-
1 farm
[fɑːm] 1. nфе́рма, (селя́нське) господа́рствоarable farm — землеро́бська фе́рма
corporation farm — фе́рма акціоне́рної компа́нії
crop-growing farm — росли́нницька (зернова́) фе́рма
dairy farm — моло́чна фе́рма
factory farm — вели́ке (промисло́ве) фе́рмерське господа́рство
father-son farm — сільськогоспода́рське підприє́мство, що нале́жить ба́тьку і си́ну
leasehold farm — орендо́вана фе́рма
livestock farm — твари́нницька фе́рма
farm management — керува́ння сільськогоспода́рським підприє́мством
owner-occupied farm — господа́рство фе́рмера-вла́сника
partnership farm — партне́рське фе́рмерське господа́рство
private farm — прива́тна фе́рма
2. vrented [tenant] farm — орендо́вана фе́рма
займа́тися фе́рмерським (сільськи́м) господарюва́нням; обробля́ти зе́млюto farm out — здава́ти фе́рму в оре́нду
-
2 rogue firm
недобросовісна фірма; злодійкувата фірма; шахрайська фірма; підставна фірма; фірма-одноденка; "липова" фірма (розм.) -
3 форма
вчт, матем., техн., физ.фо́рма; ( вид - ещё) ви́гляд, -ду; ( строение - ещё) будо́ваотрица́тельно-определённая фо́рма — від'є́мно-ви́значена фо́рма
- билинейная формаположи́тельно-определённая фо́рма — дода́тно-ви́значена фо́рма
- бинарная форма
- внешняя форма
- вогнутая форма
- выпуклая форма
- вырожденная форма
- геометрическая форма
- главная форма
- двухсторонняя форма
- двусторонняя форма
- двухопочная форма
- дифференциальная форма
- дополнительная форма
- знакопеременная форма
- искусственная форма
- каноническая форма
- квадратичная форма
- кольцевая форма
- конструктивная форма
- коренная форма
- кососимметрическая форма
- кубическая форма
- кузнечная форма
- куполообразная форма
- линейная форма
- литейная форма
- матричная форма
- начальная форма
- неискажённая форма
- неопределённая форма
- нормальная форма
- оболочковая форма
- обтекаемая форма
- оптимальная форма
- отливная форма
- параллельная форма
- перцепционная форма
- пилообразная форма
- полилинейная форма
- полуопределённая форма
- полярная форма
- приведённая форма
- произведённая форма
- простейшая форма
- противоположная форма
- прямоугольная форма
- ситцепечатная форма
- соседняя форма
- союзная форма
- списочная форма
- стандартная форма
- телескопическая форма
- тройничная форма
- тернарная форма
- упрощённая форма
- форма взаимодействия
- форма волны
- форма записи
- форма зубца
- форма распада
- форма степени
- циклическая форма
- целочисленная форма
- четверничная форма
- энантиотропная форма
- эрмитова форма -
4 форма
вчт, матем., техн., физ.фо́рма; ( вид - ещё) ви́гляд, -ду; ( строение - ещё) будо́ваотрица́тельно-определённая фо́рма — від'є́мно-ви́значена фо́рма
- билинейная формаположи́тельно-определённая фо́рма — дода́тно-ви́значена фо́рма
- бинарная форма
- внешняя форма
- вогнутая форма
- выпуклая форма
- вырожденная форма
- геометрическая форма
- главная форма
- двухсторонняя форма
- двусторонняя форма
- двухопочная форма
- дифференциальная форма
- дополнительная форма
- знакопеременная форма
- искусственная форма
- каноническая форма
- квадратичная форма
- кольцевая форма
- конструктивная форма
- коренная форма
- кососимметрическая форма
- кубическая форма
- кузнечная форма
- куполообразная форма
- линейная форма
- литейная форма
- матричная форма
- начальная форма
- неискажённая форма
- неопределённая форма
- нормальная форма
- оболочковая форма
- обтекаемая форма
- оптимальная форма
- отливная форма
- параллельная форма
- перцепционная форма
- пилообразная форма
- полилинейная форма
- полуопределённая форма
- полярная форма
- приведённая форма
- произведённая форма
- простейшая форма
- противоположная форма
- прямоугольная форма
- ситцепечатная форма
- соседняя форма
- союзная форма
- списочная форма
- стандартная форма
- телескопическая форма
- тройничная форма
- тернарная форма
- упрощённая форма
- форма взаимодействия
- форма волны
- форма записи
- форма зубца
- форма распада
- форма степени
- циклическая форма
- целочисленная форма
- четверничная форма
- энантиотропная форма
- эрмитова форма -
5 established firm
давно діюча ( на даному ринку) фірма; фірма зі стабільною репутацією; давня фірма; солідна фірма; фірма, яка давно існує -
6 firm
I [fɜːm] 1. adj1) міцни́й, тверди́й2) стійки́й; ста́лий; непохи́тний3) рішу́чий2. vto take a firm stand on a subject — зайня́ти тверду́ пози́цію в яко́мусь пита́нні
укрі́плювати; ущі́льнюватиII [fɜːm] n1) фі́рмаfamily firm — сіме́йна фі́рма
intermediator firm — фі́рма-посере́дник
long firm розм. — шахра́йська фі́рма
2) торгове́льна фі́рма; торго́вий дім -
7 business
(bus, biz)1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service¹); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ♦ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation)═════════■═════════advertising business рекламна справа • рекламний бізнес • рекламне агентство; annual business річна справа; banking business банківське діло • банківські операції; bankrupt business збанкрутіле підприємство; beverage business підприємство у сфері виробництва напоїв; big business велике підприємство; brokerage business посередницька справа • брокерська контора; capital-intensive business капіталомістке підприємство; commercial business торговельне підприємство • торгівля; competing business конкурентне підприємство; current business поточна справа; durable goods business торгівля товарами довгострокового вжитку; export business експортний бізнес; family-owned business сімейне підприємство • родинне підприємство; foreign-owned business підприємство, яке належить закордонному власнику; government business державна справа; hospitality business готельний бізнес; illegal business заборонена справа • незаконне підприємство • незаконна справа; import business бізнес у сфері імпорту; incorporated business акціонерне підприємство • акціонерна компанія; insurance business страховий бізнес; investment business інвестиційна діяльність; joint business спільне підприємство; large-scale retail business велике підприємство роздрібної торгівлі; loan business кредитна справа; local business місцеве підприємництво; mail-order business посилковий торговельний бізнес; mercantile business торговельне підприємство; official business офіційна справа; private business приватне підприємство; produce business торгівля сільськогосподарськими продуктами; profitable business прибутковий бізнес; proprietary business виробництво фірмової продукції; publishing business видавнича справа • книготорговий бізнес; real estate business бізнес у сфері нерухомості; retail business роздрібна торгівля • підприємство роздрібної торгівлі; seasonal business сезонне підприємництво; securities business торгівля цінними паперами; service business бізнес у сфері обслуговування; small business мале підприємництво; small-scale retail business мале роздрібне підприємство; unincorporated business неакцір-нерне підприємство; well-established business солідне підприємство • солідна фірма; wholesale business оптове підприємство • оптова торгівля═════════□═════════business ability спроможність до комерційної діяльності; business account рахунок підприємств; business acquaintance ділове знайомство; business activities види ділової діяльності; business activity ділова діяльність • господарська діяльність • економічна діяльність; business acumen ділова хватка; business address службова адреса • ділова адреса; business agent торговельний агент; business approach діловий підхід; business area сфера торговельно-промислової діяльності; business broker професійний брокер • професійний агент • діловий брокер; business canvasser торговельний агент; business саг автомобіль для ділових поїздок; business card візитна картка • візитівка; business circles ділові кола; business class бізнес-клас; business community ділові кола • ділове суспільство; business concept поняття ділової діяльності; business concern ділова справа; business conduct ведення діла; business connections ділові зв'язки; business costs ділові витрати; business credit кредит на торговельно-промислову діяльність; business cycle діловий цикл • цикл ділової діяльності • економічний цикл; business cycle indicator показник економічного циклу; business cycle recovery піднесення ділової активності; business data processing обробка комерційної інформації; business day час роботи банку • робочий день • час роботи біржі; business deal торговельна угода; business district діловий район • торговельний район; business economics економіка підприємства; business education комерційна освіта; business enterprise торговельна фірма • торговельно-промислове підприємство; business environment економічне оточення; business equipment виробниче устаткування; business establishment ділове підприємство • ділові кола • торговельно-промислове підприємство; business ethics ділова етика; business expenses витрати підприємців • торговельні витрати; business factor економічний фактор; business financing фінансування підприємств; business firm підприємницька фірма; business fortune удача в діловій діяльності • багатство, нажите внаслідок ділової діяльності; business hours години роботи підприємства • години торгівлі • години роботи біржі • робочі години; business house торговельний дім; business in futures ф'ючерсні угоди; business instinct ділове чуття • діловий нюх; business integrity чесність у діловій діяльності; business investment капіталовкладення підприємства; business law торгове право; business leader діловий лідер • керівник промислового підприємства; business life ділове життя; business management управління торговельно-промисловим підприємством; business manager комерційний директор • торговельний керівник; business merger об'єднання підприємств • злиття компаній; business method методика ділової діяльності; business monopoly підприємницька монополія; business name назва фірми • назва підприємства; business office торговельна канцелярія • торговельна контора; business of the day порядок денний; business opportunities можливість ділової діяльності; business outlook перспективи ділової діяльності • майбутня економічна кон'юнктура; business partner діловий партнер • торговельний партнер • діловий компаньйон • діловий учасник; business practice практика ділових відносин; business premises будинок підприємства; business press ділова преса; business principle діловий принцип; business procedure методика ділової діяльності; business profits прибуток підприємства; business property власність підприємства • власність фірми; business publication комерційне видання • фірмове видання; business purpose мета ділової діяльності; business quarter діловий квартал; business receipts прибутки від ділової діяльності; business relation діловий зв'язок; business relations ділові відносини • торговельні зв'язки; business reply cards картки для ділової відповіді; business representative торговельний представник; business revival пожвавлення господарської кон'юнктури; business secret виробничий секрет; business sector діловий сектор • виробничий сектор • сектор торговельно-промислової діяльності; business strategy ділова стратегія; business support підтримка підприємства; business tax податок на підприємця • податок на підприємство; business taxation оподаткування підприємства; business tax form бланк податкової декларації для підприємця; business tax package комплекс заходів з оподаткування підприємця; business tenant орендар/орендарка підприємства; business terms умови ділової діяльності; business-to-business advertising реклама для підприємців; business-to-business sales обсяг продажу торговельно-промислових підприємств • гуртовий оборот фірми; business training навчання торговельно-промислової діяльності; business trends тенденції в галузі ділової діяльності; business trip ділова поїздка • відрядження; business turnover торговельний оборот підприємства; business undertaking торговельно-промислове підприємство; business venue місце зустрічі фірми • місце ділової зустрічі; business volume торговельний оборот • обсяг ділових операцій; business week робочий тиждень; business world діловий світ; business year бюджетний рік • звітний рік • господарський рік; out of business банкрут; to be engaged in business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to be forced out of business бути витісненим з підприємницької діяльності; to be in business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to be out of business банкрутувати/збанкрутувати; to close down a business ліквідувати фірму • ліквідуватися; to conduct a business вести справу • займатися комерцією • керувати підприємством; to do business вести справу • вести діло; to engage in business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to establish a business створювати/створити підприємство; to expand a business розширяти/розширити підприємство; to finance a business фінансувати підприємство; to go into business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to go out of business ліквідувати підприємство • припиняти/припинити діяльність; to launch a business відкривати/відкрити підприємство; to manage a business керувати підприємством; to open a business засновувати/ заснувати підприємство • відкривати/відкрити підприємство; to operate a business керувати підприємством; to run a business керувати підприємством; to sell out a business продати підприємство; to set up a business починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес; to start a business починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес; to take over a business брати/взяти на себе ведення справи; to wind up a business ліквідувати підприємствоbusiness¹:: business enterprise; business² ‡ business² (383)═════════◇═════════бізнес < англ. business — діло, торгівля, справа; також форма бізнесмен — комерсант, ділок, торговець (ЕС-СУМ 1: 139; СІС: 96); підприємство/підприємництво/підприємницький < нім. Unternehmung < unter — під і nehmen — брати, приймати (ЕС-СУМ 4: 54-55)* * *господарська діяльність; бізнес; справа; клієнт; підприємництво; підприємство; клієнтура; підприємницька діяльність; оборот ( компанії); обсяг господарської діяльності -
8 house
In1) будинок, дім; хата; будівля2) житло; квартира; господаto clean house — амер. прибирати квартиру; наводити порядок
to move house — переїжджати, міняти квартиру
3) нора; барліг; гніздо4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)5) домівка; сім'я, родина; господарство6) сімейство, рід; дім, династіяH. of Commons — палата громад
H. of Lords — палата лордів
H. of Representatives — палата представників
the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників
the third H. — амер., розм. кулуари конгресу
to enter the H. — стати членом парламенту
8) фірма; торговий дімtrading (business) house — торгова фірма
9) установа, заклад10) цех; фабрика; заводdyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня
11) театр; кінотеатрfull house — аншлаг; усі квитки продано
12) публіка, глядачі13) сеанс; вистава14) готель; постоялий двір15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток17) коледж університету18) (the H.) розм. лондонська біржа19) колегія, рада20) мор. рубкаhouse allowance — військ. квартирні гроші
H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників
house corrections — друк. виправляння помилок з вини друкарні
house diet — мед. загальний стіл
house of office — жарт. кабінет роздумів; убиральня
house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка
H. resolution — резолюція палати представників
house slippers — пантофлі, хатні туфлі
house staff — мед. штатний медичний персонал лікарні
on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку
that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає
the dark house — остання оселя, могила
IIv1) надавати житло; забезпечувати житлом2) дати притулок; поселити; прихистити3) жити, квартирувати4):to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися
5) військ. розквартировувати6) прибирати, ховати (майно тощо)1) вміщати, містити в собі8) заганяти в будинок9) уставляти13) тех. заправляти в кожух* * *I [haus] n1) будинок; будівля2) будинок, дім; житло, квартираhouse arrest — домашній арешт; житло тварини; нора, барліг; гніздо; приміщення для тварини, клітка, вольєр
3) домівка, родина; господарство; домашні, домочадці4) сімейство, рід; (House) дім, династія5) (House) палата ( парламенту)the House — палата громад;; aмep. палата представників
6) фірма; торговий дім; заклад, установаon the house — за рахунок підприємства; безплатно, за рахунок питного закладу ( про випивку); цех, відділення, завод
house proof — пoлiгp. типографська коректура
7) театр; кінотеатр ( picture house)full /good/ house — повний збір, аншлаг
"Full House" — "всі квитки продані" ( аншлаг); публіка, глядачі; вистава, сеанс
8) готель, постоялий двір; таверна, пивна; бар, трактир, шинок ( public house); ігорний дім, казино9) пансіон, інтернат; дортуар; студентський гуртожиток; вихованці інтернату; учні, які живуть у пансіоні; група учнів денної школи11) ( лондонська) ( the House) біржа12) ( the House) робітний дім (cкop. від workhouse)13) храм, церква; релігійне братство; монастир, чернеча обитель14) рада; колегія, церковна15) хаус ( різновид лото)16) мішень ( у грі керлінг)17) заст. клітина ( шахівниці)18) мop. рубка19) тex. кабіна підйомного кранаII [hauz] v1) надавати житло; забезпечувати житлом; дати притулок; вiйcьк. розквартировувати2) жити, мешкати, квартирувати; розміщатися3) прибирати, ховати ( майно)4) уміщати, містити; таїти, містити в собі5) icт. заганяти в будинок6) cпeц. вставляти; тex. поміщати, вставляти в кожухIII [hauz] v -
9 Burmese
[ˌbɜː'miːz] 1. n1) бірма́нська мо́ва2) бірма́нець; бірма́нка2. adjбірма́нський -
10 двусторонняя форма
= двухсторо́нняя фо́рма двобі́чна фо́рма, двосторо́ння фо́рмаРусско-украинский политехнический словарь > двусторонняя форма
-
11 двусторонняя форма
= двухсторо́нняя фо́рма двобі́чна фо́рма, двосторо́ння фо́рмаРусско-украинский политехнический словарь > двусторонняя форма
-
12 House
In1) будинок, дім; хата; будівля2) житло; квартира; господаto clean house — амер. прибирати квартиру; наводити порядок
to move house — переїжджати, міняти квартиру
3) нора; барліг; гніздо4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)5) домівка; сім'я, родина; господарство6) сімейство, рід; дім, династіяH. of Commons — палата громад
H. of Lords — палата лордів
H. of Representatives — палата представників
the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників
the third H. — амер., розм. кулуари конгресу
to enter the H. — стати членом парламенту
8) фірма; торговий дімtrading (business) house — торгова фірма
9) установа, заклад10) цех; фабрика; заводdyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня
11) театр; кінотеатрfull house — аншлаг; усі квитки продано
12) публіка, глядачі13) сеанс; вистава14) готель; постоялий двір15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток17) коледж університету18) (the H.) розм. лондонська біржа19) колегія, рада20) мор. рубкаhouse allowance — військ. квартирні гроші
H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників
house corrections — друк. виправляння помилок з вини друкарні
house diet — мед. загальний стіл
house of office — жарт. кабінет роздумів; убиральня
house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка
H. resolution — резолюція палати представників
house slippers — пантофлі, хатні туфлі
house staff — мед. штатний медичний персонал лікарні
on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку
that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає
the dark house — остання оселя, могила
IIv1) надавати житло; забезпечувати житлом2) дати притулок; поселити; прихистити3) жити, квартирувати4):to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися
5) військ. розквартировувати6) прибирати, ховати (майно тощо)1) вміщати, містити в собі8) заганяти в будинок9) уставляти13) тех. заправляти в кожух* * * -
13 племферма
(племенна́я фе́рма) с.-х. племфе́рма (племінна́ фе́рма) -
14 form
[fɔːm] 1. n1) фо́рма; о́бриси; зо́внішній ви́гляд2) по́стать3) форма́льність; церемо́нія, етике́тto be in good form — до́бре себе́ почува́ти; спорт. бу́ти в фо́рмі
5) вид, різнови́д6) нора́ ( зайця)7) тех. фо́рма, моде́ль8) буд. опа́лубка9) друк. друка́рська фо́рма10) ел. акумуля́тор11) бланк, анке́та12) ла́ва, па́рта2. v1) надава́ти фо́рми, набува́ти фо́рми; формува́ти(ся)2) склада́ти; утво́рювати(ся) ( з - of)3) виробля́ти ( характер); дисциплінува́ти; тренува́ти -
15 platform
['plætfɔːm]n1) платфо́рма; помі́ст2) платфо́рма, перо́н3) сце́на; трибу́на4) політи́чна платфо́рма, пози́ція5) майда́нчик (трамвая, залізничного вагона)6) attr.platform ticket — перо́нний квито́к
-
16 standard
['stændəd] 1. n1) пра́пор; штанда́рт2) станда́рт; но́рма; етало́н, зразо́к, взіре́цьABC standard — єди́ний станда́рт для США, Вели́кої Брита́нії та Кана́ди
3) міри́ло; нормати́вbasic standard — основні́ нормати́ви
productivity standard — но́рма продукти́вності
professional standard — рі́вень професі́йної підгото́вки
safety standard — пра́вила те́хніки безпе́ки
standard of life [of living] — життє́вий рі́вень
standard of culture — культу́рний рі́вень
standard of price — рі́вень цін
standard of weight — мі́ри ваги́
4) коло́на, опо́ра, підста́вка5) грошова́ систе́ма; грошови́й станда́ртgold standard — золоти́й станда́рт
6) тех. стани́на7) штамбова́ росли́на8) іст. клас ( у початковій школі)2. adj1) станда́ртний, типови́й, нормати́внийstandard shape — станда́ртна фо́рма, станда́ртний ро́змір
standard time — станда́ртний (місце́вий) час
2) зразко́вий; загальновжи́ванийstandard English — зразко́ва (загальнодержа́вна) англі́йська мо́ва ( правопис і вимова)
3) стоя́чий4) шта́мбовий ( про рослину) -
17 firma
-
18 балочная ферма
ба́лкова фе́рма, тря́мова́ фе́рма -
19 вогнутая форма
вгну́та фо́рма, уві́гну́та фо́рма -
20 выпуклая форма
опу́кла фо́рма, ви́пукла фо́рма
См. также в других словарях:
РМА — Российская музыкальная академия муз., образование и наука, РФ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. РМА регулятор мозговой активности в маркировке РМА Развитие менеджмент… … Словарь сокращений и аббревиатур
РМА — РМА: Всенаправленный азимутальный радиомаяк Рейсхминистрество авиации Российская Макаренковская ассоциация Российская Муниципальная Академия … Википедия
Ірма — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
РМА — Российская музыкальная академия … Словарь сокращений русского языка
құрма — ар. зат. Ыстық жерде өсетін пальма ағашы және оның тәтті жемісі. ар. зат. Ыстық жерде өсетін пальма ағашы және соның тәтті жемісі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
құрма ау — Ұзындығы 300 500 метрдей үлкен ау … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
құрма — 1 (Шымк., Мақт.) құмыра. Сүт құятын қ ұ р м а л а р ы ң бар ма? (Шымк., Мақт.) 2 (ҚХР) далда, дуал. Ана біреу қ ұ р м а н ы ң мен артында тұрғанмын («Жеті қағ.») … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құрма ау — (Гур., Тең.) аудың бір түрі. Қ ұ р м а а у теңіздің бір қолайлы жеріне құрылады (Гур., Тең.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұрма — (Алм., Жам.) балшықтан құйылған қабырға. Кеше ұ р м а құямын деп шаршап қалдым (Алм., Жам.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұрма сөз — (Алм., Шел.) қалай болса, солай ойланбай айтыла салған сөз. Ақылбек ұ р м а с ө з д і адам (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құрма — зат. кәс. Теңізге ау салып, түнемеге тұратын жер. Елді кешкі қ ұ р м а ғ а көтеретін де, қ ұ р м а орнын таңдайтын да солар (Ә.Сарай, Атырау, 57) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі