетворения - to * for sleep is only to drive it away стараться уснуть - это только разгонять сон - he is going to * his fortune in London он отправляется попытать счастья в Лондоне - they sought each other's company они стремятся быть вместе - a prize much sought after by the contestants приз, которого упорно добиваются участники соревнования - * and ye shall find (библеизм) ищите и обрящете просить (чего-л.), обращаться (за чем-л.) - to * information (from smb.) обращаться за сведениями (к кому-л.) - to * advice просить совета, обращаться за советом - he came *ing advice он пришел за советом - I shall * my doctor's advice я посоветуюсь с доктором - they sought of him a sign (устаревшее) его просили подать знак( устаревшее) посещать - to * a saint посещать храм какого-л. святого (устаревшее) прибегать (к чему-л.), искать спасения (в чем-л.) - to seek to do smth. пытаться /стараться/ что-л. сделать;
стремиться к чему-л. - to * to make peace стремиться к заключению мира - to * to kill smb. покушаться на кого-л. - they sought to climb Mount Everest им хотелось подняться на Эверест - he sought to grasp the drowning man он сделал попытку схватить утопающего > to * one's bed ложиться спать > to * smb.'s life посягать на чью-л. жизнь > to * the shore пытаться пристать к берегу;
достичь цели, пристать к берегу > to be (much) to * отсутствовать, быть редкостью > politeness is much to * among them они не отличаются вежливостью > to be much sought after иметь большой спрос, быть нарасхват;
пользоваться популярностью > he is much sought after он пользуется всеобщей любовью, все ищут его общества > to be sought for in marriage получить предложение > she was sought for in marriage by many young men многие молодые люди делали ей предложение > * dead! (охота) ищи! to be much sought after иметь большой спрос to be much sought after иметь успех, быть популярным ~ (sought) искать, разыскивать;
разузнавать;
it is yet to seek это еще не найдено;
этого еще нет, это еще поискать надо;
to seek safety искать убежища seek добиваться, стремиться;
to seek fame стремиться к славе;
to seek damages( of smb.) требовать возмещения убытков( с кого-л.) ;
to seek to make peace пытаться помирить ~ добиваться, стремиться ~ искать, разыскивать, разузнавать ~ (sought) искать, разыскивать;
разузнавать;
it is yet to seek это еще не найдено;
этого еще нет, это еще поискать надо;
to seek safety искать убежища ~ вчт. искать ~ искать ~ вчт. подвод головок ~ просить, обращаться;
to seek advice обращаться за советом;
seek after, seek for добиваться (чего-л.) ~ просить, обращаться ~ просить, обращаться;
to seek advice обращаться за советом;
seek after, seek for добиваться (чего-л.) seek добиваться, стремиться;
to seek fame стремиться к славе;
to seek damages (of smb.) требовать возмещения убытков( с кого-л.) ;
to seek to make peace пытаться помирить ~ out разыскать( кого-л.) ;
seek through обыскивать (место и т. п.) ;
to seek (smb.'s) life покушаться на (чью-л.) жизнь;
seek dead! охот. ищи! seek добиваться, стремиться;
to seek fame стремиться к славе;
to seek damages (of smb.) требовать возмещения убытков (с кого-л.) ;
to seek to make peace пытаться помирить ~ просить, обращаться;
to seek advice обращаться за советом;
seek after, seek for добиваться (чего-л.) ~ out разыскать (кого-л.) ;
seek through обыскивать (место и т. п.) ;
to seek (smb.'s) life покушаться на (чью-л.) жизнь;
seek dead! охот. ищи! ~ out искать, домогаться( чьего-л. общества) ~ out разыскать (кого-л.) ;
seek through обыскивать (место и т. п.) ;
to seek (smb.'s) life покушаться на (чью-л.) жизнь;
seek dead! охот. ищи! ~ (sought) искать, разыскивать;
разузнавать;
it is yet to seek это еще не найдено;
этого еще нет, это еще поискать надо;
to seek safety искать убежища ~ out разыскать (кого-л.) ;
seek through обыскивать (место и т. п.) ;
to seek (smb.'s) life покушаться на (чью-л.) жизнь;
seek dead! охот. ищи! seek добиваться, стремиться;
to seek fame стремиться к славе;
to seek damages (of smb.) требовать возмещения убытков (с кого-л.) ;
to seek to make peace пытаться помирить -
10 perspicuous
[pəʹspıkjʋəs] a книжн.1. 1) ясный, понятный2) ясно выражающий свои мыслиhe is always most perfectly clear and perspicuous - он всегда ясно и понятно излагает свои мысли
2. арх. явный, заметный, видимый -
11 see through
[ʹsi:θru:] phr v1. быть, присутствовать (где-л.) до конца2. доводить (что-л.) до концаhe saw it through - а) он довёл это (дело) до конца; б) он стойко держался до конца
depend on him to see things through - положитесь на него - он всё доведёт до конца /не бросит дело на полдороге/
3. помогать, поддерживать (обыкн. в беде, в тяжёлую минуту)I was sure he would see me through - а) я был уверен, что он меня не оставит /поддержит/ (в тяжёлую минуту); б) я был уверен, что он выручит меня из беды
4. разгадывать, распознавать (кого-л., что-л.), видеть насквозь (кого-л.)to see through smb.'s plans [smb.'s tricks] - разгадать чьи-л. планы [проделки]
to see through smb. - видеть кого-л. насквозь
to see through smb.'s disguise - распознать истинное лицо кого-л.
-
12 seek
[si:k] v (sought)I1. ( часто for, after) искать, разыскивать; пытаться найтиto seek an explanation of smb.'s conduct - искать объяснение чьим-л. поступкам /чьему-л. поведению/
to seek safety in flight - искать спасения в бегстве, спасаться бегством
to seek shelter - а) искать убежище; to seek shelter from rain - искать укрытие от дождя; б) находить убежище
to go and seek smb. - отправляться на поиски кого-л.
she seeks a situation /a place/ as cook - она ищет место кухарки
what are you seeking for? - что вы ищете?
the cause is to be sought in his weakness - причину следует искать /причина кроется/ в его слабости
the reason is not far to seek - причина ясна, за объяснением далеко ходить не надо
an efficient secretary is yet to seek - хорошего секретаря нелегко найти, квалифицированный секретарь - большая редкость
talks have brought the results (for) which we were all seeking - переговоры привели к желаемым результатам
2. добиватьсяto seek smb.'s approval [smb.'s help /smb.'s aid/] - добиваться чьего-л. одобрения [чьей-л. помощи]
to seek wealth [power, fame, an outlet for one's energies] - добиваться /искать, жаждать/ богатства [власти, славы, простора для приложения своих сил]
to seek satisfaction from smb. - требовать у кого-л. удовлетворения
to seek for sleep is only to drive it away - стараться уснуть - это только разгонять сон
he is going to seek his fortune in London - он отправляется попытать счастья в Лондоне
a prize much sought after by the contestants - приз, которого упорно добиваются участники соревнования
seek and ye shall find - библ. ищите и обрящете
3. просить (чего-л.), обращаться (за чем-л.)to seek information [assistance, guidance] (from smb.) - обращаться за сведениями [помощью, руководством] (к кому-л.)
to seek advice - просить совета, обращаться за советом
they sought of him a sign - уст. его просили подать знак
4. уст. посещатьto seek a saint - посещать храм какого-л. святого
5. уст. прибегать (к чему-л.), искать спасения (в чём-л.)II Бto seek to do smth.
пытаться /стараться/ что-л. сделать; стремиться к чему-л.to seek to kill smb. - покушаться на кого-л.
he sought to grasp the drowning man on - сделал попытку схватить утопающего
♢
to seek smb.'s life - посягать на чью-л. жизнь
to seek the shore - а) пытаться пристать к берегу; б) достичь цели, пристать к берегу
to be (much) to seek - отсутствовать, быть редкостью
to be much sought after - а) иметь большой спрос, быть нарасхват; б) пользоваться популярностью
he is much sought after - он пользуется всеобщей любовью, все ищут его общества
she was sought for in marriage by many young men - многие молодые люди делали ей предложение
seek dead! - охот. ищи!
-
13 Problem
n -s, -eProbleme, denen wir gegenüberstehen — проблемы ( вопросы), стоящие перед намиein Problem angreifen ( anschneiden) — затронуть вопросein Problem aufrollen — поднимать ( ставить) вопрос, выдвигать проблемуein Problem entwirren — разобраться в запутанном вопросе2) задача -
14 Condicio sine qua non
"Условие, без которого нет", т. е. условие, без которого невозможно что-либо, необходимое условие.В своей недавно произнесенной речи в Манчестере на банкете в честь г-на Ингерсолла, нового американского посла, г-н Брайт воспользовался случаем заявить, что полное упразднение палаты лордов является condicio sine qua non для "прогресса" промышленной буржуазии. (К. Маркс, Политические перспективы.)...несомненно, что запас земель в Сибири еще имеется и что, следовательно, переселение туда могло бы иметь известное значение как для Сибири, так и для России, если бы только оно было организовано целесообразно. Именно это condicio sine qua non и не выполняется настоящим правительством. (В. И. Ленин, Переселенческий вопрос.)Центр должен быть искренен, как бы одно лицо, а его понимание вещей должно быть энциклопедическим; это condicio sine qua non, когда дело идет о положительных знаниях и практических общественных реформах. (А. И. Герцен, Поправки в записке Н. П. Огарева 1860 г. о тайном обществе.)Старший в роде имел право занять только такой стол, который был занимаем когда-нибудь его отцом. Таким образом деды и прадеды не принимались в расчет, то есть нельзя было, или, лучше, не должно было внуку искать и получить то, чем владел его дед или прадед, но не владел отец; хотя, разумеется, внук или правнук имел сугубое право на то владение, которым владел не только отец его (condicio sine qua non), но и дед и прадед - на свою отчину и дедину. (М. П. Погодин, Взгляд на удельный период от кончины Ярослава до нашествия монголов.)Кроме Псалтири и Часослова г. Кульжинский рекомендует для обучения простолюдинов еще одну, как он говорит, "бесценную книжечку": "Первое обучение отрокам, в нем же буквы и слоги. Советует он завести и школы, но condicio sine qua non - непременно школы церковно-славянские. (Н. А. Добролюбов, Голос древней русской церкви об улучшении быта несвободных людей.)- Моя теория Карамазов, ясна и проста, - опять радостно заспешил он тотчас же. - Я верю в народ и всегда рад отдать ему справедливость, но отнюдь не балуя его, это sine qua... (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)Если первый встречный сумасшедший может убивать людей только потому, что ему так заблагорассудилось, то общество, состоящее из бесчисленного множества индивидуумов, вправе его образумить, потому что это отнюдь не его каприз, а его обязанность, потому что это condicio sine qua non (необходимое условие) его существования. (Г. В. Плеханов, Анархизм и социализм.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Condicio sine qua non
-
15 Cui bono?
Цицерон, "Речь в защиту Росция Америйского", XXX, 84: L. Cassius ille, quem populus Romanus verissimum et sapientissimum judicem putabat, identidem in causis quaerere solebat "cui bono" fuisset. Sic vita hominum est, ut ad maleficium nemo conetur sine spe atque emolumento accedere. "Знаменитый Л. Кассий [ Л. Кассий Лонгин Равилла, консул 127 г. до н. э. - авт. ], которого народ римский считал справедливейшим и мудрейшим судьей, в уголовных процессах всегда ставил вопрос: "кому выгодно было это?" В жизни мы видим, что никто не осмеливается стать преступником без расчета и пользы для себя.ср. Cui prodest?Приблизительно за месяц до начала Итальянской войны появились фогтовские так называемые "Исследования о современном положении Европы", Женева, 1859. Cui bono? (К. Маркс, Господин Фогт.)Сегодня поутру проповедывал он русским и польским и французским дамам систему Ад. Смита - и глупость рода человеческого, столь поздно к простым истинам обратившегося. - И сведений, и ума, и ясных понятий от обращения с умными людьми - много. Но cui bono? (А. И. Тургенев - Н. И. Тургеневу, 22.VII 1827.)Не имея ни малейшей возможности навести справки здесь, обратился с за просом к некоторым из наших гиперборейских друзей. Мне отвечают, что ничего и никогда об этом не слыхали. На мой взгляд, это не является ни доказательством, ни опровержением. Впрочем, цель не очень-то ясна, как мне кажется - cui bono все это? (А. И. Герцен - Ф. Пульскому, 29.IV 1861.)Еще недалеко то время, когда научное исследование встречалось вопросом cui bono - на какой прок? Теперь скорее можно надоесть таким бесконечным перечнем того, что дала наука человечеству и, заметим, благодаря не только изобретателю, как обыкновенно думают, но именно исследователю. (К. А. Тимирязев, Наука в современной жизни.)Мне - как публицисту, для которого важно не то, из чего слагаются и как происходят известные явления, а то, к чему они ведут (cui bono), - необходимо было подчеркнуть -, что славянофильство, при всех своих отвлеченных достоинствах, на деле обратилось теперь лишь в опору и украшение таких тенденций, которые я считаю не только ложными, но пагубными для России. (В. С. Соловьев, Замечания на лекцию П. Н. Милюкова.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cui bono?
-
16 Erit sicut cadāver
"Он будет подобен трупу", т. е. будет бесчувствен.Депутат - ставленник своей партии; избирательный комитет поставил его кандидатуру, имея в виду, конечно, его талант, его знания, его нравственную безупречность (все это - драгоценное оружие в партийной борьбе), но прежде всего и главным образом его благонадежность с точки зрения партии, его стойкость, его непереубедимость. Отныне его путь предначертан; программа партии - это и есть та наказная совесть, которая в парламентской жизни должна заменить его вольную, личную совесть. Целый ряд вопросов его предрешен; что же касается остальных, связь которых с партийной программой не сразу ясна, то его отношение к ним будет ему предписано решением фракции. После этого пусть его противники изощряют сколько угодно свое красноречие на парламентской трибуне; erit sicut cadaver. (Ф. Ф. Зелинский, Парламентаризм в Римской республике.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Erit sicut cadāver
-
17 Íliacós intrá murós peccátur et éxtra
Грешат в стенах и вне стен Илиона.Гораций, "Послания", I, 2, 11:...Néstor compónere lítesÍnter Pélidén festínat et ínter Atríden:Húnc amor, íra quidém commúniter úrit utrúmque.Quídquid déliránt regés plectúntur Achívi.Séditióne, dolís, sceler(e), átque libídin(e) et íra,Iliacós intrá murós peccátur et éxtra....А Нестор хлопочетСсоре конец положить меж Ахиллом и сыном Атрея,Первый горит от любви, и оба пылают от гнева.Сходят владыки с ума, а спины трещат у ахейцев.Яростный гнев, произвол, злодеянья, раздор, вероломство -Много творится грехов и внутри и вне стен Илионских.(Перевод Н. Гинцбурга)История с Гомперсом такова: он написал мне и прислал подробные материалы о своем обществе. В то время - это было летом - я подолгу отсутствовал, а в промежутках был страшно занят, к тому же и суть дела мне совершенно не была ясна. Я полагал, что Iliacos extra peccatur muros et intra. [ т. е. виновны обе стороны. - авт. ] Затем разнесся слух, что Гомперс приедет в Брюссель, а следовательно, и сюда, так что я рассчитывал все это обсудить устно. (Ф. Энгельс- Фридриху Адольфу Зорге, 6.I 1892.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Íliacós intrá murós peccátur et éxtra
-
18 mitotic center
Специфическая структура клетки, обеспечивающая правильность расхождения хромосом в анафазе клеточного деления, у большинства эукариот представлена редуплицированными центриолями, формирующими астер aster; у растений, характеризующихся анастральным митозом, природа М.ц. окончательно не выяснена.* * *Митотический центр — фактор, который разделяет полюсы соответственно направлениям движения хромосом в анафазе (см. Митоз). В большинстве животных клеток функции М. ц. выполняет центриоль. У растений, где во время митоза не образуются звездчатые структуры, природа М. ц. не ясна.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > mitotic center
-
19 N6-methyladenine
метиладенин, N6-метиладенинМетилированное основание, аналог аденина, входит в состав митохондриальной ДНК некоторых высших растений; роль М. пока не ясна.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > N6-methyladenine
-
20 I see through your little game
Общая лексика: мне ясна ваша хитростьУниверсальный англо-русский словарь > I see through your little game
См. также в других словарях:
Ясна (значения) — Ясна: Ясна лыжный курорт в центре Словакии, в Низких Татрах. Ясна славянское женское имя, означающее «ясная, яркая, чистая»[1]. Примечания ↑ Jasna Meaning of the girl name Jasna at Baby Names Pedia … Википедия
Ясна Поляна — 1 власна назва місцевість в Росії Ясна Поляна 2 власна назва населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Ясна-Поляна — Село Ясна Поляна Ясна поляна Страна БолгарияБолгария … Википедия
Ясна — У этого термина существуют и другие значения, см. Ясна (значения). Koliesko … Википедия
Ясна — Часть Авесты Книга ритуала. Источник: Религиозный словарь ЯСНА или Yacna (Пехл.) Третий раздел первой из двух частей Авесты , Священного Писания зороастрийцев парсов. Ясна составлена из литаний того же рода, как и Висперад (вторая часть), и… … Религиозные термины
ЯСНА или YACNA — (Пехл.) Третий раздел первой из двух частей Авесты , Священного Писания зороастрийцев парсов. Ясна составлена из литаний того же рода, как и Висперад (вторая часть), и из пяти гимнов или гатх. Эти гатхи являются древнейшими фрагментами… … Теософский словарь
Шекарич, Ясна — Ясна Шекарич … Википедия
ясна — я/сен, мн. Ділянки слизової оболонки ротової порожнини ссавців і людини, що покривають зубні відростки щелеп і коріння зубів … Український тлумачний словник
ясна — [йа/сна] сеин … Орфоепічний словник української мови
Пёрышко Финиста ясна сокола — Эта статья о сказке. О фильме см. Финист Ясный Сокол. Девушка пытается добудиться своего возлюбленного (иллюстрация … Википедия
Была ему звездная книга ясна / И с ним говорила морская волна — Из стихотворения «На смерть Гете» (1933) Евгения Абрамовича Баратынского (1800 1844): С природой одною он жизнью дышал: Ручья разумел лепетанье, И говор древесных листов понимал, И чувствовал трав прозябанье. Была ему звездная книга ясна И с ним… … Словарь крылатых слов и выражений