-
1 ίημι
-
2 ἵημι
-
3 ἵημι
A v.l. ἵεις S.El. 596, Castorio 2), ἵησι, [ per.] 3pl. ἱᾶσι, [dialect] Ion. and [dialect] Ep. ἱεῖσι; imper.ἵει Il.21.338
, E.El. 593 (lyr.); subj. ἱῶ; opt. ἱείην (also ἀφ-ίοιμι, X.HG6.4.3); inf. ἱέναι; part. ἱείς:—thematic forms of the [tense] pres. (as if from [full] ἱέω) are also found, esp. in compds., cf. μεθίημι, σύνιημι: also, as if from [full] ἵω, [ per.] 3sg. [tense] pres.ἵει A.R.4.634
, imper.ξύν-ιε Thgn.1240b
codd.: [tense] impf. [ per.] 3sg.ἵει Il.1.479
, [dialect] Dor. (Abu Simbel, vi B.C.); [ per.] 3pl. ,ἵεν Il.12.33
, ξύν-ιεν (v.l. -ιον) 1.273; also [ per.] 2sg. ; [dialect] Ion. [tense] impf. ἵεσκε ([etym.] ἀν-) Hes.Th. 157: [tense] fut.ἥσω Il.17.515
, etc.: [tense] aor. 1 ind.ἧκα Il.5.125
, etc., [dialect] Ep.ἕηκα 1.48
(mostly in compds.); [ per.] 3sg. subj.ᾗσι 15.359
; [ per.] 3sg. opt.εἵη 3.221
; inf. , [dialect] Ep.ἐξ-έμεναι Od.11.531
: [tense] pf. εἷκα, only in compds. ([etym.] ἀφ-, καθ-, παρ-, συν-), also ἕωκα ([etym.] ἀφ-) PCair.Zen.502.4 (iii B.C.), Hdn.Gr.2.236:—[voice] Med., [tense] pres.ἵεμαι Od.2.327
, etc.; also [ per.] 3pl.προ-ίονται PCair.Zen.151.4
(iii B.C.): [tense] impf. , etc.: [tense] fut. ἥσομαι ([etym.] μετ-) Hdt.5.35, ([etym.] προ-) D.1.12, ([etym.] ἐξαν-) E.Andr. 718: [tense] aor. 1 ἡκάμην (only in compds. προς-, προ-): [tense] aor. 2 εἵμην, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. ἕμην, of which we find εἷτο ([etym.] ἐφ-) S.Ph. 619, ([etym.] ἀφ-) X.Hier.7.11, ἕτο ([etym.] συν-) Od.4.76, ἕντο ([etym.] ἐξ-) Il.9.92, etc.; imper. ἕο ([etym.] ἐξ-) Hdt.5.39, οὗ ([etym.] ἀφ-) S.OT 1521; subj. ὧμαι ([etym.] συν-) Il.13.381; opt. εἵμην ([etym.] ἀφ-) Ar.Av. 628, or οἵμην ([etym.] προ-) Pl.Grg. 520c; inf. ἕσθαι ([etym.] προς-) Ar.V. 742; part. ἕμενος ([etym.] προ-) Th.6.78, Isoc.4.164, etc.:— [voice] Pass., [tense] fut. ἑθήσομαι ([etym.] ἀν-) Th.8.63: [tense] aor. εἵθην (only in compds. ἀφ-, καθ-, παρ-): [tense] pf. εἷμαι (only in compds.); also ἕωμαι in compds. ἀν-, ἀφ-, ἐφ- (q.v.): [tense] plpf. εἵμην (only in compds.).—Of the [voice] Pass. and [voice] Med. Hom. has only [tense] pres., [tense] impf., and [ per.] 3pl. [tense] aor. 2 [voice] Med. ἕντο.—For varieties peculiar to special compds., v. ἀν-, ἀφ-, ὑφ-ίημι. (Perh. cogn. with Lat. Ja-c-io or with Lat. sēmen:—[voice] Med. ἵεμαι prob. from ϝῑ-, cf.εἴσομαι 11
, Skt. véti (pl. vyánti) 'press forward, desire', Lat. vīs ([ per.] 2sg.), invitus.) [[pron. full] ῐ generally in Hom. and [dialect] Ep., [pron. full] ῑ in [dialect] Att.; sts. [pron. full] ῑ in Hom.,ἵει Il.16.152
, etc.;ἱεῖσαι Od.12.192
; also in inf. ἱέμεν, ἱέμεναι, part. ἱέμενος, etc.,ξυν-ῑετε Archil.50
: [pron. full] ῐ sts. in Trag., ῐησι A.Th. 309 (lyr.), ῐέντα ib. 493, ῐείς, ῐεῖσα, E.IT 298, IA 1101, Hec. 338; ; in Com., συνῐημι Ar.Av. 946 (s. v.l.), Strato Com.1.3: with variation of quantity, πλεῖστον οὖλον ἵει [pron. full] [ῐ], i)/oulon i(/ei [i ¯ ] Carm.Pop. 1.]:—release, let go,ἧκα.. πόδας καὶ χεῖρε φέρεσθαι Od.12.442
; ἧκε φέρεσθαι let him float off, Il.21.120; let fall, κὰδ δὲ κάρητος ἧκε κόμας made his locks flow down from his head, Od.6.231; [ἐθείρας] ἵει λόφον ἀμφί Il.19.383
; ἐκ δὲ ποδοῖιν ἄκμονας ἧκα δύω I let two anvils hang from his two legs, 15.19;ἐκ δ' ἄρα χειρὸς φάσγανον ἧκε χαμᾶζε Od.22.84
, cf. Il.12.205; ; ἧκαν ἑαυτούς let themselves go, X.An.4.5.18;ἵεσαν φυγῇ πόδα E.Rh. 798
.2 of sounds, utter,ὄπα Il.3.152
, Od.12.192;ἔπεα Il.3.221
;γλῶσσαν Hdt. 1.57
; Ἑλλάδα γλῶσσαν ἱ. to speak Greek, Id.9.16; Δωρίδα, Ἀττικὴν γλῶσσαν, Th.3.112, Sol.36.10;φωνὴν Παρνησίδα A.Ch. 563
;δύσθροα βάγματα Id.Pers. 636
(lyr.);ἐκ στηθέων ἄλγος Id.Th. 865
(lyr.);μέγαν κωκυτόν S.Aj. 851
, etc.; but πᾶσαν γλῶσσαν ἱ. to let loose every kind of speech, Id.El. 596; πᾶσαν ([etym.] τὸ λεγόμενον)φωνὴν ἱέντα Pl.Lg. 890d
; τὸ τᾶς εὐφάμου στόμα φροντίδος ἱέντες, i.e. speaking not in words, but in silent thought, S.OC 133 (lyr.); ἧκε abs. (sc. φωνήν), Plu.2.973e; of instruments,ἄλλα μέλη τῶν χορδῶν ἱεισῶν Pl.Lg. 812d
.3 throw, hurl, λᾶαν, βέλος, δόρυ, Od.9.538, Il.4.498, E.Rh. 63; ἱέναι (sc. τινά)πέτρας ἄπο E.HF 320
, cf. S.Tr. 273: c. gen. pers., to throw or shoot at one,ὀϊστόν τινος Il.13.650
;ἐπ' ἀλλήλοις ἵεσαν βέλεα Hes.Th. 684
: metaph.,ἐκ μαλθακᾶς φρενὸς ὀϊστοὺς ἱέντες Pi.O.2.90
.b abs., throw, shoot,τόσσον γὰρ ἵησιν Od.9.499
, cf.8.203, Il.17.515, Pl.Tht. 194a, etc.;ἄνω ἱέντες X.An.3.4.17
;δίσκοισιν τέρποντο.. ἱέντες Il.2.774
, al.: c. gen. objecti, τῶν μεγάλων ψυχῶν ἱείς shooting at great spirits, S.Aj. 154; ἐπὶ στόχον ( στοίχων codd.) at a mark, X. Ages.1.25: c. dat. instr.,ἵησι τῇ ἀξίνῃ Id.An.1.5.12
.4 of water, let flow, spout forth,ῥόον Il.12.25
; [Ἀξιὸς] ὕδωρ ἐπὶ γαῖαν ἵησι 21.158
; : abs., [ποταμὸς] ἐπὶ γαῖαν ἵησιν the river pours over the land, Od.11.239; [κρήνη] ἵησι 7.130
; of tears,δάκρυον ἧκε χαμᾶζε 16.191
; of fire or smoke,ἵει νᾶμα παμφάγου πυρός E.Med. 1187
; .5 send, of living beings, τίς γάρ σε θεῶν ἐμοὶ ἄγγελον ἧκε; Il.18.182;Αἰνείαν.. ἐξ ἀδύτοιο ἧκε 5.513
; of omens or portents,τοῖσι δὲ δεξιὸν ἧκεν ἐρῳδιόν 10.274
;ἔλαφον.. εἰς ὁδὸν αὐτὴν ἧκεν Od. 10.159
;τέρας 21.415
; generally of things,ἴκμενον οὖρόν τινι Il.1.479
, etc.II [voice] Med., speed oneself, hasten, freq.in part. with Advs.,πρόσω ἵεσθε Il.12.274
;ἐνθένδ' ἱέμην Ar.Eq. 625
; ἱ. Τροίηνδε, Ἔρεβόσδε, Od.19.187, 20.356: with Preps.,ἵεσθαι κατὰ τὴν φωνήν Hdt. 2.70
;πρός τινα Id.9.78
;δρόμῳ ἵεσθαι ἐς τοὺς βαρβάρους Id.6.112
; ; (lyr.);εἰς Κολωνόν Pherecr.134
; ἵ. ἐπί τινα spring upon, of the lion, Arist.HA 629b24: abs.,ἰδόντες ἱέμεσθα S.Ant. 432
; ἱέμενος ῥεῖ rushing, Pl.Cra. 420a, etc.2 metaph., to be eager, desire to do a thing, c. inf.,ἵετο γὰρ βαλέειν Il.16.383
;βαλέειν δέ ἑ ἵετο θυμός 8.301
;ἵετο θυμῷ τείσασθαι.. 2.589
: c. gen., to be set upon, long for a thing, in part., ἱέμενοι πόλιος, νίκης, 11.168, 23.371;νόστοιο Od.15.69
; (lyr.); ἱέμενος ποταμοῖο ῥοάων setting thyself toward, Od.10.529: abs. in part., ἱέμενός περ eager though he was, 1.6, etc. -
4 ἵημι
Grammatical information: v.Meaning: `send (away), let go, throw, hurl etc.'; details on the inflexion in Schwyzer 686f., 741, 770, 775.Other forms: Aor. ἕηκα, ἦκα, inf. ἕμεναι, εἷναι, med. εἵμην ( ἡκάμην), inf. ἕσθαι, pass. εἵθην, ἑθῆναι, fut. ἥσω (Il.); perf. med. εἷμαι, act. εἷκα (Att.), ἕωκα (hell.),Compounds: Mostly, in some forms exclusively, with prefix in several meanings, ἀν-, ἀφ-, ἐφ-, καθ-, προ-, συν-, ὑφ- etc.,Derivatives: Many derivv., almost only from the prefixed forms: 1. ἧμα `throwing, throw (of a javelin)' (Ψ 891; Porzig Satzinhalte 267), ἥμων `throwing (a javelin)' (Ψ 886); κάθημα, hell. - εμα (Schwyzer 523) `collar' (Antiph., LXX); μεθήμων `negligent' with - μοσύνη (Hom.), συνήμων `companion' (A. R.) with - μοσύνη `treaty, companionship' (Il.). 2. ἑσμός `swarm (of bees)' s. v. 3. ἄν-, ἄφ-, ἔξ-, ἔφ-, κάθ-εσις etc. (IA; ἕσις only Pl. Kra. 411d, 420a as artificial formation, EM 469, 49) with ἀφέσιμος a. o. (Arist.). 4. ἐννεσίαι `advice' (Il.), ἐξεσίη `sending out' (Hom.), ἀνεσία `leaving off' (Cratin.); on the formation s. ἐννεσίαι. 5. ἐνετή `clasp, needle' (Il.). 6. ἐν-, ἀφ-, καθ-ετήρ (Hp., hell.) with - ετήριος etc.; καθετηρίζω, - ισμός (medic.). 7. ἐφέται, ἐφετμή s. v.; ἀφέτης `sender, slinger' (Plb.). 8. συνετός `sensible' (Pi., Ion. Att., beside σύνεσις `reasonableness'), ἄν-, ἄφ-, κάθ-ετος etc.; ἀν-, προ-ετικός (: ἄν-, πρό-εσις; X., Arist., hell.).Etymology: The relation ἔθηκα: fēcī: ἕηκα: iēcī points to a genetic connection of the two last forms. One derived ἵημι, ἕηκα, pl. ἕεμεν from IE sē(i)-, but connection with i̯ē-k- was also considered (Bartholomae KZ 27, 355; Petersen Lang. 7, 125ff., Schwyzer 741). Connection only with iaciō is argued by Osthoff Etym. parerga 1, 197f., Hirt IF 12, 229, Hofmann s. iaciō and 1. serō, Ernout-Meillet, Bq. (Only for serō Persson Beitr. 1, 358ff., Fraenkel REIE 2, 46ff. The root * seh₁- however always means `sow' (in spite of Arm. himn `basis').Page in Frisk: 1,714-715Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἵημι
-
5 ἵημι
ῐημι ( ἵει impv.; ἱείς, ἱέντ(α), ἱέντες: impf. εσαν, ᾰεν: med. ἶέμενοι, cf. Ed. Hermann, Sprachwiss. Komm. zu ausgew. Stücken aus Hom., Heidelberg, 1965̆{2}, 26.)a act. let go, shootτίνα βάλλομεν ὀιστοὺς ἱέντες O. 2.90
πτερόεντα δ' ἵει γλυκὺν Πυθῶνάδ ὀιστόν O. 9.11
ἐμὲ δ' εὐθὺν ἀκόντων ἱέντα ῥόμβον O. 13.94
ἔλπομαι μέγα εἰπὼν σκοποῦ ἄντα τυχεῖν ὥτ' ἀπὸ τόξου ἱείς N. 6.28
οἷά τε χερσὶν ἀκοντίζοντες αἰχμαῖς, καὶ λιθίνοις ὁπότ' λτ;ἐνγτ; δίσκοις ἵεν (loc. susp.) I. 1.25 ] ἱέντ' ε[ fr. 6a. f. met., utter,χαίρω δὲ πρόσφορον ἐν μὲν ἔργῳ κόμπον ἱείς N. 8.49
πολὺν ῥόθον ἵεσαν ἀπὸ στομ[άτων] Ἐλείθυιά τε καὶ Λάχεσις Pae. 12.16
b med. rush, push ἐς δὲ κίνδυνον βαθὺν ἰέμενοι ( ἱέμενοι edd. vulg.) P. 4.207 [c in tmesis, v. ἐνίημι.] -
6 ἵημι
ἵημι, ἵησι, 3 pl. ἱεῖσι, inf. ι̌̄έμεναι, part. ἱέντες, ἱεῖσαι, imp. ἵει, ipf. ἵει, 3 pl. ἵεν, fut. ἥσω, aor. ἧκα, ἕηκα, 3 pl. ἧκαν and ἕσαν, subj. ᾗσιν, opt. εἵην, inf. εἷναι, mid. pres. ἵεται, imp. ἵεσθε, part. ι̌̄̒εμενος, ipf. ἵετο, ἵεντο, aor. 3 pl. ἕντο: let go, i. e. set in motion of any sort.—I. act., send, ἄγγελόν τινι, Il. 18.182; put to anything, as harness, Il. 16.152; throw, let fly, μετὰ (adv.) δ' ἶὸν ἕηκεν, ‘in among them,’ Il. 1.48; so ‘let fall’ anything, as tears, a sword from the hand, ‘let down’ the hair, ‘let on’ water, Il. 12.25, and of the river itself ‘rolling’ its waters (thus, intrans., Od. 11.239, Od. 7.130); metaph., of ‘dismissing,’ i. e. by satisfying, a desire, ἔρον, Il. 13.638; ‘inspiring’ one with force, Il. 5.125; ‘laying’ misfortune on one, Il. 10.71. The applications of the word are very numerous, but always distinct if the fundamental signification be held in mind. The ground-meaning, as may be seen from the examples, usually gets a specific turn from the context, esp. by means of adverbs (ἐν, ἐξ, κατά, μετά, etc.).—II. mid., set oneself in motion at something ( τινός), ἱέμενος ποταμοῖο ῥοάων, ‘giving thyself a direction’ toward Oceanus, Od. 10.529; so ‘press on,’ ‘hasten,’ Il. 13.707, Il. 12.274; met., with and without θῦμῷ, ‘strive after’ ( τινός), ‘be eager,’ Il. 23.371 ; θῦμός, Il. 8.301; freq. phrase, ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο, had dismissed ‘from themselves,’ Il. 1.469, Od. 1.150.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἵημι
-
7 ἵημι
(→ἀφἵημι, διἵημι, ἐνἵημι, ἐναφ-, ἐξαφ-, ἐπαφ-, καθἵημι, παρἵημι, προἵημι, προσἵημι, συνἵημι,,) -
8 ίεθ'
ἵετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵ̱ετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd plἵ̱ετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵεται, ἵημιJa-c-io: pres ind mp 3rd sgἵεθι, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd sg -
9 ἵεθ'
ἵετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵ̱ετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd plἵ̱ετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵεται, ἵημιJa-c-io: pres ind mp 3rd sgἵεθι, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd sg -
10 ίετ'
ἵετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵ̱ετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd plἵ̱ετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵεται, ἵημιJa-c-io: pres ind mp 3rd sg -
11 ἵετ'
ἵετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵ̱ετο, ἵημιJa-c-io: imperf ind mp 3rd sgἵετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd plἵ̱ετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd plἵετε, ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵεται, ἵημιJa-c-io: pres ind mp 3rd sg -
12 είσ'
εἰσι, εἰμίsum: pres ind act 3rd pl——————εἶσα, εἴδομαιsee: aor ind act 1st sgεἶσε, εἴδομαιsee: aor ind act 3rd sgεἶσαι, εἴδομαιsee: aor inf actεἶσα, εἴδομαιsee: aor ind act 1st sg (homeric ionic)εἶσε, εἴδομαιsee: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)εἶσι, εἶμιibo: pres ind act 3rd sg——————εἷσο, ἕννυμιves-plup ind pass 2nd sgεἷσο, ἕννυμιves-perf imperat pass 2nd sgεἷσαι, ἕννυμιves-perf ind pass 2nd sgεἷσα, ἕζομαιseat oneself: aor ind act 1st sg (epic)εἷσο, ἕζομαιseat oneself: plup ind mp 2nd sgεἷσο, ἕζομαιseat oneself: perf imperat mp 2nd sgεἷσε, ἕζομαιseat oneself: aor ind act 3rd sg (epic)εἷσαι, ἕζομαιseat oneself: perf ind mp 2nd sgεἷσα, ἵημιJa-c-io: aor part act fem nom /voc sgεἷσι, ἵημιJa-c-io: aor part act masc /neut dat plεἷσο, ἵημιJa-c-io: aor ind mid 2nd sgεἷσο, ἵημιJa-c-io: plup ind mp 2nd sgεἷσο, ἵημιJa-c-io: perf imperat mp 2nd sgεἷσαι, ἵημιJa-c-io: aor part act fem nom /voc plεἷσαι, ἵημιJa-c-io: perf ind mp 2nd sgεἷσα, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 1st sgεἷσε, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 3rd sgεἷσαι, ἵζωsi-sd-o: aor imperat mid 2nd sgεἷσαι, ἵζωsi-sd-o: aor inf actεἷσα, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 1st sg (homeric ionic)εἷσε, ἵζωsi-sd-o: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
13 ίη
ἴηεἷςsem: fem nom sg (epic ionic)εἷςsem: fem voc sg (epic ionic)——————ἴῃεἶμιibo: pres subj act 3rd sg——————ἵηἵημιJa-c-io: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἵ̱η, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 3rd sgἵ̱η, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἵημιJa-c-io: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἵ̱η, ἱέωJa-c-io: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἱέωJa-c-io: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἱέωJa-c-io: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)——————ἵῃἵημιJa-c-io: pres subj act 3rd sgἵημιJa-c-io: pres subj mp 2nd sg -
14 εἷτ'
εἷτο, ἕννυμιves-plup ind pass 3rd sgεἷται, ἕννυμιves-perf ind pass 3rd sgεἷτο, ἕζομαιseat oneself: plup ind mp 3rd sgεἷται, ἕζομαιseat oneself: perf ind mp 3rd sgεἷτο, ἵημιJa-c-io: aor ind mid 3rd sgεἷτο, ἵημιJa-c-io: plup ind mp 3rd sgεἷτε, ἵημιJa-c-io: aor opt act 2nd plεἷτε, ἵημιJa-c-io: aor opt act 2nd plεἷται, ἵημιJa-c-io: perf ind mp 3rd sg -
15 ίης
ἵης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)ἵης, ἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd sgἵ̱ης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sgἵ̱ης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἵης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἵ̱ης, ἱέωJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἵης, ἱέωJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
16 ἵης
ἵης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)ἵης, ἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd sgἵ̱ης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sgἵ̱ης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἵης, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἵ̱ης, ἱέωJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἵης, ἱέωJa-c-io: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
17 έετον
ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd dual (epic)ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd dualἵημιJa-c-io: pres ind act 3rd dualἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd dualἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
18 ἕετον
ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd dual (epic)ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd dualἵημιJa-c-io: pres ind act 3rd dualἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd dualἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
19 ήσι
εἰμίsum: pres subj act 3rd sg (epic)——————ἧσιςJewsand Christians in Egypt: fem voc sgἵημιJa-c-io: aor subj mid 2nd sg (epic)ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd sg (epic)ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd sg (epic)——————εἰμίsum: pres subj act 3rd sg (epic)——————ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd sg (epic)ἵημιJa-c-io: aor subj act 3rd sg (epic)ὅςyas: fem dat pl (homeric ionic) -
20 ίετε
ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd plἵημιJa-c-io: pres ind act 2nd plἵ̱ετε, ἵημιJa-c-io: imperf ind act 2nd plἵημιJa-c-io: pres imperat act 2nd pl
См. также в других словарях:
ίημι — ἵημι (Α) 1. κινώ, βάζω κάτι σε κίνηση, κάνω κάτι να κινηθεί γρήγορα («ἧκα πόδας καὶ χεῑρε φέρεσθαι», Ομ. Οδ.) 2. αφήνω κάτι να πέσει κάτω (α. «κὰδ δὲ κάρητος ἧκε κόμας» άφησε τα μαλλιά να κρέμονται από το κεφάλι, Ομ. Οδ.) 3. στέλνω, αποστέλλω 4.… … Dictionary of Greek
ἵημι — Ja c io pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕετον — ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd dual (epic) ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd dual ἵημι Ja c io pres ind act 3rd dual ἵημι Ja c io pres ind act 2nd dual ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἵετε — ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd pl ἵημι Ja c io pres ind act 2nd pl ἵ̱ετε , ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd pl ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἵης — ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) ἵημι Ja c io pres ind act 2nd sg ἵ̱ης , ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd sg ἵ̱ης , ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἵ̱ης , ἱέω Ja … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἧτον — ἵημι Ja c io aor subj act 2nd dual ἵημι Ja c io aor subj act 3rd dual ἵημι Ja c io aor subj act 2nd dual ἵημι Ja c io aor subj act 3rd dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἵει — ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd sg ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd sg ἵ̱ει , ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (attic epic) ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (attic epic) ἵ̱ει , ἱέω Ja c io imperf ind act 3rd sg (attic epic) ἱέω Ja c io… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἵεσθε — ἵημι Ja c io imperf ind mp 2nd pl ἵημι Ja c io pres imperat mp 2nd pl ἵημι Ja c io pres ind mp 2nd pl ἵ̱εσθε , ἵημι Ja c io imperf ind mp 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἵη — ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) ἵ̱η , ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg ἵ̱η , ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἵ̱η , ἱέω Ja c io imperf ind act 3rd sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕει — ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (epic) ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd sg ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕεμεν — ἵημι Ja c io imperf ind act 1st pl (epic) ἵημι Ja c io pres ind act 1st pl ἵημι Ja c io imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)