-
1 Норма
norme f* * *ж.1) ( правило) norme f; règle fно́рма поведе́ния — règle de conduite ( или comportement)
правовы́е но́рмы — normes juridiques
но́рмы литерату́рного языка́ — normes de la langue littéraire
2) (мера, величина) norme fно́рма вы́работки — norme de rendement
зани́женная но́рма — norme sousestimée
но́рма выпаде́ния оса́дков — norme des précipitations
но́рма дово́льствия — norme de la ration
сверх но́рмы — hors (придых.) norme
••но́рма приба́вочной сто́имости — norme de la plus-value
но́рма при́были эк. — norme bénéficiaire
войти́ в но́рму — entrer (ê.) dans la norme
* * *adjgener. Coefficient d'Occupation des Sols (COS - C.O.S.) (отношение площади застройки к площади земельного участка. Устанавливается муниципальными органами. Фиксирует максимальную плотность застройки допускаемой на участке.) -
2 норма
ж.1) ( правило) norme f; règle fно́рма поведе́ния — règle de conduite ( или comportement)
правовы́е но́рмы — normes juridiques
но́рмы литерату́рного языка́ — normes de la langue littéraire
2) (мера, величина) norme fно́рма вы́работки — norme de rendement
зани́женная но́рма — norme sousestimée
но́рма выпаде́ния оса́дков — norme des précipitations
но́рма дово́льствия — norme de la ration
сверх но́рмы — hors (придых.) norme
••но́рма приба́вочной сто́имости — norme de la plus-value
но́рма при́были эк. — norme bénéficiaire
войти́ в но́рму — entrer (ê.) dans la norme
* * *n1) gener. standard, contingent, normal, norme, portée2) med. normale3) phil. noème4) eng. valuation5) econ. contrainte planifiée, objectif, taux6) mech.eng. norme (ñì. òàûæå normes)7) prop.&figur. (поведения) code -
3 форма
ж.1) ( внешний вид) forme f; configuration f ( очертание)в фо́рме ша́ра — sphérique
2) (строение, структура) forme fфо́рма и содержа́ние — la forme et le fond
граммати́ческие фо́рмы — formes grammaticales
фо́рма правле́ния — forme ( или mode m) de gouvernement
3) тех. ( для отливки) moule mфо́рма для шляп — forme f
печа́тная фо́рма — forme f
4) ( установленная одежда) uniforme m, tenue fпара́дная фо́рма — grande tenue
похо́дная фо́рма — tenue de campagne
повседне́вная фо́рма оде́жды — petite tenue
носи́ть вое́нную фо́рму — porter l'uniforme
надева́ть фо́рму — se mettre en tenue
5) канц. forme fпо фо́рме — dans les formes, en bonne forme
в пи́сьменной фо́рме — par écrit
сде́лать что́-либо по да́нной фо́рме — faire qch d'après le modèle donné
••в фо́рме спорт. — en forme
* * *n1) gener. (географического объекта) géographie (En raison de sa [France] géographie en hexagone, les distances à franchir par le réseau intérieur ne dépassent pas 800 km.), mode, dessin, géométrie, profil, forme, modelage (un), uniforme, (литейная) moule2) med. contour, habitus, moule (для отливки), pattern3) colloq. gueule4) liter. archi, architecture5) eng. espèce, mère (гончарная), façon, taille (напр. импульса)6) construct. (îœåðòàíîå) forme, (приспособление) moule7) law. (чаще pl) modalité9) gastron. moule10) metal. configuration, figure, modèle, creux11) radio. taille12) IT. allure13) mech.eng. matrice, étampe de cloutier, forme (кузнечный инструмент) -
4 ферма
I ж. с.-х.ferme fмоло́чная фе́рма — ferme laitière, laiterie f
животново́дческая фе́рма — ferme d'élevage du bétail
овцево́дческая фе́рма — bergerie f
II ж. стр.племенна́я фе́рма — ferme d'élevage spéciale
ferme fхвостова́я фе́рма ав. — armature f de queue
* * *n1) gener. ferme2) eng. poutrellage, pylône3) construct. poutre en treillis4) metal. poutre (ñì. òàûæå poutrelle), système articulé6) eng.corps. travure (мостоукладчика) -
5 фирма
ж.firme f; maison f (de commerce)кру́пная фи́рма — grande firme
торго́вая фи́рма — firme de commerce
иностра́нная фи́рма — firme étrangère
••под фи́рмой разг. — sous couleur de...
