-
1 ρόπτρον
-
2 ῥόπτρον
-
3 ῥόπτρον
ῥόπτρον, τό, 1) Keule, Knüttel, Prügel, kolbig auslaufender Stab, Eur. Hipp. 1172. – s) ein kupferner, mit einem Trommelfell überspannter Reif, der mit Riemen gedreht u. in der Luft herum geschwenkt wurde, Handpauke, Tambourin, wie sie die Korybanten und die Priester der Kybele brauchten, Agath. 27 (VI, 741 u. öfter in der Anth; βυρσοπ αγῆ, Plut. Crass 23, Pauke. Auch ῥόμβος, ῥύμβος. – 3) ein Ring an der Hausthür zum Anklopfen u. Zuziehen; Eur. Ion 1612; Lys. 6, 1; Plut. de curios. 3 u. a. Sp.; vgl. ῥόπαλον u. Harpocr. – 4) das Stellholz in der Falle, sonst ὕσπληγξ.
-
4 ροπτρον
-
5 ῥόπτρον
A the wood in a trap which falls when touched and catches the mouse, Archil.90, Poll.7.115: metaph., δίκης ἔπαισεν αὐτὸν ῥ. E.Hipp. 1172.II musical instrument of the Corybantes, tambourine or kettle-drum, Corn.ND30, Luc.Trag. 36, Orph.Frr.105,152, AP6.74 (Agath.);ῥ. βυρσοπαγῆ καὶ κοῖλα περιτείναντες ἠχείοις χαλκοῖς Plu.Crass.23
; cf.ῥόμβος A.1.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥόπτρον
-
6 ῥόπτρον
ῥόπτρον, τό, (1) Keule, Knüttel, Prügel, kolbig auslaufender Stab; (2) ein kupferner, mit einem Trommelfell überspannter Reif, der mit Riemen gedreht u. in der Luft herum geschwenkt wurde, Handpauke, Tambourin, wie sie die Korybanten und die Priester der Kybele brauchten; βυρσοπ αγῆ, Pauke; (3) ein Ring an der Haustür zum Anklopfen u. Zuziehen; (4) das Stellholz in der Falle -
7 ῥόπτρον
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥόπτρον
-
8 ρόπτρον
τό1) дверной молоток; 2) барабанная палочка -
9 ῥέπω
Grammatical information: v.Meaning: `to decline, to descend', esp. of the balance (scales), `to sway down, to turn out, to gain the upper hand', w. prefix also trans. `to lower, to let tilt' (Il.).Derivatives: 1. ῥοπή f. `lowering, tilting (of the scales), swing' (Alc., IA.), to which a.o. ἀντί-ρροπος `equipoising, counterweighing', also connected with ῥέπω (Att.), with ἀντιρροπ-ίη (v. l. -ή) f. `counterweight' (Hp.). 2. περί-ρρεψις f. `tilting' (Hp.). 3. ῥόπαλον n. `bludgeon, mace' (Il.) [but Chantraine, Form. 246 calls connection with ῥέπω doubtful; I think that the word is rather Pre-Greek]with ῥοπάλ-ιον n. (hell. inscr. a. pap.), - ωτός `equipped with a club-like rounding' (D. C.), - ώδης `(pulsing) like a club', of the pulse, - ωσις f. des. of a hairdisease (medic.), - ικός `club-like', as des. of a verse (gramm.), - ίζει στρέφει, κινεῖ ὡς ῥόπαλον H. with - ισμοί pl. (Ar. Lys.); on the meaning of ῥόπαλον cf. below. 4. ῥόπτρον n. `the wood in a trap, knocker, ring at the door, tamboutine' (Archil., Att.); with dissim. ῥόπτον meaning unclear (Epid. IVa), - τίον κλειδίον H. 5. περι-, ἐπι-, κατα-ρρεπής `tilting etc.' (IA.), ἑτερο-ρρεπής prop. "tilting to (one or) the other side", `indecisive, unbiased' (A. in lyr., Hp.). 6. ῥεπτικός `tilting' ( Stoik.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Beside the full grade root-present ῥέπω one assumes as zero grade ῥάπτω, ῥαπίζω (IE *u̯rep-: u̯r̥p-?), also with lengthened grade ῥώψ, but see s.v. As the main semantic denominator one posits `turn (together), wind, bend', but it is impossible to indicate in every case the connections. For ῥέπω one would like to assume a meaning `bow (away) from the straight position, divert', first of the scales. A basic meaning `turn', from where `throw' (cf. Lat. torqueō `turn, throw') one wanted to find in ῥόπαλον, ῥόπτρον (cf. WP. 1, 276 with Curtius a.o.); for the in that case to be assumed meaning `throwing stick' (cf. καλαῦροψ) there is however not the slightest indication. A direct connection with ῥαπίζω, ῥαπίς (prop. `rod, staff'; Persson Beitr. 1, 499) lies formally farther than direct connection with ῥέπω, ῥοπή. So ῥόπαλον prop. "the (for the blow) lowered, falling down (club)" like ῥόπτρον of the wood falling down ? Cf. ξύλον καθῆκε (E. HF 993) of the on the head of a boy downcoming club of Heracles. -- Cf. ῥέμβομαι w. references.Page in Frisk: 2,649-650Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥέπω
-
10 ῥόπαλον
ῥόπαλον, τό, Keule, Kolbe, womit der Esel geschlagen wird, Il. 11, 559. 561; Stock zum Stützen, δὸς δέ μοι ῥόπαλον σκηρίπτεσϑαι, Od. 17, 195; auch Streitkolbe von Erz, 11, 575; von der Keule des Herakles, Soph. Tr. 510; Ar. Ran. 47. 496; ξύλων, Her. 7, 63; Xen. Hell. 7, 5, 20 u. Folgde. – Auch das männliche Glied, Leon. Tar. 26 ( Plan. 261). – Bei Xen. Hell. 6, 4, 36 ein Ring, mit dem man die Thür zuzieht. S. ῥόπτρον.
