-
81 ἱππάς
II as Subst., ἡ ἱ. (sc. τάξις) the order of knights ([etym.] ἱππεῖς) at Athens, Arist.Pol. 1274a21; θυσίαι, βοῦς ἱππάδες of sacrifices offered by the knights, Hsch.; πύλαι ἱ., name of a gate at Athens, Plu.2.849c.2 knights' tax,ἱππάδα τελεῖν Is.7.39
, Arist.Ath.7.4, Plu.Sol.18; θητικοῦ ἀντὶ τέλους ἱππάδ' ἀμειψάμενος Epigr. ap. Arist.Ath.l.c.3 at Rome,= ordo equester, D.C.40.57,al.; in fullἡ ἱ. τάξις Hdn.5.1.5
.4 a boy's game, Poll. 9.122. -
82 ἱππόσυνος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱππόσυνος
-
83 ἵππειος
A of a horse or horses, ζυγόν, φάτνη, Il.5.799, 10.568;κάπαι Od. 4.40
; ἵ. λόφος horse-hair crest, Il.15.537;ἔντεα Pi.N.9.22
; γένος, μάνδραι, S.Ant. 341 (lyr.), Fr.659.3;ἔθειραι Theoc.16.81
; τὸ ἵππειον [γάλα] Arist.HA 522a28, Posidon. ap. Gal.19.712;κάλω ἱππείω δύο IG 12.330.19
. Adv.- είως Dam.Pr.58
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἵππειος
-
84 γυμνός
Grammatical information: adj.Meaning: `naked, unarmed' (Il.).Other forms: ἀπόνοιμον ἀπογύμνωσιν H.Derivatives: γυμνάς, - άδος f. m. `naked' (E.); `trained' (E., Attika); collective = `trained men' (Amorgos, Astypalaia, Kos). γυμνής, - ῆτος m. `light-armed warrior' (Tyrt.), with γυμνητικός (X.), γυμνήσιος (Arist.), γυμνητεύω (Plu.), γυμνητεία `light-armed men' (Th.), `nakedness' (Corn.); γυμνήτης, f. - ῆτις `naked' (Lyc.). γυμνικός ( ἀγών) `gymnastic' (opp. ἱππικός) (Hdt.). γυμνηλός `poor' (H., EM, after νοσηλός etc.). - γυμνότης f. (LXX). - Denom. γυμνόομαι `strip' (Il.), - όω (Hdt.), γύμνωσις (Th.). γυμνάζομαι `exercise (naked)' Ion.-Att.; γυμναστής `trainer' (Pl.), γυμναστικός, ἡ γυμναστική ( τέχνη) `gymnastics' (Ion.-Att.); γύμνασμα `training' (D. H.), γύμνασις `id.' (Poll.); γυμνάσιον `training' (Pi.), `school for.., gymnasium' (Att.), γυμνασιώδης (Cic.); γυμνασία; for - σιον, - σία Schwyzer 469f. - γυμνασίδιον (Arr.) and γυμναστήριον (Gal.). - γυμνιεύω `be naked' (P. Ross. Georg. 3, 28, IVp).Etymology: Old word. With dental suffix, Lat. nūdus (\< * nogʷodʰos Schrijver, Larr. Lat. 1991, 274f), OIr. nocht, Goth. naqaÞs, OHG nackt, ONo. nøkkuiðr. Without suffix, Lith. núogas, OCS nagъ (with vowel lengthened acc. to Winter-Kortlandt); with n-Suffix, Skt. nagná-, Av. maγna- (dissimilated); Germ. n-forms like ONo. nakinn, OFries. naken prob. after the n-participles. Hitt. nekumanza (with e-vowel) after the adjektives in -u̯ant- (with - mant- after u). With e also Arm. merk \< *meguro- (cf. Av. maγna-). - The υ from -o- as in νύξ before following labiovelar; - μν- \< -gun-, cf. ἀμνός. We also find λυμνός (H.), with dissimilation for *νυμνός; also ἀπολύγματος ἀπογύμνωσις. Κύπριοι H. (with - γ- preserved). The essential point, the γ-, was explained by Kortlandt (ap. Beekes, Orbis 37 (1994)91) through assimilation in *noŋʷ-nos \> *ŋoŋʷnos. The initial ŋ- was rephonemicized (ŋ was not a phoneme in Greek) to γ-, *γυνμος giving γυμνός.Page in Frisk: 1,332-333Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γυμνός
-
85 ἵππος
Grammatical information: m. f.Meaning: `horse, mare' (Il.), collective f. `cavalry' (IA)Compounds: Very often in compp.: bahuvrihi ( λεύκ-ιππος), governing compp. ( ἱππό-δαμ-ος, ἱππ-ηλά-της), determin. compp. ( ἱππο-τοξότης); with transformed 2. member ( ἱππο-πόταμος, ἵππ-αγρος for ἵππος ποτάμιος, ἄγριος, Risch IF 59, 287; ἱππο-κορυστής, s. κόρυς); with metr. conditioned ἱππιο- for ἱππο- in ἱππιο-χαίτης, - χάρμης (ep.). As 1. member also augmentative, esp in plant-names ( ἱππο-λάπαθον a. o., Strömberg Pflanzennamen 30).Derivatives: A. Substantives: diminut. ἱππάριον (X.), ἱππίσκος `(small) statue of a horse' (Samos IVa) etc., ἱππίδιον as fishname (Epich.; Strömberg Fischnamen 100). - ἱππότης m. `horse-, chariot-driver' (Il.; in Homer always ἱππότᾰ with voc. = nom.; see Risch Sprachgesch. und Wortbed. 389ff), f. ἱππότις (Nonn.); ἱππεύς `horse-driver, chariot-fighter' (Il.), `cavalrist' (Sapph., A., Hdt.), `knight' as social class (Hdt., Ar., Arist.); from there ἱππεύω, s. C.; also as name of a comet like ἱππίας (Plin., Apul.; Scherer Gestirnnamen 107); ἱππών `stable' (Att. inscr., X.); ἱππάκη `cheese of mare-milk' (Hp.), also plant-name (Strömberg Pflanzennamen 136; formation like ἐριθάκη, ἁλωνάκη a. o.); ἵππερος "horse-fever" (Ar., like ἴκτερος, ὕδερος); ἱπποσύνη `art of driving, cavalry' (Il.; Urs Wyss Die Wörter auf - σύνη 23 u. 49). - B. Adjectives: ἱππάς f. `belonging to a horse, status and census of the knights in Athens' (Hp., Arist.); ἵππειος `belonging to a horse' (Il.); ἵππιος `id.' (Alc., Pi., trag.), often as epithet of gods (Poseidon, Athena etc.); from there Ίππιών as month-name (Eretria); ἱππικός `id.' (IA; Chantraine Et. sur le vocab. gr. 141); ἱππώδης `horse-like' (X.). - C. Verbs: 1. ἱππάζομαι, also with ἀφ-, ἐφ-, καθ- a. o., `drive horses, serve as riding-horse' (Il.) with ἱππασία, ἱππάσιμος, ἱππαστήρ, - άστρια, ἱππαστής, - αστικός, ἵππασμα, ἱππασμός. 2. ἱππεύω `id.' (IA), prop. from ἱππεύς, but also referring to ἵππος (Schwyzer 732), also with prefix, e. g. ἀφ-, καθ-, παρ-, συν-; from there ἱππευτήρ, - τής, ἱππεία, ἵππευσις, ἵππευμα; details in Boßhardt Die Nom. auf - ευς 34f. - Further endless proper-names, both full- and short-names ( Ίππόλυτος, Ίππίας, Ι῝ππη etc.etc.). See E. Delebecque Le cheval dans l'Iliade. Paris 1951.Origin: IE [Indo-European] [301] *h₁eḱuos `horse'Etymology: Inherited word for `horse', e. g. Skt. áśva-, Lat. equus, Venet. acc. ekvon, Celt., e. g. OIr. ech, Germ., e. g. OE eoh, OLith. ešva `mare', Toch. B yakwe, perh. also Thrac. PN Βετεσπιος, give IE *h₁eḱu̯os; further HLuw. aśuwa, Lyc. esbe. From this form we expect Gr. *ἔππος or *ἔκκος (s. Schwyzer 301). A form with geminate is indeed found in ἴκκος (EM 474, 12), Ἴκκος PN (Tarent., Epid.); s. Lejeune, Phonétique 72. (With ἴκκος: ἵππος cf. Pannonian PN Ecco, Eppo.) A problem is the ἰ-; one suggestion was that it is Mycenaean; Cf. W.-Hofmann s. equus, Schwyzer 351. The aspiration is also difficult. - There is no further explanation for the word (connection e.g. with ὠκύς cannot be demonstrated).Page in Frisk: 1,734-735Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἵππος
-
86 πεζός
Grammatical information: adj.Meaning: `going on foot, living on the land', of men and animals, `walker, foot-soldier', coll. `infantry, land-force' (Il.); metaph. `common, prosaic' (hell. a. late).Compounds: Often as 1. member, e.g. πεζο-μάχ-ᾱς, - ος `fighting as a foot-soldier' with - έω, - ία (Pi., IA.).Derivatives: πεζ-ικός `belonging to πεζός' (Att. etc.: ἱππικός, ναυτικός; details in Chantraine Études 126 w. n. 1), - ίτης m. = πεζός (Suid.: ὁπλίτης), - ότης, - ητος f. `the being πεζός' (Arist. -comm.); πεζ-εύω `to go on foot, to be a walker' (Att., Arist.) mit - ευτικός `going on foot' (Arist.).Etymology: But for the accent formally identical with Skt. pád-ya- `regarding the foot', IE *ped-i̯o-. (The suffix not with Schulze and Brugmann from the verb `to go', εἶ-μι (s. Schwyzer 472); in opposition to Lat. acu-ped-ius `quickfooted' with i̯o -enlargement as Norw. fior-fit `lizard' (prop. "four-footed"). Further s. πούς.Page in Frisk: 2,486-487Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πεζός
См. также в других словарях:
ἱππικός — of a horse masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ιππικός — ή, ό (ΑΜ ἱππικός, ή, όν) [ίππος] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε ίππο (α. «ιππικές γνώσεις» β. «ιππικά οχήματα», Σοφ.) 2. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε ιππέα (α. «ιππικές ασκήσεις» β. «ἱππικὸς δρόμος», Σοφ.) 3. το ουδ. ως ουσ. το ιππικό(ν) … Dictionary of Greek
ιππικός — ή, ό αυτός που αναφέρεται στον ίππο ή στον ιππέα: Ιππική τέχνη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἱππικά — ἱππικός of a horse neut nom/voc/acc pl ἱππικά̱ , ἱππικός of a horse fem nom/voc/acc dual ἱππικά̱ , ἱππικός of a horse fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱππικώτερον — ἱππικός of a horse adverbial comp ἱππικός of a horse masc acc comp sg ἱππικός of a horse neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱππικωτάτω — ἱππικός of a horse masc/neut nom/voc/acc superl dual ἱππικός of a horse masc/neut gen superl sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱππικῶν — ἱππικός of a horse fem gen pl ἱππικός of a horse masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱππικόν — ἱππικός of a horse masc acc sg ἱππικός of a horse neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱππικώτατα — ἱππικός of a horse adverbial superl ἱππικός of a horse neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱππικώτατον — ἱππικός of a horse masc acc superl sg ἱππικός of a horse neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱππικαῖς — ἱππικός of a horse fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)