* * *n1) gener. compagnie, maison, firme, office, marque2) eng. maison de commerce3) busin. boîte, nom commercial -
6 аграрный
-
7 вафельный
-
8 временной
временн́ая фо́рма глаго́ла — forme temporelle du verbe
* * *adj1) gener. calendaire (Ces modifications des navires ne peuvent pas toutes être réalisées pour des raisons calendaires, financières et industrielles.), temporel2) eng. chronoscopique -
9 денежный
d'argent; pécuniaire; monétaireде́нежная рефо́рма — réforme f monétaire
де́нежное обраще́ние — circulation f monétaire
де́нежный знак — papier-monnaie m
де́нежный перево́д — mandat-poste m (pl mandats-poste)
де́нежный я́щик — coffre-fort m (pl coffres-forts)
де́нежный штраф — amende f
де́нежная по́мощь — aide f pécuniaire, secours m d'argent, subvention f
де́нежные сре́дства — ressources f pl, moyens m pl
де́нежные затрудне́ния — embarras m d'argent
де́нежный интере́с — intérêt m pécuniaire
он де́нежный челове́к разг. — il a le sac (bien garni) (fam)
* * *adj1) gener. monétaire, rupin, pécuniaire, change2) colloq. argenté, pécunieux3) argo. bourré, armé -
10 дневной
1) de jour, du jourдневно́е вре́мя — après-midi m (pl invar)
дневны́е часы́ — heures f pl de l'après-midi
дневна́я сме́на — équipe f ( или poste m) de jour
дневно́й свет — lumière f du jour
дневно́е освеще́ние — éclairage m du jour
дневно́й вы́пуск после́дних изве́стий — dernières nouvelles
дневно́й спекта́кль — matinée f
дневно́й вы́пуск ( газеты) — édition f du matin
2) ( за день) journalierдневно́й за́работок — salaire journalier
дневная но́рма — norme journalière ( или quotidienne)
дневно́й перехо́д воен. — marche f de jour
••дневна́я ба́бочка — papillon m diurne
* * *adjgener. de jour, diurne -
11 закрытый
1) fermé; closзакры́тое простра́нство — espace clos
закры́тая бесе́дка — pavillon fermé
2) ( недоступный для посторонних) ferméзакры́тое собра́ние — réunion fermée ( или restreinte)
закры́тый ко́нкурс — concours fermé
закры́тый просмо́тр спекта́кля — avant-première privée; séance privée
3) ( об одежде) ferméзакры́тое пла́тье — robe fermée
закры́тые ту́фли — souliers fermés
4) мед. ( внутренний) interneзакры́тый перело́м — fracture f interne
закры́тая фо́рма (боле́зни) — forme latente (d'une maladie)
••закры́тое уче́бное заведе́ние — école f avec internat, internat m
закры́тое мо́ре — mer intérieure
при закры́тых дверя́х — à huis clos
с закры́тыми глаза́ми — les yeux fermés
в закры́том помеще́нии — à l'intérieur; dans la salle
вопро́с закры́т — la question est close; la question est épuisée
* * *adj1) gener. voilé, à huis clos (напр., о собрании), confiné, fermé, clos2) med. oblitéré -
12 земельный
foncier; terrien ( землевладельческий)земе́льный наде́л — lot m de terrain
земе́льная рефо́рма — réforme f agraire
земе́льная со́бственность — propriété foncière
земе́льный нало́г — impôt foncier
земе́льный фонд — fonds m agraire
земе́льный уча́сток — terrain m
* * *adj1) gener. agraire, foncier2) obs. territorial -
13 коневодческий
-
14 молочный
de lait; au lait (из молока, с молоком)моло́чная дие́та — régime lacté
моло́чная пи́ща — laitage m
моло́чное хозя́йство — laiterie f
моло́чная фе́рма — ferme laitière
моло́чная ка́ша — bouillie f au lait
моло́чная коро́ва — vache laitière, vache à lait
моло́чный телёнок — veau m de lait
••моло́чное стекло́ — verre laiteux ( или opale, mat)
моло́чный са́хар хим. — lactose f, sucre m de lait
моло́чная кислота́ хим. — acide m lactique
моло́чный зуб — dent f de lait, quenotte f
моло́чный брат — frère m de lait
моло́чная сестра́ — sœur f de lait
* * *adj1) gener. lacté, laiteux (напоминающий молоко), lactaire, laitier2) med. lactique (напр, молочная кислота)3) eng. lactique -
15 неопределённый
1) ( точно не установленный) indéterminéв неопределённом направле́нии — dans une direction indéterminée
2) (неточный, неясный) incertain, indécis, indéfinissable; vague ( смутный)••неопределённый член грам. — article indéfini
неопределённая фо́рма глаго́ла грам. — infinitif m, mode infinitif
неопределённое местоиме́ние грам. — pronom indéfini
неопределённое уравне́ние мат. — équation indéterminée
* * *adj1) gener. général, imprécis, incertain (inc.), indécis, insituablc, évasif, illimité (о сроке), indéfinissable, indéterminable, ouvert, vague (о тонах, красках), douteux, impondérable, indéfini, indéterminé, vague2) med. amphibole3) liter. vaporeux, flou4) eng. estompé5) IT. ambigu -
16 парадный
1) (торжественный, праздничный) de gala, d'apparatпара́дный обе́д — dîner m d'apparat ( или de gala)
пара́дная фо́рма — grande tenue
2) ( главный)пара́дная ле́стница — grand escalier, escalier d'honneur
пара́дный подъе́зд, пара́дный ход — entrée principale
пара́дная дверь — porte f d'entrée
* * *adjgener. d'apparat, de gala, habillé, de parade, gala -
17 прибытие
-
18 прогорать
1) (о дровах и т.п.) brûler vi, se consumer, être consuméдрова́ в пе́чке прогоре́ли — les bûches dans le poêle [pwal] ont brûlé
ла́мпа прогоре́ла всю ночь — la lampe a brûlé toute la nuit
2) ( разориться) разг. se ruiner, être coulé à fond; faire faillite (fam)фи́рма прогоре́ла — la firme a coulé
* * *vbusin. péricliter -
19 прогореть
1) (о дровах и т.п.) brûler vi, se consumer, être consuméдрова́ в пе́чке прогоре́ли — les bûches dans le poêle [pwal] ont brûlé
ла́мпа прогоре́ла всю ночь — la lampe a brûlé toute la nuit
2) ( разориться) разг. se ruiner, être coulé à fond; faire faillite (fam)фи́рма прогоре́ла — la firme a coulé
* * *vliter. sombrer -
20 реформа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РМА — Российская музыкальная академия муз., образование и наука, РФ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. РМА регулятор мозговой активности в маркировке РМА Развитие менеджмент… … Словарь сокращений и аббревиатур
РМА — РМА: Всенаправленный азимутальный радиомаяк Рейсхминистрество авиации Российская Макаренковская ассоциация Российская Муниципальная Академия … Википедия
Ірма — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
РМА — Российская музыкальная академия … Словарь сокращений русского языка
құрма — ар. зат. Ыстық жерде өсетін пальма ағашы және оның тәтті жемісі. ар. зат. Ыстық жерде өсетін пальма ағашы және соның тәтті жемісі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
құрма ау — Ұзындығы 300 500 метрдей үлкен ау … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
құрма — 1 (Шымк., Мақт.) құмыра. Сүт құятын қ ұ р м а л а р ы ң бар ма? (Шымк., Мақт.) 2 (ҚХР) далда, дуал. Ана біреу қ ұ р м а н ы ң мен артында тұрғанмын («Жеті қағ.») … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құрма ау — (Гур., Тең.) аудың бір түрі. Қ ұ р м а а у теңіздің бір қолайлы жеріне құрылады (Гур., Тең.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұрма — (Алм., Жам.) балшықтан құйылған қабырға. Кеше ұ р м а құямын деп шаршап қалдым (Алм., Жам.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұрма сөз — (Алм., Шел.) қалай болса, солай ойланбай айтыла салған сөз. Ақылбек ұ р м а с ө з д і адам (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құрма — зат. кәс. Теңізге ау салып, түнемеге тұратын жер. Елді кешкі қ ұ р м а ғ а көтеретін де, қ ұ р м а орнын таңдайтын да солар (Ә.Сарай, Атырау, 57) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі