-
1 ῥυσμός
-
2 ῥυσμός [2]
ῥυσμός, ὁ, ion. = ῥυϑμός, nach Philopon. zu Arist. λέξις Ἀβδηριτική, die, bes. von Demokrit aufgebracht, übh. = σχῆμα gebraucht wurde; Arist. metaphys. 1, 4, vgl. de anim. 1, 2 u. D. L. 9, 47. Sonst noch in der sprichwörtl. Redensart οὐκ ἀπὸ ῥυσμοῦ, nicht ohne Grund, bei Callim. ep. 12, 6.
-
3 ρυσμός
-
4 ῥυσμός
-
5 ῥυσμός
ῥυσμός, ὁ, Zug, Ausdehnung, bes. Landstrich, dem lat. tractus entsprechend -
6 ὁμό-ρυσμος
ὁμό-ρυσμος, = ὁμόρυϑμος, Hippocr.
-
7 ὁμοιό-ρυσμος
ὁμοιό-ρυσμος, = ὁμόρυσμος, Hippocr.; ματέρι καὶ προπάτορι καὶ οὔλως τοῖς ὁμοιορύσμοις, Pempel. bei Stob. Floril. 79, 52.
-
8 ἑτερόῤ-ῥυσμος
ἑτερόῤ-ῥυσμος, dasselbe, Hesych.
-
9 ῥυθμός
ῥυθμός, ὁ, ion. ῥυσμός, jede Bewegung, bes. wobei ein gewisses Maaß stattfindet. Dah. – 1) eigtl. das Zeitmaaß, der Takt, bei dem Tanz, der Musik, dem Versmaaß od. in sonst einer abgemessenen, taktmäßigen Bewegung, wofür auch wir das Wort Rhythmus brauchen; χορείας, Ar. Th. 955; πότερα περὶ μέτρων ἢ περὶ ἐπῶν ἢ ῥυϑμῶν, Nubb. 628, vgl. 637. 638; Plat. Conv. 187 b sagt ὥςπερ γε καὶ ὁ ῥυϑμὸς ἐκ τοῦ ταχέος καὶ βραδέος διενηνεγμένων πρότερον, ὕστερον δὲ ὁμολογησάντων γέγονε; τῇ τῆς κινήσεως τάξει ῥυϑμὸς ὄνομα εἴη, Legg. II, 655 a; βαίνειν ἐν ῥυϑμῷ, ib. 170 b; oft mit ἁρμονία verbunden, wie Conv. 187 c; ἐν ῥ υϑμῷ ὀρχεῖσϑαι, Xen. Cyr. 1, 3, 10 An. 5, 4, 14, der auch ῥυϑμοὺς σαλπίζειν vrbdt, 7, 3, 32, nach dem Takte blasen od. mit der Trompete den Takt angeben, womit Pol. 4. 20, 6 zu vergleichen: αὐλὸν καὶ ῥυϑμὸν εἰς τὸν πόλεμον ἀντὶ σάλπιγγος εἰςήγαγον οἱ Λακεδαιμόνιοι, Luc. ἐν ῥυϑμῷ ἔβαινε πρὸς αὐλόν, Prom. 6; auch οὐκ οἶδ' ὅπως ἐπλήγην ὑπὸ τοῠ ῥυϑμοῠ τῶν ὀνομάτων, vit. auct. 21, u. sonst; Plut. u. A. – Bes. bei sp. Rhett. u. Gramm. der Wohlklang der Rede, der Tonfall, der aus schönem Ebenmaaße der Sylben, Wörter u. Sätze entspringt. – 2) Gleichmaaß, Ebenmaaß des Raumes, richtiges, schönes Verhältniß der Theile, vgl. Xen. Mem. 3, 10, 10, wo vom ῥυϑμός der Harnische gesprochen wird, und es dem ἁρμόττοντας ποιεῖν entspricht; die nach einem bestimmten Ebenmaaße bestimmte Form oder Gestalt, γραμμάτων ῥυσμός, die Gestalt der Buchstaben, Her. 5, 38, wie von der Gestalt eines Trinkgefäßes Alexis bei Ath. III, 125 f; vgl. auch Theocr. 26, 23. – 3) überhaupt das rechte Maaß, σωζόμενον ῥυϑμόν, Aesch. Ch. 786. – Auch die Art u. Weise, die Gemüthsart, Theogn. 958, wo es mit ὀργή u. τρόπος verbunden ist; der Zustand des Menschen überhaupt, οἷος ῥυϑμὸς ἀνϑρώπους ἔχει, Archil. frg. 31, 7. – Proportion, Verhältniß, κατὰ τὸν αὐτὸν ῥυϑμὸν ἔχει, Plat. Legg. V, 728 f. – Es ist wohl von ῥέω abzuleiten oder mit ῥέπω, ῥομβέω verwandt. – [Die Attiker und die spätern Dichter brauchen die erste Sylbe nicht selten kurz.]
-
10 ῥυθμός
I measured motion, time, whether in sound or motion, Democr.15c; = ἡ τῆς κινήσεως τάξις, Pl.Lg. 665a, cf. 672e;ὁ ῥ. ἐκ τοῦ ταχέος καὶ βραδέος, ἐκ διενηνεγμένων πρότερον, ὕστερον δὲ ὁμολογησάντων γέγονε Id.Smp. 187b
, cf. Suid. s.v.; rhythm, opp. μέτρον and ἁρμονία, Ar. Nu. 638 sq., Pl.R. 397b, 398d, 601a, Arist.Rh. 1403b31;λόγοι μετὰ μουσικῆς καὶ ῥυθμῶν πεποιημένοι Isoc.15.46
; of Prose rhythm, Arist.Rh. 1408b29, D.H.Comp.17: defined by Aristox.Rhyth.1, Aristid.Quint.1.13.2 special phrases: ἐν ῥυθμῷ in time, of dancing, marching, etc.,βαίνειν ἐν ῥ. Pl.Lg. 670b
, cf. X.An.5.4.14;ὀρχεῖσθαι Id.Cyr.1.3.10
; ἐν τῷ ῥ. ἀναπνεῖν respire regularly, Arist.Pr. 882b1; soσωζόμενος ῥ. A.Ch. 797
(lyr.);μετὰ ῥυθμοῦ βαίνοντες Th.5.70
; ῥυθμὸν χορείας ὑπάγειν keep time, Ar.Th. 956 (lyr.); θάττονα ῥυθμὸν ἐπάγειν play in quicker time, X.Smp.2.22;πυρριχίῳ δρόμῳ καὶ ῥυθμῷ Hdn.4.2.9
, cf. Plb.4.20.6: pl., paces, Alcid.Soph. 17.II measure, proportion or symmetry of parts, at rest as well as in motion, κατὰ τὸν αὐτὸν ῥ. Pl.Lg. 728e.III generally, proportion, arrangement, order,ῥυθμῷ τινι E.Cyc. 398
(codd., but θ' ἑνὶ is prob.); οὐκ ἀπὸ ῥυσμοῦ εἰκάζω not without reason, Call. Epigr.44.5.IV state or condition of anything, temper, disposition, Thgn.964 (coupled with ὀργή and τρόπος); οἷος ῥυσμὸς ἀνθρώπους ἔχει Archil.66.7
; ; μένει.. χρῆμ' οὐδὲν ἐν ταὐτῷ ῥ. Eup.356.V form, shape of a thing, Democr.5i; identified by Arist. with σχῆμα, Metaph. 985b16, 1042b14; μετέβαλον τὸν ῥ. τῶν γραμμάτων changed the form or shape of the letters, Hdt.5.58; of Chian boots, Hp.Art.62; of the shape of a cup, Alex.59; of a breastplate, X.Mem.3.10.10; [ τοῦ θυσιαστηρίου] LXX 4 Ki.16.10;Αὐτονόας ῥ. ωὑτός Theoc.26.23
; so of the natural features of a country, D.P.271, 620; structure of a substance, κεγχροειδὲς τῷ ῥ., τῷ ῥ. σπογγῶδες, Dsc.5.77,118.VI manner, fashion of a thing,Ἕλλην ῥ. πέπλων E.Heracl. 130
; τίνι ῥ. φόνου; by what kind of slaughter? Id.El. 772, cf. Supp.94; ἐν τριγώνοις ῥυθμοῖς triangular- wise, A.Fr.78. [[pron. full] ῠ by nature, A.Ch. 797 (lyr.), E.Supp.94, etc.; [pron. full] ῡ by position in Thgn.964, etc.] -
11 ρυθμος
ион. ῥυσμός ὅ (в атт. тж. ῠ)1) размеренность, ритм, тактτῇ τῆς κινήσεως τάξει ῥ. ὄνομά (ἐστιν) Plat. — определенный порядок движения называется ритмом;
μετὰ ῥυθμοῦ Thuc. и ἐν ῥυθμῷ Plat., Xen. — в такт, ритмично;ῥυθμοὺς σαλπίζειν Xen. — трубить в такт;ῥυθμῷ τινι Eur. — в известном порядке3) соразмерность, складность(τοῦ θώρακος Xen.)
4) вид, форма(τῶν γραμμάτων Her.)
Ἕλλην ῥ. πέπλων Eur. — греческий покрой одежд;τίνι ῥυθμῷ φόνου κτείνει Θυέστου παῖδα ; Eur. — каким образом убил он сына Тиеста? -
12 μεταρυσμόω
A = ῥυθμός), = μεταρρυθμόω, ἡ διδαχὴ μεταρυσμοῖ τὸν ἄνθρωπον Democr. 33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταρυσμόω
-
13 ἀμειψιρρυσμέω
A = ῥυθμός) change form, Id.139.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμειψιρρυσμέω
-
14 ἐπιρρύσμιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιρρύσμιος
-
15 ὁμόρρυθμος
A of the same form, like, ibid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμόρρυθμος
-
16 ῥύσκομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥύσκομαι
-
17 ἑτερόῤῥυθμος
ἑτερόῤ-ῥυθμος, u. ἑτερόῤ-ῥυσμος, von anderm, verschiedenem Takte -
18 ῥυθμός
ῥυθμός, ὁ, jede Bewegung, bes. wobei ein gewisses Maß stattfindet. Dah., (1) eigtl. das Zeitmaß, der Takt, bei dem Tanz, der Musik, dem Versmaß od. in sonst einer abgemessenen, taktmäßigen Bewegung, wofür auch wir das Wort Rhythmus brauchen; ῥυϑμοὺς σαλπίζειν vrbdt, nach dem Takte blasen od. mit der Trompete den Takt angeben; Rhett. u. Gramm., der Wohlklang der Rede, der Tonfall, der aus schönem Ebenmaße der Silben, Wörter u. Sätze entspringt; (2) Gleichmaß, Ebenmaß des Raumes, richtiges, schönes Verhältnis der Teile; vom ῥυϑμός der Harnische, wo es dem ἁρμόττοντας ποιεῖν entspricht; die nach einem bestimmten Ebenmaße bestimmte Form oder Gestalt; γραμμάτων ῥυσμός, die Gestalt der Buchstaben, wie von der Gestalt eines Trinkgefäßes; (3) überhaupt das rechte Maß. Auch die Art u. Weise, die Gemütsart; der Zustand des Menschen überhaupt; Proportion, Verhältnis -
19 ῥυθμός
Grammatical information: m.Meaning: = ἡ τῆς κινήσεως τάξις (Pl. Lg. 665a), `regular movement, beat, rhythm, measure, consistence, proportion, form' (IA., Archil., Thgn., A.).Other forms: Ion. ῥυσμός.Compounds: Often as 2. member, e.g. εὔ-ρυθμος `with a beautifully regular movement, rhythmically, well-proportioned' with - ία f. (Att.).Derivatives: ῥυθμ-ικός `rhythmic' (Pl.; Chantraine Études 135), - ιος `id.' (Hdn. Gr.); - ίζω, also w. prefix, esp. μετα-, `to make regular, to organise, to set up, to instruct, to form' (IA.), - έω `to organise, to determine' (Athen Va), - όομαι `to develop' (Democr. 197 [- σμ-]; - όω uncertain ibd. 33).Origin: IE [Indo-European] [1003] *sreu̯- `stream'Etymology: Already the shortness of the ῠ (e.g. A. Ch. 797) makes the connection with ἔρυμαι, ῥύομαι `avert, protect' with ῥῡτήρ `protector, guardian' (Leemans Ant. class. 17, 403ff., Renehan ClassPhil. 58, 36f. after Jaeger Paideia 1, 174f. [prop. "keep in bonds"]) or with ἐρύω `draw' with ῥῡτήρ `rein' (Krogmann KZ 71, 110f. after Hirt), which is also semant. not very evident, quite improbable. For the old explanation from ῥέω `flow, stream', against which rightly Benveniste Journ. de psych. norm. et pathol. 44 (1951) 401 ff., Wolf WienStud. 68, 99 ff. (with survey of other interpretations), Porzig Satzinhalte 237. So orig. meaning "streaming, stream" as symbol of a quiet and even movement (cf. Curtius 353). On the meaning of ῥυθμός still E. Wolf Bed. von ῥυθμός bei Platon (Diss. Innsbruck 1947), Leemans l.c., Waltz Rev. et. lat. 26, 109 ff. ( ῥυθμός and numerus). S. also C. Sandoz, Les noms grecs de la forme (Neuchâtel 1971) 58-77.Page in Frisk: 2,664-665Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥυθμός
См. также в других словарях:
ρυσμός — ὁ, Α ιων. τ. βλ. ρυθμός … Dictionary of Greek
ῥυσμός — ῥυθμός any regular recurring motion masc nom sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ДЕМОКРИТ — (Demokritos) из Абдеры во Фракии (ок. 470 или 460 360 е гг. до н.э.) др. греч. философ, основоположник атомистического учения. Автор более 70 сочинений по этике, физике, математике, языку и литературе, различным прикладным наукам, в т.ч. медицине … Философская энциклопедия
ДЕМОКРИТ — ДЕМОКРИТ (Δημόκριτος) из Абдеры (ок. 460/457 ок. 360 до н. э.), греческий философ, основоположник атомистического учения. Жизнь и сочинения. Родился в г. Абдера во Фракии. Дата рождения философа уже в Античности была спорным вопросом:… … Античная философия
αμειψιρρυσμία — ἀμειψιρρυσμία, η (Α) μεταβολή ρυθμού, σχήματος. [ΕΤΥΜΟΛ. < *ἀμειψίρρυσμος (πρβλ. και τ. ὁμόρρυσμος) < ἀμειψι * + ῥυσμὸς «ρυθμός»] … Dictionary of Greek
αμειψιρρυσμώ — ἀμειψιρρυσμῶ ( έω) (Α) αλλάζω σχήμα, μεταμορφώνομαι. [ΕΤΥΜΟΛ. < *ἀμειψίρρυσμος < ἀμειψι * + ῥυσμὸς «ρυθμός»] … Dictionary of Greek
επιρρύσμιος — ἐπιρρύσμιος, η, ον (Α) 1. αυτός που χύνεται, που ρέει κάπου 2. συμπτωματικός, τυχαίος («ἐτεῇ οὐδὲν ἴσμεν περὶ οὐδενός, ἀλλ’ ἐπιρρυσμίη ἑκάστοισιν ἡ δόξις», Δημόκρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ρυσμός, ιων. τ. αντί ρυθμός, που συνδέεται πιθ. με το ρέω] … Dictionary of Greek
ομοιόρρυσμος — ὁμοιόρρυσμος, ον (Α) 1. (ιων. προφ.) ομοιόρρυθμος 2. ομοιογενής, τού ίδιου γένους. [ΕΤΥΜΟΛ. < ομοι(ο) * + ῥυσμός, άλλος τ. τού ρυθμός*] … Dictionary of Greek
ρυθμός — Συμμετρική περιοδικότητα μέσα στον χρόνο. Στη μουσική ιδιαίτερα, τέχνη που βασικά εξελίσσεται μέσα στη διάσταση του χρόνου, ο ρ. είναι το ουσιαστικότερο συστατικό της στοιχείο –ίσως μάλιστα και να υπήρξε η πρώτη πηγή της– που γίνεται αισθητό με… … Dictionary of Greek
ρυθμώ — (I) όω και μέσ. ιων. τ. ῥυσμοῡμαι, όομαι, Α [ῥυθμός / ῥυσμός] 1. ρυθμίζω, βάζω κάτι σε ρυθμό 2. παθ. ῥυθμοῡμαι, όομαι σχηματίζομαι, διαμορφώνομαι σύμφωνα με ορισμένο τύπο. (II) έω, Α [ῥυθμός] 1. πιθ. ρυθμίζω 2. καθορίζω ποινή … Dictionary of Greek
συρρυσμώ — όω, A (ιων. τ. αντί συρρυθμῶ, όω) συνδυάζω, συγκρίνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + ῥυσμός, ιων. τ. αντί φυθμός] … Dictionary of Greek