-
1 клубы
-
2 клубы
-
3 клубы взаимного страхования
nshipb. SchiffshaftpflichtklubsУниверсальный русско-немецкий словарь > клубы взаимного страхования
-
4 клубы дыма
-
5 клубы пара
ngener. Dampfschwaden -
6 клубы пыли
ngener. Staubwirbel -
7 клубы тумана
ngener. Nebelschwaden -
8 клубы
( дыма) WirbelРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > клубы
-
9 клубы
( дыма) WirbelРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > клубы
-
10 клубы
( дыма) WirbelРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > клубы
-
11 клубы
( дыма) Wirbel -
12 из вулкана вырываются клубы дыма
part.Универсальный русско-немецкий словарь > из вулкана вырываются клубы дыма
-
13 он выпускал клубы дыма
prongener. (табачного) er rauchte dicke Wolken, (табачного) er rauchte dicke WölkenУниверсальный русско-немецкий словарь > он выпускал клубы дыма
-
14 ротарианские клубы
adjgener. (масонские) Rotaryklubs -
15 выбрасывать
, < выбросить> hinauswerfen, herauswerfen; wegwerfen; vorwerfen; выкидывать; Keime treiben; Losung ausgeben; Mil. absetzen, an Land setzen; fig. schlagen; Geld vergeuden, zum Fenster hinauswerfen; F rausschmeißen; P anliefern; выбрасываться hinausspringen; abspringen; hinaufspringen; Mar. landen (на В an D)* * *выбра́сывать, <вы́бросить> hinauswerfen, herauswerfen; wegwerfen; vorwerfen; → выкидывать; Keime treiben; Losung ausgeben; MIL absetzen, an Land setzen; fig. schlagen; Geld vergeuden, zum Fenster hinauswerfen; fam rausschmeißen; pop anliefern;выбра́сываться hinausspringen; abspringen; hinaufspringen; MAR landen (на В an D)* * *выбра́сыва|ть1. (что-л. нену́жное) wegwerfen2. и перен (вы́швырнуть) hinauswerfenвыбра́сывать на сва́лку auf den Müll werfenвыбра́сывать на ры́нок auf den Markt bringenвыбра́сывать что-л. из головы́ перен sich etw aus dem Kopf schlagen* * *v1) gener. abwerfen (снаряд - в метаниях), ausschießen, aussprühen (искры), ausstürzen, auswerfen (землю при копании), feuern (на улицу), fortschmeißen, fortwerfen, herausschlagen (пламя), werfen (тж. перен.), ausschütten (о гормонах), ausschleudern, sprühen, aussprudeln, herauswerfen, hinauswerfen, wegwerfen2) geol. ausbrechen (о вулканах), auswerfen (о вулканах), emporwerfen, herausschleudern3) colloq. herausfeuern, herausschmeißen4) liter. ausstoßen (напр., звук в слове), ausstoßen (напр., клубы пара)5) milit. absetzen (десант), ausstoßen (напр. клубы пара), herausstoßen (стреляные гильзы)6) eng. auspruffen (отработавшие газы; через выхлоп), ausstoßen (напр. отработавшие газы), auswerfen (программу из памяти), auspuffen (отработавшие газы; через выхлоп)7) construct. ausstoßen (в атмосферу)8) artil. herausschleudern (гильзу)9) phys. hinausschleudern10) physiol. ejakulieren (ñåìÿ)11) IT. zurückweisen (напр. перфокарты при автоматическом контроле)12) avunc. wegschmeißen, hinausschmeißen13) nucl.phys. emittieren14) wood. herausbringen (товар на рынок)15) nav. absetzen (с парашютом), abwerfen (за борт) -
16 поезд идёт по мосту
-
17 Dampfwolke
f облако (pl. клубы) пара -
18 Schwaden
m Agr. валок; прокос; mst pl. клубы m/pl. (дыма), клочья m/pl. (тумана) -
19 клуб
I мII мспорти́вный клуб — Spórtklub m
клубы́ пы́ли — Stáubwolke f
-
20 Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
К этим существительным относятся:1. Слова, называющие предметы единственные в своём роде, или уникальные предметы:der Äquator экватор, der Gott Бог, der Sommer лето2. Имена собственные – индивидуальные наименования (единственные в своём роде):Deutschland Германия, die Elbe Эльба, der Harz Гарц, der Stille Ozean Тихий океан, - Hotel Dresden гостиница „Дрезден“, mein Freund Peter мой друг Петер, seine Schwester Hilde его сестра Хильде, Konrad Duden Конрад ДуденМножественное число имён собственных может употребляться, если речь идёт:• о целой семье:Ich habe heute Meiers besucht. - Я сегодня посетил Майеров.При наличии приложения (Apposition) имя собственное стоит в единственном числе:Ich habe heute Familie Meier besucht. - Я сегодня посетил семью Майер.• о нескольких лицах, которые носят одно и то же имя или одну и ту же фамилию:In unserer Gruppe haben wir 2 Peter, 3 Rudolfe, 4 Heinriche (разг. Rudolfs, Heinrichs) und 2 Hilden. - В нашей группе есть 2 Петера, 3 Рудольфа, 4 Генриха и 2 Хильды.• об одноимённом географическом названии:In Europa gibt es zwei Brest(s). - В Европе есть два Бреста.• о разных политических образованиях, частях:die zwei Deutschland(s) (ист.) две Германии, die beiden China(s) два Китая• о выделении противопоставления:Er entdeckte zwei Amerika(s). - Он открыл для себя две Америки.• об имени собственном, ставшем общим (родовым) наименованием (Gattungsname):Die Hitlers kommen und gehen. Das deutsche Volk besteht (Bertolt Brecht). - Гитлеры приходят и уходят. Немецкий народ остаётся (Бертольт Брехт).• о династии или роде:Die Müllers sind alle großzügig. - Род Мюллеров отличается великодушием.3. Названия веществ и материалов:(die) Butter масло, (das) Gold золото, (das) Glas стекло, (das) Holz дерево, (das) Fleisch мясо, (die) Milch молоко, (das) Wasser вода, der Wein виноРяд этих слов для обозначения сорта или вида может образовывать множественное число:• простым путём:der Beton - бетон - die Betons/ (австр.) Betone - марки бетонаdie Elektrizität - электричество - die Elektrizitäten - виды электроэнергииder Wein - вино - rheinische Weine - рейнские вина/сорта вин• добавлением составного слова:4. Собирательные имена существительные:das Gemüse овощи, die Menschheit человечество, das Obst фрукты, das Publikum публика, das Vieh скотТолько в единственном числе употребляются собирательные существительные, обозначающие действие, процесс:das Gebell лай, das Geplauder непринужденный разговор, лёгкая беседа, das Geschrei крик, das Gezänk перебранка, ссора, das Gelaufe беготняВозможно образование множественного числа от собирательных существительных:das Haar волос – die Haare, das Volk народ – die Völker, die Flotte флот – die Flotten, der Haufen куча – die Haufen, das Dutzend дюжина – die Dutzende, das Geläut звон – die Geläute, die Gewerkschaft профсоюз – die Gewerkschaften5. Чаще всего в единственном числе стоят слова, обозначающие явления природы:der Hagel град, die Kälte холод, der Nebel туман, der Regen дождь, der Schnee снег, der Sonnenschein солнечный свет, der Tau роса, die Wärme тепло и др.Однако с помощью лексических средств некоторые из этих слов могут образовывать множественное число. При этом к исходному слову, не образующему множественное число, добавляется конкретизирующее слово, имеющее форму множественного числа:6. Абстрактные понятия:die Achtung внимание, уважение, die Blindheit слепота, die Ehre честь, die Freude радость, der Hunger голод, die Liebe любовь, der Schlaf сон, die Treue верность, преданностьОднако некоторые из этих слов могут образовывать множественное число с помощью лексических средств (см. п. 5), конкретизируя при этом основное слово:Некоторые абстрактные понятия с помощью лексических средств также могут образовывать множественное число:Множественное число слов, которые обозначают абстрактные понятия, можно встретить лишь в устойчивых выражениях:in Ehren halten - уважать, почитатьГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
См. также в других словарях:
клубы газа — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN gas puffs … Справочник технического переводчика
клубы пара — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN steam puff … Справочник технического переводчика
Клубы — Список футбольных клубов по странам: Содержание 1 Футбольные клубы УЕФА 1.1 Футбольные клубы Австрии 1.2 Футбольные клубы Азербайджана … Википедия
клубы — зародились в Москве во второй половине XVIII в. и носили первоначально узкосословный или чисто национальный характер. В 1772 основан Английский клуб, объединявший московскую аристократию. В 1783 открыто , ставшее общедворянским клубом, в… … Москва (энциклопедия)
Клубы времён революции — См. также: Клуб (значения) Клубы времён революции французские политические клубы эпохи революции; собрания нового типа народные общества, где граждане рассуждали о политических делах. Содержание 1 Предыстория 2 История … Википедия
Клубы Джона Рида — (John Reed Clubs) прогрессивные организации в США. Возникли в 1929, названы в честь американского революционного писателя Дж. Рида. К 1934 существовало около 30 К. Д. P., имевших печатные органы и объединявших до 1200 левых писателей,… … Большая советская энциклопедия
Клубы( детские и подростковые) — форма дополнительного образования детей. Различаются К. как самостоятельное образовательное учреждение и как детское общественное объединение (например, кружок по интересам и пр.). Прообразами детских К. в России были в начале 20 в. детские… … Педагогический терминологический словарь
Клубы воинских частей — 2. Клубы воинских частей являются военными учреждениями культуры и предназначены для проведения культурно досуговой работы в целях воспитания и организации культурного досуга военнослужащих и гражданского персонала Вооруженных Сил Российской… … Официальная терминология
КЛУБЫ — детские и подростковые, обществ, орг ции, добровольно объединяющие группы детей в целях общения, связанного с разл. интересами, а также для отдыха и развлечения детей и подростков. К клубам относятся: дет. внешкольные учреждения [напр., К. юных… … Российская педагогическая энциклопедия
КЛУБЫ детские и подростковые — обществ. орг ции, добровольно объединяющие группы детей в целях общения, связанного с разл. интересами, а также для отдыха и развлечения детей и подростков. К клубам относятся: дет. внешкольные учреждения [напр., К. юных моряков, детские… … Российская педагогическая энциклопедия
Клубы времен революции — Уже в конце царствования Людовика XVI в Париже было основано несколько литературных и научных обществ: Club des Arcades, С. des étrangers, С. des Américains, С. de la Société olympique, но в 1787 г. они были запрещены. Политические К. появились в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона