-
1 أتى
v. came, come, derive -
2 أتى ب
v. fetch -
3 أتى من
v. hail from -
4 آتى
[lang name="Arabic"]آتَى: وافَقَ، لاءَمَ، ناسَبَto suit, fit, befit, agree with; to be suitable for, fit for, agreeable for, convenient for, favorable for -
5 آتى
[lang name="Arabic"]آتَى: أَعْطَى، زَوّدَ بِـto give (to), grant (to), donate (to), bestow upon, confer upon; to supply with, provide with, furnish with -
6 أتى
أتَى: جاءَto come, arrive, show up -
7 أتى بـ
أتَى بِـ: أَحْضَرَto bring, fetch, get, bring forward, advance, present, introduce, produce -
8 أتى
أتَى: فَعَلَ، قامَ بِـto do, make, perform, carry out, execute, accomplish, fulfill -
9 أتى
أتَى: حَدَثَ، جَرَىto happen, occur, take place -
10 أتى
أَتَى \ come, came: to move towards or with the speaker: Come with me! He came running into the room. come, came: to move to or with the person addressed: I’ll come to you soon. Shall I come with you?. arrive:: Has he come yet? Evening came. Your turn will come turn up. to arrive:: There was no match, as the other team never turned up. \ See Also حضر (حَضَرَ) \ أَتَى بـ \ bring, brought: to carry sth., cause sb. to come to the place where the speaker is: Bring me a chair. Bring your brother to me. fetch: to go for sth. or sb. and bring it back; go and get: I always fetch my children from school. \ See Also أَحْضَرَ \ أَتَى على (طعام، إلخ) \ finish off, finish up: to finish completely: The boys have finished off (or up) the cake. swallow up: to cause (sth.) to disappear: His family’s needs swallow up all his earnings. \ أَتَى من \ come from: (of things) to be obtained from: Rubber comes from a tree. -
11 أتى على
v. demolish -
12 أتى معا
v. come away -
13 آتى أكله
[lang name="Arabic"]آتَى أُكُلَهُto fructify, fruit, bear fruit -
14 آتى الزكاة
[lang name="Arabic"]آتَى الزّكَاةَto give alms, practice (regular) charity -
15 أتى شخصا بـ
أتَى شَخْصاً بِـ: أَعْطاهُ، زَوّدَهُ بِـto give (to), grant (to); to bring (to); to furnish with, supply with -
16 أتى جرما
أتَى جُرْماً: اِرْتَكَبَهُto commit, perpetrate -
17 أتى على
أتَى على: أَتَمّto finish, complete, conclude, wind up, terminate -
18 أتى على
أتَى على: قَضَى علىto destroy, eradicate, wipe out, annihilate; to finish off; to do away with, put an end to, eliminate -
19 أتى على
أتَى على: اِسْتَنْفَدَto exhaust, use up, consume, finish up -
20 أتى على الأخضر واليابس
أتَى على الأخْضَرِ واليابِسto destroy completely, wipe out; to ruin, wreck, havoc, wreak havoc on, lay waste, devastate, ravage; to devour
См. также в других словарях:
آتى — I معجم اللغة العربية المعاصرة آتى1 يُؤتي، آتِ، إيتاءً، فهو مُؤْتٍ، والمفعول مُؤْتًى • آتى فلانًا الشَّيءَ: أتى به إليه؛ جاء به إليه {قَالَ لِفَتَاهُ ءَاتِنَا غَدَاءَنَا} . • آتى الطَّالبَ سؤلَه: أعطاه إيّاه آتاه الربُّ قوةً {وَءَاتَى الْمَالَ… … Arabic modern dictionary
