-
1 أتى
أَتَىп. Iи إِتْيَانٌ1) идти; приходить3) совершать, делать (что вин. п. или ب)4) приводить, приносить (кого-что ب) ; اتت بولد она родила ребёнка5) уничтожать, губить (что على) ; الحريق على الاخضر و اليابس أتى пожар уничтожил все дотла (букв. пожар уничтожил всю зелень и сушь)6) закончить, исчерпать (что على) ; ◊ على تلفاصيل أتى входить в детали (чего عن) ; على ذكره أتى начать рассказывать о чем-л. ; المرأة أتى спать с женщиной* * *
аа1) приходить, прибывать, являться;
2) приносить что; приводить кого;
3) доканчивать, приканчивать что;
-
2 آتى
-
3 حَيَاتىٌّ
бытовой (Ирак); الظروف ال حَيَاتىٌّ ة условия жизни, быт -
4 أخضر
أَخْضَرُж. خَضْرَاءُ мн. خُضْرٌ1) зеленый2) незрелый3) прозрачный, свежий; أخضر الماء العذب الـ свежая пресная вода; * الخضراء небо; خضراء الدمن навозный жук; باريس أخضر парижская зелень; الاخضران дв. трава и деревья; اكتسع الـأخضر و اليابس смести все (о потоке, буре) اتى على الـأخضر و اليابس уничтожить все полностью (о пожаре)* * *
а-ауf. = خصراء
pl. = خضر
зелёный
-
5 أسرع
-
6 أكل
Iأَكَلَп. Iу أَكْلٌ1) есть, съедать2) кусать (о насекомых)3) клевать (о рыбе)4) разъедать5) уничтожать; * يأكله الجوع его мучает голод; جواب رسالة أكل не ответить на послание; حقّه أكل нарушить чье-л. право; لحمه أكل поносить кого-л. ; مخّه أكل обойти, обмануть кого-л. ; وجهه أكل пенять кому-л. ـته الغيرة أكل его мучила ревность; عليه الدهر و شرب أكل время состарило егоIIأَكَلَп. Iу أَكَلاَنٌвызывать зуд; чесаться (о коже) ; يأكله جلدُهُ у него кожа зудитأَكْلٌ1) еда (действие)2) еда, пища; أكل غرفة الـ столоваяIVأُكْلٌأُكُلٌ мн. آكَالٌ1) еда, пища2) плод; آتى أكل ـه перен. давать, приносить свои плоды* * *
ааа1) есть, кушать
2) клевать (о рыбе)
3) разъедать
أكل
а-=1) еда, трапеза
2) еда, пища
-
7 جديد
جَدِيدٌмн. جُدُدٌ1) новый; новейший; недавний, последний; جديدمن снова, вновь, опять; ا جديد заново; снова; вновь, недавно;... لا جديدَ فى нет ничего нового в... ;... أتى بـجديد فى внести что-л. новое в... ; الجديدان дв. день и ночь2) пара (денежная ед. =1/40 пиастра) ; ال جديد الابيض ينفع فى اليوم الاسود посл. береги денежку про чёрный день (букв. белая пара пригодиться в черный день)* * *
аи=pl. = جدد
новый; недавний; свежий (о газете)
-
8 حياتىّ
حَيَاتىٌّбытовой (Ирак) ; الظروف ال حياتىّ ة условия жизни, быт -
9 عند
Iعَنَدَп. Iи,у عُنُودٌ1) упорствовать, противиться2) уклоняться (от чего عن)IIعِنْدَу, при; близ, около; во время; ذلك عند при этом, тогда; اللزوم عند при необходимости; المغرب عند во время захода солнца, на закате; ال بيت عند у дома; الظهر عند в полдень; ى عند а) у меня есть; б) по моему мнению, по моему; ما عند когда; в то время, как... ; ها عند тогда, в то время; при этом; * لى عنده он мне должен; ذهب الى عنده он отправился к нему; اتى من عنده он пришел от него; ! ك عند нар. стой!* * *
и-а
1) у, возле, около
2) в, во время
عند
уу=pl. от عنيد
-
10 مع
مَعَ1) с, вместе, при; معه كتاب у него, при нём книга; ذهب معى он пошёл со мной; مع الوقت с течением времени; ! الحقّ معك ты прав! مع الصباح утром; اتى مع الصباح он пришёл утром2) несмотря на.. ; مع ذلك вместе с тем, несмотря на то;... مع ان хотя... ;... مع كونه ضعيفا несмотря на то что он слаб...3) за ; كان معه быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л., быть одного мнения с кем-л. ; быть согласным с кем-л. ; انا معه я с ним согласен; انّى معك قلبا و قالَبا я стобой всем телом и душой; 20 20مع الاقتراح (человек голосуют) за предложение4) над; التحقيق مع الجانى следствие над преступником; * مع المؤتمر الاسيوىّ الافريقىّ на аафроазиатском конгрессе (заголовок в газете) ; مع الباعة والمكتبات у киоскёров и в книжных магазинах (продаётся объявленная книга)* * *
аапредлог с; вместе с
-
11 واتى
وَاتَىп. III -
12 أَخْضَرُ
ж. خَضْرَاءُмн. خُضْرٌ1) зеленый2) незрелый -
13 أَسْرَعَ
-
14 أُكْلٌ
-
15 جَدِيدٌ
мн. جُدُدٌ1) новый; новейший; недавний, последний; جَدِيدٌمن снова, вновь, опять; ا جَدِيدٌ заново; снова; вновь, недавно;... لا جديدَ فى нет ничего нового в... ;... أتى بـجَدِيدٌ فى внести что-л. новое в... ; الجديدان дв. день и ночь2) пара (денежная ед. = 1/40 пиастра); ال جَدِيدٌ الابيض ينفع فى اليوم الاسود посл. береги денежку про чёрный день (букв. белая пара пригодиться в черный день) -
16 عِنْدَ
у, при; близ, около; во время; ذلك عِنْدَ при этом, тогда; اللزوم عِنْدَ при необходимости; المغرب عِنْدَ во время захода солнца, на закате; ال بيت عِنْدَ у дома; الظهر عِنْدَ в полдень; ى عِنْدَ а) у меня есть; б) по моему мнению, по моему; ما عِنْدَ когда; в то время, как... ; ها عِنْدَ тогда, в то время; при этом; * لى عِنْدَه он мне должен; ذهب الى عِنْدَه он отправился к нему; اتى من عِنْدَه он пришел от него; ! ك عِنْدَ нар. стой! -
17 مَعَ
1) с, вместе, при; معه كتاب у него, при нём книга; ذهب معى он пошёл со мной; مع الوقت с течением времени; ! الحقّ معك ты прав! مع الصباح утром; اتى مع الصباح он пришёл утром2) несмотря на.. ; مع ذلك вместе с тем, несмотря на то;... مع ان хотя... ;... مع كونه ضعيفا несмотря на то что он слаб...3) за ; كان معه быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л., быть одного мнения с кем-л. ; быть согласным с кем-л. ; انا معه я с ним согласен; انّى معك قلبا و قالَبا я стобой всем телом и душой; 20 20مع الاقتراح (человек голосуют) за предложение4) над; التحقيق مع الجانى следствие над преступником; * مع المؤتمر الاسيوىّ الافريقىّ на аафроазиатском конгрессе (заголовок в газете); مع الباعة والمكتبات у киоскёров и в книжных магазинах (продаётся объявленная книга) -
18 وَاتَى
IIIбыть благоприятным; быть попутным (о ветре); подходить, соответствовать (ср. أتى III)
См. также в других словарях:
آتى — I معجم اللغة العربية المعاصرة آتى1 يُؤتي، آتِ، إيتاءً، فهو مُؤْتٍ، والمفعول مُؤْتًى • آتى فلانًا الشَّيءَ: أتى به إليه؛ جاء به إليه {قَالَ لِفَتَاهُ ءَاتِنَا غَدَاءَنَا} . • آتى الطَّالبَ سؤلَه: أعطاه إيّاه آتاه الربُّ قوةً {وَءَاتَى الْمَالَ… … Arabic modern dictionary
أتى — معجم اللغة العربية المعاصرة أتَى/ أتَى بـ/ أتَى على يَأتِي، ائْتِ، أَتْيًا وإتْيانًا، فهو آتٍ، والمفعول مَأتيّ (للمتعدِّي) • أتَى الشَّخصُ: جاء وحضر، وصل، نزل وحلّ سوف يأتي يوم الحساب بيننا آجلاً أو عاجلاً {فَسَوْفَ يَأْتِي اللهُ بِقَوْمٍ… … Arabic modern dictionary
أتي | أتى | — الوسيط (أَتَى) أَتْيًا، وإِتْيانًا، وإِتِيًّا، ومَأْتًى، ومَأْتاةً: جاءَ، يقال: أَتَيْتُ الأَمرَ من مَأْتاه ومَأْتاته: من وجهه. و قُرب ودنا. و عليه كذا: مَرَّ به. و عليه: أنْفدَهُ. و عليه الدهرُ: أَهْلكه. و المكانَ والرجلَ:: جاءَه. و الأمرَ: فعله … Arabic modern dictionary
بدع — I الوسيط (بَدَعَهُ) َ بَدْعاً: أنشأهُ على غير مثال سابق، فهو بديع (للفاعل والمفعول). و البئْرَ: استنبطها وأحدثَها. (بَدُعَ) ُ بَدَاعة، وبُدُوعاً: صار غاية في صَِفَتِهِ، خيراً كان أو شرًّا، فهو بديع. (أبْدَع): أتى البديع. و أتى بالْبِدْعَة. و… … Arabic modern dictionary
حضر — I الوسيط (حَضَرَ) فلانٌ ُ حِضَارة (بفتح الحاء و كسرها): أقام في الحضر. و الغائبُ حُضَورًا: قِدم. و الشيءُ، و الأمرُ: جاء. و الصّلاة: حلّ وقتها. و عن فلان: قام مقامه في الحضور. و المجلسَ، ونحوه: شهده. وَالأمرُ فلاناً: نزل به.ـ وفي التنزيل العزيز:… … Arabic modern dictionary
أحد — I الوسيط (أَحَّدَ) الشيءَ: وحْده. و العَشَرَةَ: جعلها أَحدَ عَشَر. (اتَّحَدَ): (انظر: وحد). (استأْحَدَ): انفرد. (أُحَادَ): يقال: جاءوا أُحادَ، وجاءوا أُحادَ أُحَادَ: واحداً واحداً. (أحَدٌ) بالتنكير : اسم لكل من يصلح أن يخاطَب. يقال: ليس في الدار… … Arabic modern dictionary
بره — الوسيط (بَرِهَ) الرجل بَرَهاً: امتلأَ جسمُه وتر. و ابيضَّ. و ثاب جسمه بعد عِلَّة. فهو أبْرَهُ. وهي بَرْهَاءُ. (ج) بُرْهٌ. (أَبْرَهَ): أتى بالبُرْهان. و أتى بالعجائب. و غلَبَ الناس. (البُرْهَةُ): المُدّة من الزَّمان. (ج) بُرَهٌ. (البَرْهَةُ):… … Arabic modern dictionary
برهن — I الوسيط (بَرْهَنَ): أبْرَهَ، أي أتى بالبُرْهان. ويقال: بَرْهَنَ على النَّظَرِيَّةِ: دَلَّكَ على صِحَّتِها. (البُرْهان): الحُجَّة البيِّنة الفاصلة. و (عند المَنْطِقِيِّينَ): استدلال ينتقل فيه الذهن من قضايا مسلَّمة إلى أخرى تنتُج منها ضرورةً.… … Arabic modern dictionary
خرف — I الوسيط (خَرَفَ) في بُسْتانِه ُ خَرْفًا: أَقام فيه وقت اجتناء الثمر في الخريف. و الثمرَ، خَرْفًا، وخِرَافًا: جَنَاهُ في الخريف. فهو مَخْروفُ، وخَرِيفٌ. ويقال: خَرَفَ النَخل. و الماشية: أنبت لها ما ترعاهُ في الخريف. (خَرِفَ) َ خَرَفًا: فسَدَ… … Arabic modern dictionary
سجع — I الوسيط (سجَعَتِ) الحمامةُ والناقةُ َ سَجْعًا: ردَّدَتْ صوتَها على طريقةٍ واحدةٍ. و فلانٌ: تَكلَّمَ بكلامٍ له فواصلُ كفواصل الشِّعْرِ مقفَّى غير موزون. ويقال أَيضًا: سَجَعَ الكلامَ، وسَجَعَ به فهو سَجَّاع، وهو وهي سَجَّاعةٌ أَيضًا. و لَهُ:… … Arabic modern dictionary
نتج — الوسيط (نَتَجَ) الناقةَ: نَتْجًا، ونَتاجًا: أَو لدَها. فهو ناتجٌ، والناقة منتوجةٌ، والولد نِتاجٌ ونتيجة. والشيء: تولاه حتى أتى نِتَاجه. (أنْتَجَتِ) الناقة: حان نَتاجها. و ولدت. وفي المثل: إن العجزَ والتَّوانيَ تزاوجا فأَنتجا الفقر . و الشيءُ: ظهر … Arabic modern dictionary