-
1 ῥάπτω
Grammatical information: v.Meaning: `to sew (together), to stitch, to instigate' (Il.).Other forms: Aor. ῥάψαι (Il.), aor. 2 ἔρραφον (Nonn.), pass. ῥαφῆναι, fut. ῥάψω, perf. pass. ἔρραμμαι (IA.), plusqu. act. ἐρραφήκει (X. Eph.).Dialectal forms: m. *ῥαπτήρ in Myc. rapte(re) ?; s. Morpurgo Lex. s.v. w. lit.; diff. Heubeck IF 64, 119ff. (Myc. warapisiro = Ϝράψιλος??).Derivatives: 1. Nom. actionis: ῥαφή (also συν-, κατα- ῥάπτω a.o.) f. `hem, seam' (χ 186; - φ- here and in the foll. analog.); ῥάμμα n. `id.' (Pi., IA.). 2. Nom. agentis: ῥαφεύς m. `sewer, stitcher, instigator' (A., Poll.; after Bosshardt 40 from ῥαφή); ῥάπτης m. `stitcher' with - τικός (late), f. ῥάπτρια (Eust.), περι- ῥάπτω m. of a priestess in Piraeus (inscr.); ῥαπτήρ s. ab. on Myc.; δικο-ρράφ-ος m. `hack lawyer' (D. Chr. a.o.) with - ρραφέω `to instigate a lawsuit' (Ar.), - ρραφία (Man.). 3. Nom. instr. ῥαφίς, - ίδος f. `sewing needle' (Hp., Archipp., hell.) with ῥαφιδ-εύς m., - εια f. `stitcher (m\/f)', - ευτής m. `id.', - ευτός (LXX), - ᾶς m. `id.' (pap. IVp); cf. Boßhardt 40; ῥαφίς also fishname = βελόνη (Arist., Opp.; Strömberg Fischn. 37); beside it ῥαπίς as fishn. (Epich 51 as v. l.), = κρηπίς (H., EM). 4. Vbaladj. ῥαπτός `stitched, sewn together' (ω 228f.; Ammann Μνήμης χάριν 1, 17). 5. ` Ραψώ f. n. of a goddess or nymph (Phaleron IVa). - On ῥαψῳδός s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: With ράπτω with generalized zero grade(?) may agree Lith. verpiù, ver̃pti `spin' except for the ablaut: IE *u̯erp- ῥάπτω u̯r̥p-; beside it with zero grade Lith. vir̃pti (vìrpti), virpė́ti `tremble, shudder, vibrate'; for the meaning cf. Latv. virpêt `spin with a spindle', also `shudder', vḕrpt `spin, turn round about'. On Skt. (RV) várpas- n. (adduced by Schrader KZ 30, 481) is because of the uncertain meaning (prob. `figure, apparition'; also `change', even `artifice'?) no judgement possible. However, as the Myc. form has no w-, the etym. cannot be correct. -- On the many derivv. of the Balt. verbs, which are uninteresting for Greek, s. Fraenkel s. ver̃pti and virpė́ti w. rich lit.; older lit. in Bq. -- Further cf. ῥέπω, ῥέμβομαι.Page in Frisk: 2,643Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥάπτω
-
2 ράπτω
ῥάπτηςone who stitches: masc gen sg (attic epic ionic)ῥάπτωsew together: pres subj act 1st sgῥάπτωsew together: pres ind act 1st sg -
3 ῥάπτω
ῥάπτηςone who stitches: masc gen sg (attic epic ionic)ῥάπτωsew together: pres subj act 1st sgῥάπτωsew together: pres ind act 1st sg -
4 ῥάπτω
ῥάπτω, 1) zusammennähen, zusammenflicken, sticken; βοείας, Il. 12, 296, einnähen, ἐν μηρῷ ποτ' ἐῤῥάφη Διός, Eur. Bacch. 243; ἐῤῥαμμένους ἔχουσι τοὺς πώγωνας, Ar. Eccl. 24; Plut. 513; u. med., ῥαψαμένη σκύτινον, Nubb. 530; – auch = durchnähen, ausnähen, sticken, Xen. Hipp. 12, 9; τὸ χεῖλος ἐῤῥάφϑαι, Dem. 54, 35, ῥαφῆναι, 41. – 2) übertr. anzetteln, anspinnen, listig, tückisch anlegen, Apoll. L. H. μεταφορικῶς μηχανᾶσϑαι καὶ κατασκευάζειν; so κακὰ ῥάπτειν τινί, Od. 3, 118. 16, 423 Il. 18, 367; φόνον, ϑάνατον, μόρον, Od. 16, 379. 421; φόνον ῥάψασα συγγάμῳ, Eur. Andr. 837; μόρον τινί, I. T. 681; ἐπί τινι, ἐπ' ἀνδράσι Ἕλλησι φόνον ἔῤῥαψαν, Her. 9, 17, der sprichwörtlich sagt τοῠτο τὸ ὑπόδημα ἔῤῥαψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης, d. i. du hast es angestiftet, Ar. hat es ins Werk gesetzt, 6, 1; einzeln bei Sp. noch so übertr. – Uebh. zusammenfügen, ἀοιδήν, Hes. frg. 34, 2. Davon ῥαψῳδός. – Nonn. hat den aor. ἔῤῥαφε, Lob. Phryn. 318.
-
5 ραπτω
(impf. ἔρραπτον - эп. ἔραπτον и ῥάπτον, fut. ῥάψω, aor. ἔρραψα - эп. ῥάψα; pass.: aor. 2 ἐρράφην с ᾰ, pf. ἔρραμμαι)1) шить, сшивать(βοείας Hom.)
ῥάπτεσθαί τινί τι Arph. — собственноручно сшить кому-л. что-л.;τοῦτο τὸ ὑπόδημα ἔρραψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης Her. — сшил эту обувь ты, а надел (ее) Аристагор, т.е. затеял это ты, а осуществил Аристагор2) зашивать, вшивать(τι εἴς τι Eur.)
3) слагать, сочинять(ἀοιδήν Hes.)
4) затевать, замышлять, подстраивать(φόνον ἐπί τινι Her.; μόρον τινί Eur.)
-
6 ραπτώ
-
7 ῥαπτῷ
-
8 ῥάπτω
Aἔρραψα Hdt.9.17
, E.Andr. 911; [dialect] Ep.ῥάψα Il.12.296
: [tense] aor. 2 ἔρρᾰφον ([etym.] συν-) Nonn.D.7.152: [tense] plpf. ἐρραφήκει ([etym.] συν-) X.Eph.1.9:—[voice] Med., [tense] aor. , etc.:—[voice] Pass., [tense] fut. ῥᾰφήσομαι ([etym.] συν-) Androm. ap. Gal.13.685: [tense] aor. ἐρράφην [ᾰ] D.54.41, v. infr.: [tense] pf.ἔρραμμαι Ar.Ec. 24
, D.54.35: poet. [tense] plpf. ἔραπτο ([etym.] συν-) Q.S.9.359:—sew together, stitch,βοείας Il.12.296
: abs., Ar.Pl. 513:—[voice] Med., ῥαψάμενον δερμάτων ὀχετόν having made himself a pipe of leather, Hdt.3.9; ῥαψάμενός σοι τουτί (sc. τὸ προσκεφάλαιον) having got it stitched or made, Ar.Eq. 784; also, sew on or to one, Id.Nu. 538:—[voice] Pass., ἐρράφθαι τὸ χεῖλος to have one's lip sewed up, D.54.35, cf. 41; ἔχειν πώγωνας ἐρραμμένους to have beards sewed on, Ar.Ec.24; ἐν μηρῷ ποτ' ἐρράφθαι Διός was sewn up in.., E.Ba. 243; ἐρραμμένα stitched work, a cushion or pad, Alex.98.11;χρὴ τὸ ἔποχον τοιοῦτον ἐρράφθαι ὡς.. X.Eq.12.9
.II metaph. c. dat., devise, contrive, plot, σφιν κακὰ ῥ. Od.3.118, cf. Il. 18.367; φόνον, θάνατόν τε μόρον τε ῥ., Od.16.379, 422;ῥάψαι μόρον σοι E.IT 681
; also ἐπ' Ἕλλησι φόνον ῥ. Hdt.9.17; ; ἐπιβουλὰς ῥ. τινί, Lat. suere dolos, Alex.98.2: prov., τοῦτο τὸ ὑπόδημα ἔρραψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης you sewed the shoe but A. put it on, Hdt.6.1.3 ῥάψαντα διὰ βίου τοῖς αὐτοκράτορσι, perh. f.l. in JHS42.168 (iii A.D.).4 ῥάπτουσα, ἡ, name of a plaster, Cels.5.19.6, 5.26.23. -
9 ῥάπτω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ῥάπτω
-
10 ῥάπτω
ῥάπτω, (1) zusammennähen, zusammenflicken, sticken; βοείας, einnähen; auch = durchnähen, ausnähen, sticken; (2) übertr. anzetteln, anspinnen, listig, tückisch anlegen; sprichwörtlich: τοῠτο τὸ ὑπόδημα ἔῤῥαψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης, = du hast es angestiftet, hat es ins Werk gesetzt. Übh. zusammenfügen -
11 ράπτω
см. ράβω -
12 ῥάπτω
V 1-0-0-2-0=3 Gn 3,7; Jb 16,15; Eccl 3,7to sew [abs.] Eccl 3,7; to sew together [τι] Gn 3,7; to sew sth on sth [τι ἐπί τινος] Jb 16,15 Cf. CAIRD 1976, 82(→συρ-, ὑποῥάπτω,,) -
13 προς-ράπτω
προς-ράπτω, darauflicken, annähen, ansetzen; Plut. Agesil. 30; D. C. 72, 7.
-
14 παρ-εν-ράπτω
παρ-εν-ράπτω, daneben-, hineinflicken, hineinsetzen (?).
-
15 παραῤ-ῥάπτω
παραῤ-ῥάπτω, daneben nähen, ansetzen, Her. 4, 109.
-
16 περιῤ-ῥάπτω
περιῤ-ῥάπτω, darum, drüber nähen, flicken, D. Sic. 20, 91 u. a. Sp.
-
17 συῤ-ῥάπτω
συῤ-ῥάπτω, zusammennähen; δέρματα νεύρῳ βοός, Hes. O. 546; Her. 2, 86. 4, 64; Plut. Lys. 16; übh. zusammensetzen, übertr., Ränke u. dgl. einfädeln; Plat. sagt Euthyd. 303 e ξυῤῥάπτετε τὰ στόματα τῶν ἀνϑρώπων, den Leuten das Maul vernähen, verstopfen, d. i. sie zum Schweigen bringen; vgl. τὰς ἐπιϑυμίας συῤῥάψαι ταῖς ἀπολαύσεσι, Plut. S. N. V. 21 (p. 271).
-
18 καταῤ-ῥάπτω
καταῤ-ῥάπτω, zusammennähen, einnähen; διφϑέρας D. Sic. 17, 45; λίϑον πολυτιμότατον εἰς τὴν ζώνην κατέῤῥαψεν Plut. Ant. 81; a. Sp.; – übertr., einfädeln, anzetteln, Πενϑεῖ καταῤῥάψας μόρον Aesch. Eum. 26.
-
19 μετοῤ-ῥάπτω
μετοῤ-ῥάπτω, um-, anders nähen, Erkl. von ἐπικαττύειν, Phryn. in B. A. 39, 23.
-
20 διαῤ-ῤάπτω
διαῤ-ῤάπτω, durch-, zunähen, τραῦμα, Plut. Cat. min. 70, u. öfter.
См. также в других словарях:
ράπτω — ῥάπτω, ΝΜΑ βλ. ράβω … Dictionary of Greek
ῥάπτω — ῥάπτης one who stitches masc gen sg (attic epic ionic) ῥάπτω sew together pres subj act 1st sg ῥάπτω sew together pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥαπτῷ — ῥαπτός stitched masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ράβω — ῥάπτω, ΝΜΑ, και ράφτω Ν συνάπτω, ενώνω δύο ή περισσότερα πράγματα με ραφή (α. «έραψε το τραύμα μου» β. «ἔντοσθεν διὰ βορίας ῥάψε θαμειάς», Ομ. Ιλ.) νεοελλ. 1. κατασκευάζω ένδυμα για άλλον («η μοδίστρα άρχισε να ράβει το φόρεμά μου») 2. αναθέτω σε … Dictionary of Greek
ῥάπτον — ῥάπτω sew together pres part act masc voc sg ῥάπτω sew together pres part act neut nom/voc/acc sg ῥάπτω sew together imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ῥάπτω sew together imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρραμμένα — ῥάπτω sew together perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐρραμμένᾱ , ῥάπτω sew together perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐρραμμένᾱ , ῥάπτω sew together perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάψαι — ῥάπτω sew together aor imperat mid 2nd sg ῥάπτω sew together aor inf act ῥάψαῑ , ῥάπτω sew together aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάψει — ῥάπτω sew together aor subj act 3rd sg (epic) ῥάπτω sew together fut ind mid 2nd sg ῥάπτω sew together fut ind act 3rd sg ῥάψις stitching together fem nom/voc/acc dual (attic epic) ῥάψεϊ , ῥάψις stitching together fem dat sg (epic) ῥάψις… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάψον — ῥάπτω sew together aor imperat act 2nd sg ῥάπτω sew together fut part act masc voc sg ῥάπτω sew together fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάψω — ῥάπτω sew together aor subj act 1st sg ῥάπτω sew together fut ind act 1st sg ῥάπτω sew together aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάψῃ — ῥάπτω sew together aor subj mid 2nd sg ῥάπτω sew together aor subj act 3rd sg ῥάπτω sew together fut ind mid 2nd sg ῥάψηι , ῥάψις stitching together fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)