أتى — معجم اللغة العربية المعاصرة أتَى/ أتَى بـ/ أتَى على يَأتِي، ائْتِ، أَتْيًا وإتْيانًا، فهو آتٍ، والمفعول مَأتيّ (للمتعدِّي) • أتَى الشَّخصُ: جاء وحضر، وصل، نزل وحلّ سوف يأتي يوم الحساب بيننا آجلاً أو عاجلاً {فَسَوْفَ يَأْتِي اللهُ بِقَوْمٍ… … Arabic modern dictionary
أتي | أتى | — الوسيط (أَتَى) أَتْيًا، وإِتْيانًا، وإِتِيًّا، ومَأْتًى، ومَأْتاةً: جاءَ، يقال: أَتَيْتُ الأَمرَ من مَأْتاه ومَأْتاته: من وجهه. و قُرب ودنا. و عليه كذا: مَرَّ به. و عليه: أنْفدَهُ. و عليه الدهرُ: أَهْلكه. و المكانَ والرجلَ:: جاءَه. و الأمرَ: فعله … Arabic modern dictionary
بدع — I الوسيط (بَدَعَهُ) َ بَدْعاً: أنشأهُ على غير مثال سابق، فهو بديع (للفاعل والمفعول). و البئْرَ: استنبطها وأحدثَها. (بَدُعَ) ُ بَدَاعة، وبُدُوعاً: صار غاية في صَِفَتِهِ، خيراً كان أو شرًّا، فهو بديع. (أبْدَع): أتى البديع. و أتى بالْبِدْعَة. و… … Arabic modern dictionary
حضر — I الوسيط (حَضَرَ) فلانٌ ُ حِضَارة (بفتح الحاء و كسرها): أقام في الحضر. و الغائبُ حُضَورًا: قِدم. و الشيءُ، و الأمرُ: جاء. و الصّلاة: حلّ وقتها. و عن فلان: قام مقامه في الحضور. و المجلسَ، ونحوه: شهده. وَالأمرُ فلاناً: نزل به.ـ وفي التنزيل العزيز:… … Arabic modern dictionary
أحد — I الوسيط (أَحَّدَ) الشيءَ: وحْده. و العَشَرَةَ: جعلها أَحدَ عَشَر. (اتَّحَدَ): (انظر: وحد). (استأْحَدَ): انفرد. (أُحَادَ): يقال: جاءوا أُحادَ، وجاءوا أُحادَ أُحَادَ: واحداً واحداً. (أحَدٌ) بالتنكير : اسم لكل من يصلح أن يخاطَب. يقال: ليس في الدار… … Arabic modern dictionary
بره — الوسيط (بَرِهَ) الرجل بَرَهاً: امتلأَ جسمُه وتر. و ابيضَّ. و ثاب جسمه بعد عِلَّة. فهو أبْرَهُ. وهي بَرْهَاءُ. (ج) بُرْهٌ. (أَبْرَهَ): أتى بالبُرْهان. و أتى بالعجائب. و غلَبَ الناس. (البُرْهَةُ): المُدّة من الزَّمان. (ج) بُرَهٌ. (البَرْهَةُ):… … Arabic modern dictionary
برهن — I الوسيط (بَرْهَنَ): أبْرَهَ، أي أتى بالبُرْهان. ويقال: بَرْهَنَ على النَّظَرِيَّةِ: دَلَّكَ على صِحَّتِها. (البُرْهان): الحُجَّة البيِّنة الفاصلة. و (عند المَنْطِقِيِّينَ): استدلال ينتقل فيه الذهن من قضايا مسلَّمة إلى أخرى تنتُج منها ضرورةً.… … Arabic modern dictionary
خرف — I الوسيط (خَرَفَ) في بُسْتانِه ُ خَرْفًا: أَقام فيه وقت اجتناء الثمر في الخريف. و الثمرَ، خَرْفًا، وخِرَافًا: جَنَاهُ في الخريف. فهو مَخْروفُ، وخَرِيفٌ. ويقال: خَرَفَ النَخل. و الماشية: أنبت لها ما ترعاهُ في الخريف. (خَرِفَ) َ خَرَفًا: فسَدَ… … Arabic modern dictionary
سجع — I الوسيط (سجَعَتِ) الحمامةُ والناقةُ َ سَجْعًا: ردَّدَتْ صوتَها على طريقةٍ واحدةٍ. و فلانٌ: تَكلَّمَ بكلامٍ له فواصلُ كفواصل الشِّعْرِ مقفَّى غير موزون. ويقال أَيضًا: سَجَعَ الكلامَ، وسَجَعَ به فهو سَجَّاع، وهو وهي سَجَّاعةٌ أَيضًا. و لَهُ:… … Arabic modern dictionary
نتج — الوسيط (نَتَجَ) الناقةَ: نَتْجًا، ونَتاجًا: أَو لدَها. فهو ناتجٌ، والناقة منتوجةٌ، والولد نِتاجٌ ونتيجة. والشيء: تولاه حتى أتى نِتَاجه. (أنْتَجَتِ) الناقة: حان نَتاجها. و ولدت. وفي المثل: إن العجزَ والتَّوانيَ تزاوجا فأَنتجا الفقر . و الشيءُ: ظهر … Arabic modern dictionary