-
1 εμβάδες
-
2 ἐμβάδες
-
3 ἐμβάδες
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐμβάδες
-
4 βλαύτη
Grammatical information: f.Meaning: `slipper' (Com.).Other forms: βλαῦδες ἐμβάδες, κρηπῖδες, σανδάλια H. (reshapingof βλαῦται after ἐμβάδες is hardly the solution; s. below).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: A foreign word (Schwyzer 61), prob. Pre-Gr. (τ\/δ).Page in Frisk: 1,242Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βλαύτη
-
5 ὀκρί-βας
ὀκρί-βας, αντος, ὁ, 1) Gerüst auf der Schaubühne, bes. in der Tragödie, von wo herab die Schauspieler sprachen, ἀναβαίνοντος ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα μετὰ τῶν ὑποκριτῶν, Plat. Conv. 194 b; Luc. Ner. 9; entweder = λογεῖον, wie Schol. Plat. a. a. O. u. Phot., nach Tim. lex. πῆγμα τὸ ἐν ϑεάτρῳ τιϑέμενον, ἐφ' οὗ ἵστανται οἱ τὰ δημόσια λέγοντες, oder die Stelle der ϑυμέλη in den alten Theatern vertretend, oder nach Hesych. κιλλίβας τρισκελής, ἐφ' οὗ ἵσταντο οἱ ὑποκριταὶ καὶ τὰ ἐκ μετεώρου ἔλεγον; derselbe erklärt es auch noch durch ἐμβάται, wie Phot. durch ἐμβάδες; u. so braucht es Philostr. V. Apoll. 5, 9, έφεστῶτα ὀκρίβασιν οὕτως ὑψηλοῖς, vom tragischen Kothurn, nach V. Sophist. 1, 9 u. Themist. or. 26 p. 316 d Erfindung des Aeschylus. – 2) die Staffelei des Malers, Poll. 7, 129. 10, 163. – 3) der erhöhte Sitz des Kutschers, Kutschbock, Suid., u. übh., wie κιλλίβας, ein Gerüst, hinaufzusteigen oder Etwas darauf zu stellen, Bock. – Nach Hesych. auch = κίλλος, Esel, wilder Bock.
-
6 ὠμο-βοεύς
-
7 Σκυθικαι
-
8 χρυσοβαφης
-
9 βηρίδες
A = ἐμβάδες, Hsch. [full] βηρίχαλκον· μάρα[ν]θον ([dialect] Lacon.), Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βηρίδες
-
10 βλάτταν
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βλάτταν
-
11 Λακωνικός
A , etc.; κλειδίον, a kind of key, Id.Th. 423, cf. Aristopho 7.4, Men. 343;Λακωνικὸν πνέων Ar.Lys. 276
;βραχυλογία τις Λ. Pl.Prt. 343b
; ἐλάττω ἔχειν γῆν τὸν ἀγρὸν ἐπιστολῆς Λακωνικῆς Prov.in Str.1.2.30, cf. Longin.38.5. Adv. -κῶς Diph.96
;συντόμως καὶ Λ. D.S.13.52
.II as Subst.,1 ἡ Λακωνική (sc. γῆ) Laconia, Ar. Pax 245, etc.2 τὸ -κόν the state of Lacedaemon, Hdt.7.235; τῆς ὁμιλίας τὸ Λ. Laconian fashion, Plu.Cleom.32.3 τὸ Λ. Laconian steel, St.Byz.s.v. Λακεδαίμων.4 Λακωνικόν, τό, female garment,διαφανῆ Λ. LXX Is.3.23
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Λακωνικός
-
12 χρυσογραφής
χρῡσο-γρᾰφής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρυσογραφής
-
13 ἀνάτρητος
ἀνά-τρητος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάτρητος
-
14 βαίνω
Grammatical information: v.Meaning: `go' (Il.).Other forms: Only present stem. Other presents: 1. βάσκω, mostly as ipv. βάσκε, - τε (Il.; s. below); 2. βιβάσκω (Il.), mostly causative ; 3. βίβημι (βίβᾱμι), - άω (to ἔβην, s. below) in βιβάς, βιβῶν, βιβᾳ̃ `stride' (Chantraine Gramm. hom. 1, 300); 4. βιβάζω (posthom.) causative; 5. βιβάσθων in μακρὰ β. (Il.), metrical lengthening of βιβάς at verse end (Chantraine Gramm. hom. 1, 327, Shipp Studies 39).Derivatives: 1. βάσις `step, base' (Pi., in comp. Il.) = Skt. gáti- (below). 2. βατήρ, - ῆρος m. `threshold, basis' (Amips., inscr. etc.). 3. - βάτης, - ου m. from comp.: ἀνα-, ἀπο-, ἐμ-βάτης etc. (Il.), also with nominal first element, e. g. στυλο-βά-της; 4. - βατος from comp.: ἀνα- ( ἀμ-)βατός etc. (Il.); βατός as simplex (rarely) `accessible' (X.); s. Chantr. Form. 302ff. From - βάτης and - βατος abstracta in - σία, ὑπερβασία `transgression' (Il.); denomin. in - εύω and - έω, ἐμβατεύω etc. 5. - βάς, - άδος f. in ἐμβαδές. From here (?) adv. βάδην `step by step'. 6. βάθρον `basis, seat' etc. (Ion.-Att.), βάθρᾱ. 7. βαθμός and βασμός m. `step, basis' etc. (hell.; βαθμίς f. Pi.). Not here βαμβαίνων, q. v. From the root βη-: βῆμα, βᾶμα n. `step' etc. (h. Merc. etc.; = Av. gāman- n. `step') ; further βηλός (βᾱλός) m. `threshold' (Il.), βηλά n. pl. = πέδιλα (Panyas.); s. Chantr. Form. 240. Also - βήτης, - ου m. in ἐμπυριβή-της ( τρίπους) `standing over the fire' (Ψ 702); on διαβή-της s.s.v. `circle etc.' (Ar.) s. Fraenkel Nom. ag. 1, 33f.; cf. also ἀμφισβητέω.Etymology: A jot present \< *βάν-ι̯ω \< *βάμ-ι̯ω \< gʷm̥-i̯ō, βά-σκω \< *gʷm̥- from the root * gʷem-. The non-present forms were made from the root βη- (βᾱ-) \< * gʷeh₂-: ἔβην, βήσομαι (factitive ἔβησα, βήσω after ἔστησα, στήσω), βέβηκα (Il.). The present βαίνω is identical with Lat. venio (on `go' and `come' s. Porzig Satzinhalte 330f.); the sḱ-present βάσκε in Skt.. gácchati \< *gʷm̥-ske-ti `he goes'. The full grade in Goth. qiman `come', Skt. á-gam-am `I went' (aor.). Here also ἐβάθη ἐγεννήθη H.? for which one compares Lith. gìmstu `be born', if - stu \< *-sḱō (Leumann IF 58, 120)? - With βάσις cf. Skt. gáti-, Lat. con-ventio, and Germ., e.g. Goth. ga-qumÞs. Also - βατος = Skt. (-) gata-, Lat. - ventus. With βίβημι cf. Skt. jígāti `he goes. The aor. ἔβην agrees exactly with Skt. á-gā-m `he went'; das noun βῆμα agrees with Av. gā-man- n. `step, pace'. - With the roots guem- and guā- cf. * drem- (s. ἔδραμον), drā- (s. ἀποδιδράσκω), with related meaning. Cf. βέβαιος, βέβηλος, βωμός, βαστάζω, βητάρμων.Page in Frisk: 1,209-210Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαίνω
-
15 πήρα
Grammatical information: f.Meaning: `leather bag, knapsack' (Od., Ar.).Other forms: Ion. -η.Compounds: As 1. member in πηρό-δετος ( ἱμάς) `binding a knapsack' or `bound around the knapsack'? (AP; on the poss. act. meaning of the 2. member cf. ὀδυνή-φατος).Derivatives: Diminutive πηρίδιον n. (Ar., Men.); also πηρ-ίς or - ίν, - ῖνος f. `scrotum' (Nic.; on the formation Schwyzer 465); enlarged - ίνα f. (Gal.) = περί-ναιον (in the meaning influenced by it; cf. s. v.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unexplained; cf. on θύλακος and σάκκος. -- Furnée 152 compares βηρίδες ὑποδήματα, α ἡμεἶς ἐμβάδες λέγομεν H. and περι-βᾱρίδες `womens shoes'; he further mentions Lat. perō `soldiers shoes' and pre-Rom. * barr- `small vase'.Page in Frisk: 2,530Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πήρα
См. также в других словарях:
ἐμβάδες — ἐμβάς felt shoe fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ОДЕЖДА — • Vestis, I. Греческая одежда. Греч. О. была двух родов: ε̉νδύματα (нижняя О., вроде рубахи) и ε̉πιβλήματα или περιβλήματα (верхняя О., накидки). К ε̉νδύματα принадлежит χιτών хитон, дорический из шерсти, без рукавов,… … Реальный словарь классических древностей
Thracian clothing — refers to types of clothing worn mainly by Thracians, Dacians[1] but also by some Greeks.[2] Its best literal descriptions are given by Herodotus and Xenophon in his Anabasis.[1] Depictions are found in a great number of Greek vases and there are … Wikipedia
εμβασίμαλλος — ἐμβασίμαλλος, ον (Μ) αυτός που φορά μάλλινες εμβάδες … Dictionary of Greek
κοκκίς — κοκκίς, ίδος, ή (AM) [κόκκος] μσν. (για τα σύκα) κεγχραμίς* αρχ. 1. (κατά τον Ησύχ.) «αἴγειρος» 2. στον πληθ. αἱ κοκκίδες κόκκινες εμβάδες, κόκκινες παντόφλες … Dictionary of Greek
λακωνικός — ή, ό (Α λακωνικός, ή, όν, θηλ. και λακωνίς) [Λάκων] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους Λάκωνες ή στη Λακωνία (α. «λακωνική διάλεκτος» η δωρική διάλεκτος που μιλιόταν στη Λακωνία κατά τους αρχαίους χρόνους β. «βραχυλογία τις Λακωνική», Πλάτ.)… … Dictionary of Greek