-
11 ῥόμβος
ῥόμβος, ὁ, att. ῥύμβος, 1) jeder kreisförmige Körper; dah. – a) der Kreisel, ein Spielzeug der Knaben, τροχίσκος, ὃν στρέφουσιν ἱμᾶσι τύπτοντες, καὶ οὕτω κτύπον ἀποτελοῠσιν, Schol. Ap. Rh. 1, 1139. – b) der Zauberkreisel, das Rad, das Zauberer u. Zaubrerinnen bei magischen Gebräuchen, Weihungen, Beschwörungen umzudrehen pflegten; Theocr. 2, 30; Luc. D. Mer. 4, 5. – Aber ῥόμβῳ καὶ τυπάνῳ Ῥείην Φρύγες ἱλάσκονται Ap. Rh. 1, 1139, E. M., ist = ῥόπτρον, Pauke. – c) eine mathematische Figur, die zwei mit der Grundfläche aufeinandergesetzte Kegel bildet, ein Rhombus, M, them.; vgl. Schol. Theocr. 2, 18; u. so auch Ath. XII, 525 zu nehmen: κρόκινα ῥόμβοις ὑφαντά, wo Schweigh. zu vgl. – Daher d) ein Fischgeschlecht, die Rochen, Butten, Schollen, wegen ihrer Aehnlichkeit mit der Gestalt eines Rhombus, Ath. VII, 330. – 2) schnelle, kreisförmige Bewegung, Umschwung; αἰετοῠ ῥόμβον ἴσχει Pind. I. 3, 65; das Herumbewegen im Kreise, das Schleudern, ἀκόντων Ol. 13, 94; ῥόμβῳ ἑλισσομένα κύκλιος ἔνοσις Eur. Hel. 1378; sp. D.
-
12 ρόπτρα
-
13 ῥόπτρα
-
14 ρόπτροις
-
15 ῥόπτροις
-
16 ρόπτρου
-
17 ῥόπτρου
-
18 ρόπτρω
-
19 ῥόπτρῳ
-
20 ρόπτρωι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ῥόπτρον — the wood in a trap neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόπτρα — ῥόπτρον the wood in a trap neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόπτροις — ῥόπτρον the wood in a trap neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόπτρου — ῥόπτρον the wood in a trap neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόπτρων — ῥόπτρον the wood in a trap neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόπτρῳ — ῥόπτρον the wood in a trap neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρόπτρο — τὸ / ῥόπτρον, ΝΜΑ βαρύ, κινητό μεταλλικό εξάρτημα, προσαρμοσμένο στο ένα του άκρο στην εξώπορτα τού σπιτιού για το χτύπημα τής εξώθυρας («νῡν δὲ καὶ ῥόπτρων χέρας ἡδέως ἐκκρηνάμεσθα», Ευρ.) αρχ. 1. ραβδί, ρόπαλο με εξόγκωμα στο άνω μέρος («Δίκης… … Dictionary of Greek
ρόπτον — τὸ, Α χειρουργικό τραπέζι. [ΕΤΥΜΟΛ. < ῥόπτρον, με ανομοιωτική αποβολή τού δεύτερου ρ ] … Dictionary of Greek
ῥόπτρωι — ῥόπτρῳ , ῥόπτρον the wood in a trap neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
u̯er-3: G. u̯er-p-, u̯r-ep- (*su̯erkʷh-) — u̯er 3: G. u̯er p , u̯r ep (*su̯erkʷh ) English meaning: to turn, wind Deutsche Übersetzung: “drehen, winden” Material: O.Ind. várpas n. “artifice, Kunstgriff”, originally “* curvature, Winkelzug”; Gk. ῥάπτω (*Fραπι̯ω, *u̯r̥p )… … Proto-Indo-European etymological dictionary