-
1 форма
1) die Form =, -enВа́за име́ет фо́рму ша́ра. — Die Schále hat die Form éiner Kúgel.
У ва́зы необы́чная, о́чень краси́вая фо́рма. — Die Váse [v-] hat éine úngewöhnliche, éine sehr schöne Form.
Ва́зы похо́жи по фо́рме. — Die Vásen sind der Form nach ähnlich.
2) внешнее выражение, способ выражения; тж. грам. die Form ↑фо́рма и содержа́ние — Form und Ínhalt;
кра́ткая, по́лная фо́рма прилага́тельных — die Kúrzform, die Lángform der Ádjektive;
неопределённая фо́рма глаго́ла — der Ínfinitiv
Боле́знь проявля́ется в разли́чных фо́рмах. — Die Kránkheit tritt in verschíedenen Fórmen áuf.
быть в фо́рме — gut in Form sein:
Она́ сейча́с в хоро́шей фо́рме. — Jetzt ist sie gut in Form.
Он сего́дня не в фо́рме. — Er ist héute nicht in Form.
3) одежда - спортивная, школьная die Kléidung =, редко -en; военная, милицейская, железнодорожная и др. die Unifórm =, -enспорти́вная фо́рма — Spórtkleidung;
шко́льная фо́рма — Schúlkleidung;
носи́ть вое́нную фо́рму, фо́рму лётчика — (éine) (Militär)Unifórm, éine Flíegeruniform trágen
-
2 форма
ж1) ( вид) Form fв пи́сьменной фо́рме — schríftlich
в фо́рме ша́ра — kúgelförmig, in Kúgelform
фо́рма правле́ния — Regíerungsform f, Regíerungssystem n
2) филос. Form fфо́рма и содержа́ние — Form und Ínhalt
3) грам. Form fкра́ткая фо́рма — Kúrzform f
4) тех. Form f; Gíeßform f ( для отливки)5) ( одежда) Unifórm f; Díenstanzug m (умл.); Éinheitskleidung fшко́льная фо́рма — Schúlanzug m (умл.) ( для мальчиков); Schúlkleid n ( для девочек)
полева́я фо́рма воен. — Féldanzug m (умл.)
надева́ть фо́рму — die Unifórm ánlegen
6) канц. Formulár n, Vórdruck m; Múster n ( образец)быть в фо́рме — in Konditión [in Hóchform] sein (тж. перен.); fit sein ( о здоровье)
-
3 норма
жNorm fно́рма вы́работки — Léistungsnorm f, Soll n неизм.
но́рма поведе́ния — Verháltensnorm f
правова́я но́рма — Réchtsnorm f
но́рма при́были — Profítrate f
••быть в но́рме разг. — in Órdnung sein
-
4 реформа
die Refórm =, enсоциа́льная рефо́рма — éine soziále Refórm
экономи́ческая рефо́рма — Wírtschaftsreform
де́нежная рефо́рма — Währungsreform
провести́ рефо́рму — éine Refórm dúrchführen
-
5 платформа
ж.Bühne f; Brücke f, Aufbau m, Plattform fпрямобо́ртная опроки́дывающаяся платфо́рма — Kipppritschenaufbau m
- бортовая платформаплатфо́рма с борта́ми из алюми́ниевого про́филя — Aluminiumprofilpritsche f
- грузовая платформа
- деревянная бортовая платформа
- ковшовая платформа
- металлическая бортовая платформа
- обогреваемая ковшовая платформа
- опрокидывающаяся платформа
- погрузочная платформа
- подъёмная бортовая платформа
- сменная бортовая платформа
- платформа со стойками
- платформа с откидными бортами
- удлинённая бортовая платформа
- универсальная бортовая платформа
- цельнометаллическая бортовая платформа -
6 реформа
жRefórm fпроизвести́ рефо́рму чего́-либо — etw. (A) reformíeren, éine Refórm dúrchführen
де́нежная рефо́рма — Währungsreform f
земе́льная рефо́рма — Bódenreform f
-
7 ферма
I ж(kléiner) Lándwirtschaftsbetrieb m; Farm f (б.ч. в англоязычных странах)II ж стр.моло́чная фе́рма — Mílchfarm f
Träger m, Bínder mрешётчатая фе́рма — Fáchwerkträger m
-
8 казарма
f Kaserne* * *каза́рма f Kaserne* * *каза́рм|а<-ы>ж Kaserne f* * *ngener. Mietskaserne -
9 аграрный
Agrar-, Boden-* * *агра́рный Agrar-, Boden-* * *агра́рн|ый<-ая, -ое>прил Agrar-, Boden-, landwirtschaftlichагра́рная поли́тика Agrarpolitik fагра́рная по́шлина Agrarzoll mагра́рная рефо́рма Bodenreform fагра́рный ры́нок Agrarmarkt mагра́рный се́ктор Agrarsektor m* * *adj1) gener. agrarisch2) law. Agrar, Boden, Landwirtschafts- -
10 аккредитивный
-
11 арендодатель
арендода́тель m Vermieter* * *арендода́те|ль<- ля>м Verpächter m, Vermieter m; (ли́зинговая фи́рма) Leasinggeber m* * *n1) gener. Bestandgeber (в Австрии), Bestandherr (в Австрии)2) law. Bestandgeber, Pachtgeber3) econ. Bestanderlasser, Verpachter, Rentalgeber4) f.trade. Vermieter, Verpächter -
12 артель
f Genossenschaft, Innung; P Gruppe* * *арте́ль f Genossenschaft, Innung; pop Gruppe* * *арте́|ль<- ли>ж1. (объедине́ние) Kooperation f2. (фо́рма веде́ния хозя́йства) Produktionsgenossenschaft f* * *n1) gener. Genossenschaft, Genossenschaftsbetrieb2) geol. Bände3) navy. Back, Backmannschaft4) law. Artel, Maatschaft, Maatschapp -
13 безбожный
(42; ен, на) gottlos; F unverschämt; furchtbar* * *безбо́жный (-ен, -на) gottlos; fam unverschämt; furchtbar* * *безбо́ж| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (отрица́ющий существова́ние Бо́га) gottlos, atheistisch; (грехо́вный) sündhaftбезбо́жные мы́сли unerhörte Gedanken mpl2. то́лько по́лная фо́рма разг (бессо́вестный) gewissenlosбезбо́жный лжец gewissenloser Lügner mбезбо́жный пья́ница unverschämter Säufer m3. разг (о́чень си́льный)безбо́жный цини́зм äußerster Zynismus m* * *adj1) gener. unheilig, gottlos2) colloq. sündhaft (чрезмерный) -
14 блаженный
(42 K.) glückselig, wonnevoll; (o. K.) F einfältig; Su. m Narr (in Christo); блажен, кто верует wer's glaubt, wird selig; неведение* * *блаже́нный glückselig, wonnevoll; fam einfältig; Su. m Narr (in Christo);блаже́н, кто ве́рует wer’s glaubt, wird selig; → неведение* * *блаже́н| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>1. (счастли́вый) selig, überglücklich2. то́лько по́лная фо́рма (глупова́тый) töricht* * *adj1) gener. beglückend (о чувстве и т.п.), beglückt, ein Narr in Christo, elysisch, elysäisch, glückselig, hochselig, verklärt (об улыбке)2) relig. ein wunderlicher Heiliger, selig3) pompous. beseligend, wonnig -
15 буровой
-
16 властный
(42; тен, 'тна)1. herrisch, gebieterisch;2. präd. (mst K.) Macht od. Gewalt haben ( над Т über A); (И) не властен (в П et.) steht nicht in jemandes Macht* * *вла́стный [-sn-] (-тен, ´-тна́)1. herrisch, gebieterisch;2. präd. (meist K.) Macht oder Gewalt haben ( над Т über A); (И) не вла́стен (в П et.) steht nicht in jemandes Macht* * *вла́ст| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (повели́тельный) herrisch2. то́лько кра́ткая фо́рма ermächtigt* * *adj1) gener. autoritär, befehlshaberisch, diktatorisch, herrisch, machthaberisch2) book. gebieterisch -
17 гепатит
гепати́т<-а>ма́льчик заболе́л гепати́том der Junge erkrankte an Hepatitisо́страя фо́рма гепати́та schwere Form f von Hepatitis* * *n1) geol. Hepatit, Leberstein (битуминозный барит), Stinkbaryt2) med. Leberentzündung, Hepatitis -
18 декларативный
(42; вен, вна) deklarativ; Grundsatz-* * *декларати́вный (-вен, -вна) deklarativ; Grundsatz-* * *декларати́в| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (форма́льный) rein verbal, phrasenhaftобеща́ния но́сят декларати́вный хара́ктер das Versprechen ist rein formal2. то́лько по́лная фо́рма (в фо́рме деклара́ции) deklarativдекларати́вное заявле́ние Grundsatzerklärung f* * *adj1) gener. deklarativ2) law. deklaratorisch, den Charakter einer Deklaration tragend -
19 дельный
(42; лен, а) tüchtig; vernünftig; gescheit; это дельно das hat Hand u. Fuß* * *де́льный (-лен, -а) tüchtig; vernünftig; gescheit;э́то де́льно das hat Hand und Fuß* * *де́льн|ый<-ая, -ое>1. то́лько по́лная фо́рма (спосо́бный к рабо́те) tüchtig, gründlich2. (толко́вый, практи́чески поле́зный) vernünftigэ́то де́льно das hat Hand und Fußде́льный сове́т sachkundiger Rat m* * *adj1) gener. brauchbar, brav, geschäftstüchtig, gründlich, tüchtig2) obs. tapfer3) brit.engl. clever4) mid.germ. deftig -
20 денежный
Geld-, pekuniär; Bank-; Währungs-; Tech. Noten-; F reich* * *де́нежный Geld-, pekuniär; Bank-; Währungs-; TECH Noten-; fam reich* * *де́нежн|ый<-ая, -ое>1. ЭКОН Geld-, Währungs-, pekuniärде́нежная едини́ца Währungseinheit fде́нежный знак Banknote fде́нежная ма́сса Geldmenge fде́нежный пото́к Geldstrom mде́нежное обраще́ние Geldkreislauf mде́нежный оборо́т Geldumlauf mде́нежный ры́нок Geldmarkt mде́нежные сре́дства Geldmittel plде́нежные сре́дства центра́льного ба́нка Zentralbankgeld ntде́нежная нали́чность Barvermögen ntде́нежная осно́ва Geldbasis fде́нежная рефо́рма Währungsreform fде́нежная поли́тика Geldpolitik fде́нежная компенса́ция Abfindung f, Ausgleichszahlung fде́нежная по́мощь Subvention fде́нежная пе́ня Geldstrafe fде́нежная су́мма Geldbetrag mде́нежный вклад Bareinlage fде́нежный вклад в банк Bankeinlage fде́нежный дефици́т Fehlbetrag mде́нежный аккредити́в Barakkreditiv ntде́нежный зало́г Kaution fде́нежный перево́д Überweisung fде́нежный штраф Geldstrafe f2. разг (при́быльный) gewinnbringend3. разг (бога́тый) vermögend* * *adj1) gener. finanziell, materiell2) colloq. bezastert3) book. pekuniär4) law. Monetär- (íàïð. -schuld), Währungs-5) fin. Monetar, geldlich6) f.trade. monetär, Geld
См. также в других словарях:
РМА — Российская музыкальная академия муз., образование и наука, РФ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. РМА регулятор мозговой активности в маркировке РМА Развитие менеджмент… … Словарь сокращений и аббревиатур
РМА — РМА: Всенаправленный азимутальный радиомаяк Рейсхминистрество авиации Российская Макаренковская ассоциация Российская Муниципальная Академия … Википедия
Ірма — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
РМА — Российская музыкальная академия … Словарь сокращений русского языка
құрма — ар. зат. Ыстық жерде өсетін пальма ағашы және оның тәтті жемісі. ар. зат. Ыстық жерде өсетін пальма ағашы және соның тәтті жемісі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
құрма ау — Ұзындығы 300 500 метрдей үлкен ау … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
құрма — 1 (Шымк., Мақт.) құмыра. Сүт құятын қ ұ р м а л а р ы ң бар ма? (Шымк., Мақт.) 2 (ҚХР) далда, дуал. Ана біреу қ ұ р м а н ы ң мен артында тұрғанмын («Жеті қағ.») … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құрма ау — (Гур., Тең.) аудың бір түрі. Қ ұ р м а а у теңіздің бір қолайлы жеріне құрылады (Гур., Тең.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұрма — (Алм., Жам.) балшықтан құйылған қабырға. Кеше ұ р м а құямын деп шаршап қалдым (Алм., Жам.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұрма сөз — (Алм., Шел.) қалай болса, солай ойланбай айтыла салған сөз. Ақылбек ұ р м а с ө з д і адам (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құрма — зат. кәс. Теңізге ау салып, түнемеге тұратын жер. Елді кешкі қ ұ р м а ғ а көтеретін де, қ ұ р м а орнын таңдайтын да солар (Ә.Сарай, Атырау, 57) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі