Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

جنود

  • 1 جنود


    уу=
    pl. от جند

    جنود
    уу=
    pl. от جندىّ

    Арабско-Русский словарь > جنود

  • 2 جند

    I
    II
    جُنْدٌ
    мн. جُنُودٌ мн. أجْنَادٌ
    войско; воинская часть; جنود نظاميّون солдаты регулярной армии; جنود المظلاّت парашютисты; الجنود المجنّدة несметное войско
    * * *

    у-=
    pl. = جنود

    солдаты; войско, армия

    Арабско-Русский словарь > جند

  • 3 جُنْدٌ

    мн. جُنُودٌ
    мн. أجْنَادٌ
    войско; воинская часть; جنود نظاميّون солдаты регулярной армии; جنود المظلاّت парашютисты; الجنود المجنّدة несметное войско

    Арабско-Русский словарь > جُنْدٌ

  • 4 احتلال

    إِحْتِلاَلٌ
    оккупация; احتلال جيش( جنود) الـ оккупационная армия

    Арабско-Русский словарь > احتلال

  • 5 انزلاق

    إِنْزِلاَقٌ
    скольжение; انزلاق ملهى ال каток; انزلاق جنود ال воен. лыжники

    Арабско-Русский словарь > انزلاق

  • 6 جندىّ

    جُنْدِىٌّ
    мн. جُنُودٌ
    1) солдат, рядовой; военный, военнослужащий; مستجدّ جندىّ новобранец; قبر ال جندىّ المجهول могила неизвестного солдата
    2) шахм. пешка; * المقثأة جندىّ пугало на бахче, огороде
    * * *

    у-и=
    pl. = جنود

    солдат, рядовой

    Арабско-Русский словарь > جندىّ

  • 7 طرف

    I
    II
    طَرَفَ
    п. I
    и طَرْفٌ
    1) повреждать, ранить (глаз)
    2) моргать, мигать (глазом - им. п. или بـ) ; قبل ان تطرف العين очень быстро, в мгновение ока; جنود يقفون لا تطرف لهم عين образн. солдаты стоят неподвижно
    طَرُفَ
    п. I
    у طَرَافَةٌ
    1) быть новым
    2) быть любопытным, забавным, занимательным
    IV
    طِرْفٌ
    новшество, новизна
    V
    طَرْفٌ
    мн. أَطْرَافٌ
    1) взгляд, взор; طرفكارتداد الـ в мгновение ока; من طرف خفىّ тайно, исподтишка, незаметно; علانيّة ً او من طرف خفىّ явно и тайно; رمى بـطرفـه فيما حوله окинуть взором вокруг себя
    2) глаз
    3) конец, край; кончик; على طرف لسانه перен. на кончике языка
    VI
    طَرَفٌ
    мн. أَطْرَافٌ
    1) конец, край, кончик; خرج على اطراف اصابعه выйти на цыпочках (откуда من) ; ميدان الـطرف الاغرّ площадь Трафальгар в Лондоне
    2) крайний пункт
    3) окраина; اطراف المدينة окрестности города
    4) бок, сторона; الـطرف الآخر или الـطرف الثانى юр. противная сторона; طرفوحيد الـ односторонний; متعدّد الاطراف многосторонний; من طرفـى от меня, с моей стороны; لى بـطرف فلان такой-то должен мне; الطرفان المتعاقدان договаривающиеся стороны; طرفا المعاملة заключающие сделку стороны; طرفا النهار утро и вечер; مترامى الاطراف обширный, огромный; اخلى طرفـه а) отпустить, освободить, оправдать кого-л. ; б) уволить кого-л. ; تجاذب (جاذب) اطراف الحديث или أخذ باطراف الحديث вести разговор, тянуть, беседовать;... من طرف... = من قِبَلِ грам. в выражениях в страдательном залоге для указания agens'а (действующего лица)
    5) анат. конечность; اطراف البدن конечности; اطراف صناعيّة искусственные конечности, протезы; * حدثنى طرفـا ممّا وقع له он рассказал мне кое-что о том, что случилось с ним
    * * *

    аа=

    1) оконечность; конец; край
    2) сторона, участник
    3) бок
    طرف
    а-=

    1) глаз
    2) взгляд

    Арабско-Русский словарь > طرف

  • 8 مرتزقة

    مُرْتَزِقَةٌ
    мн.
    1) тж. مرتزقة جنود наёмные солдаты;, наёмники
    2) авантюристы
    * * *

    у-аиа=
    собир. наёмники

    Арабско-Русский словарь > مرتزقة

  • 9 مظلّة

    مِظَلَّةٌ
    мн. َظَالُّ мн. ِظَلاَّتٌ
    1) зонт; балдахин; للمطر مظلّة зонт (от дождя) ; مظلّة ميد ال праздник кущей (у евреев)
    2) тж. و اقية مظلّة или النجاة مظلّة или جوّيّة مظلّة парашют; جنود المظلّات воен. парашютисты; برج للقفز بالمظلاّت вышка для прыжков с парашютом
    3) навес; веранда
    * * *

    иаа=
    1) зонт(ик)

    2) абажур
    3) навес, тент
    4) тж. парашют

    Арабско-Русский словарь > مظلّة

  • 10 إِحْتِلاَلٌ

    оккупация; إِحْتِلاَلٌ جيش( جنود) الـ оккупационная армия

    Арабско-Русский словарь > إِحْتِلاَلٌ

  • 11 إِنْزِلاَقٌ

    скольжение; إِنْزِلاَقٌ ملهى ال каток; إِنْزِلاَقٌ جنود ال воен. лыжники

    Арабско-Русский словарь > إِنْزِلاَقٌ

  • 12 طَرَفَ

    I
    и
    طَرْفٌ
    1) повреждать, ранить (глаз)
    2) моргать, мигать (глазом - им. п. или بـ); قبل ان تطرف العين очень быстро, в мгновение ока; جنود يقفون لا تطرف لهم عين образн. солдаты стоят неподвижно

    Арабско-Русский словарь > طَرَفَ

  • 13 مُرْتَزِقَةٌ

    мн.
    1) тж. مُرْتَزِقَةٌ جنود наёмные солдаты;, наёмники
    2) авантюристы

    Арабско-Русский словарь > مُرْتَزِقَةٌ

  • 14 مِظَلَّةٌ

    мн
    مَظَالُّ
    мн
    مِظَلاَّتٌ
    1) зонт; балдахин; للمطر مِظَلَّةٌ зонт (от дождя); مِظَلَّةٌ ميد ال праздник кущей (у евреев)
    2) тж. و اقية مِظَلَّةٌ или النجاة مِظَلَّةٌ или جوّيّة مِظَلَّةٌ парашют; جنود المظلّات воен. парашютисты; برج للقفز بالمظلاّت вышка для прыжков с парашютом
    3) навес; веранда

    Арабско-Русский словарь > مِظَلَّةٌ

См. также в других словарях:

  • ҷунуд — [جنود] а. ҷ. ҷунд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • جند — جند: الجُنْد: معروف. والجُنْد الأَعوان والأَنصار. والجُنْد: العسكر، والجمع أَجناد. وقوله تعالى: إِذ جاءَتكم جنود فأَرسلنا عليهم ريحاً وجنوداً لم تروها؛ الجنود التي جاءَتهم: هم الأَحزاب وكانوا قريشاً وغَطَفَان وبني قُريظة تحزبوا وتظاهروا على حرب… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Libya, Libya, Libya — ليبيا ليبيا ليبيا English: Oh My Country Libya, Libya, Libya The National Flag of Libya N …   Wikipedia

  • Libia, Libia, Libia (himno libio) — ليبيا، ليبيا ، ليبيا Lībiyā, Lībiyā, Lībiyā Español: Libia, Libia, Libia Información general Himno nacional de …   Wikipedia Español

  • Libya, Libya, Libya — Flagge des Königreichs Libyen (1951 bis 1969) und des Nationalen Übergangsrates (seit 2011) Libya, Libya, Libya ist die Nationalhymne von Libyen. Sie wurde mit Ausrufung der Unabhängigkeit im Jahre 1951 als Nationalhymne des Königreichs Libyen… …   Deutsch Wikipedia

  • Youssef Temimi — يوسف التميمي Surnom Rossignol de la verte (Tunisie) شحرور الخضراء Nom Youssef Mouldi Ahmed Hamème Naissance 20 septembre 1921 Menzel Temime …   Wikipédia en Français

  • حرب — I الوسيط (حَرَبَه) بالحربة ُ حَرْبًا: طعنه بها. و حَرَباً: سَلبَه جميعَ ما يملك. ويُقال: حرب فلاناً مالَه. فالفاعل حارب، والمفْعول مَحْرُوبٌ. (ج) مَحارِيبُ. وهو حَرِيبٌ. (ج) حَرْبَى، وحُرَبَاءُ. (حَرِبَ) َ حَرَباً: أُخِذَ جميع ماله. و اشتدَّ غضب …   Arabic modern dictionary

  • حشد — I الوسيط (حَشَدَ) الزرعُ ِ حَشْدًا: نَبَتَ كُلُّه. و الناقةُ ونحوها: غزُر اللبن في ضرعها. و القومُ أَو الجُنْدُ حُشودًا: اجْتَمعوا وخفُّوا في التَّعاون. و القومَ ُ حَشْداً: جمعهم. ويقال: حَشَد لهذا الأَمر جميعَ قواه. وبِتُّ في ليلةٍ تحشُد عليَّ… …   Arabic modern dictionary

  • ذو — I الوسيط (ذو): كلمة يُتَوَصل بها إلى الوصْف بالأجناس، ملازمة للإضافة إلى الاسم الظاهر، ومعناها: صَاحِب. يقال: فلان ذو مال، وذو فضل. ويقال: أتَيتُة ذا صَباح وذا مساء: وقت الصُّبح، ووقت المساء. ويقال: جاءَ من ذي نفسه: طيّعًا. وطعنه فخرح ذو بَطْنه:… …   Arabic modern dictionary

  • شرف — I الوسيط (شَرَفَتِ) الدابَّةُ ُ شُروفًا: أسنَّتْ. و على الشيء شَرْفًا: أشرف. و الحائطَ: جعل له شُرْفة. (شَرُفَ) المكان ُ شَرَفًا: ارتفع. و الرجلُ: عَلَتْ منزلته. فهو شَرِيفٌ. (ج) شُرَفاءُ، وأشْرَافٌ. وهُنَّ شَرائف. (أشْرَفَ) الشيءُ: عَلاَ وارتفع …   Arabic modern dictionary

  • فال | فيل | — الوسيط (فَالَ) رأْيُه ِ فَيْلاً، وفُيُولاً: أَخطَأَ وضَعُفَ ويقال: فَالَ الرَّأْيُ، وفَالَ الرّجُلُ في رأْيِهِ. (فَايَلَهُ) مُفَايَلَةً، وفِيالاً: لاعبَهُ الفِيالَ. فهو مفايل، قال طرفة: كما قَسَمَ التُّرْبَ المُفايلُ باليدِ (فَيَّلَ) رأْيَهُ:… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»