-
61 spur
1. буна, шпора, полузапруда; поперечная дамба2. отросток3. подводка к водоразборной точке -
62 calcar
calcar avis птичья шпора (в боковых желудочках мозга)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > calcar
-
63 armature
ˈɑ:mətjuə сущ.
1) защитное вооружение, броня;
тж. перен. броня Take for example the armature of the Infantry. ≈ Возьмем к примеру вооружение пехоты. Syn: arms, armour
2) тех. арматура
3) электр. якорь
4) электр. броня (кабеля)
5) зоол.;
бот. панцирь Syn: armour
5)
6) каркас (основа, используемая скульптором при лепке фигуры)(военное) броня (военное) защитное вооружение (техническое) арматура (электротехника) якорь (электротехника) обкладка конденсатора( электротехника) броня (кабеля) (зоология) шпора (искусство) каркас (статуи)armature тех. арматура ~ эл. броня (кабеля) ~ вооружение;
броня ~ зоол., бот. панцирь ~ эл. якорьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > armature
-
64 cleat
kli:t сущ.
1) тех. клин Syn: wedge
2) тех. клемма, зажим
3) планка
4) грунтозацеп шины;
наклейка на обуви (против скольжения)
5) тех. волочильная доска
6) тех. шпунт, соединение в шпунт
7) мор. крепительная утка;
крепительная планка
8) геол. вертикальный кливаж( специальное) планка, рейка( специальное) клин (специальное) клемма, зажим (специальное) шпунт (специальное) соединение в шпунт (морское) крепительная утка, планка;
крюйсов (автомобильное) шпора гусеницы;
грунтозацеп шины наклейка на подошве обуви против скольжения cleat геол. вертикальный кливаж ~ тех. волочильная доска ~ тех. клемма, зажим;
клин ~ мор. крепительная утка;
крепительная планка ~ планка ~ тех. шпунт, соединение в шпунт -
65 gaff
̈ɪɡæf багор;
острога стальная шпора бойцового петуха (морское) гафель > to stand the * стойко выносить, выдерживать( что-л.) багрить( рыбу) (разговорное) ерунда, пустая болтовня, вздор, чепуха > to blow the * проболтаться, выдать секрет( разговорное) дешевый мюзик-холл, балаган( разговорное) играть в азартные игры, особ. в орлянку ( разговорное) обмануть;
обсчитать;
недодать (деньги) - to * the dice наливать свинцом (игральные) кости ложный шаг, неуместный поступок или неуместное замечание, оплошность gaff багрить (рыбу) ~ мор. гафель;
to stand the gaff амер. разг. проявить выносливость;
без жалоб выносить трудности ~ разг. дешевый театр, мюзик-холл ( обыкн. penny gaff) ~ разг. ерунда, вздор;
to blow the gaff проболтаться ~ острога;
багор to give (smb.) the ~ сурово обращаться( с кем-л.) ;
подвергать( кого-л.) жестокой критике ~ мор. гафель;
to stand the gaff амер. разг. проявить выносливость;
без жалоб выносить трудности -
66 spur dike
Большой англо-русский и русско-английский словарь > spur dike
-
67 wing dam
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wing dam
-
68 grouser
grouser noun; tech. 1) временная свая 2) шпора гусеницы (трактора) -
69 armature
-
70 cleat
[kli:t] n1. спец.1) планка, рейка2) клин3) клемма, зажим4) шпунт5) соединение в шпунт6) мор. крепительная утка, планка; крюйсов2. авт. шпора гусеницы; грунтозацеп шины3. наклейка на подошве обуви против скольжения -
71 cockspur
[ʹkɒkspɜ:] n1. шпора петуха2. бот. боярышник (Crataegus gen.) -
72 gaff
I1. [gæf] n1. багор; острога2. стальная шпора бойцового петуха3. мор. гафель♢
to stand the gaff - стойко выносить, выдерживать (что-л.)2. [gæf] vII [gæf] n разг.ерунда, пустая болтовня, вздор, чепухаII [gæf] n разг.♢
to blow the gaff - проболтаться, выдать секретдешёвый мюзик-холл, балаганIV [gæf] v разг.1. играть в азартные игры, особ. в орлянку2. обмануть; обсчитать; недодать ( деньги)V [gæf] = gaffe -
73 grip hook
[ʹgrıphʋk]зацеп, шпора ( на колёсах трактора) -
74 grouser
I [ʹgraʋsə] n1. авт. шпора, грунтозацеп; башмак гусеницы2. стр. анкерная свая ( землечерпалки)II [ʹgraʋsə] = grouse2 I 2 -
75 heel
I1. [hi:l] n1. пятка; пятаheels in, toes out - спорт. пятки вместе, носки врозь
heels lifting - спорт. отрыв пяток
2. 1) пятка ( чулка или носка)2) задник ботинка3) задний шип подковы4) шпора ( у птиц)3. каблукhigh [low] heels - высокие [низкие] каблуки
stilleto /spike/ heel - каблук-шпилька
to click [to clatter] one's heels - щёлкать [стучать] каблуками
4. 1) задняя часть копыта, «пятка»2) часто pl задняя нога ( животного)5. 1) что-л. напоминающее по форме пятку или каблукthe heel of Italy - «сапог» Италии ( изображение Апеннинского полуострова на карте)
2) архит. каблучок3) пятка ( клюшки для хоккея или гольфа)6. 1) пятка, часть лезвия (ножа, косы, меча и т. п.), прилегающая к рукоятке2) спец. нижняя часть опоры; пятаheel of frog - ж.-д. корень или пята ( крестовины)
3) стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги4) мор. шпор ( мачты)2) корка ( сыра)8. конец, концовка, последняя часть (периода времени, книги и т. п.)♢
heavy heel - тяжёлый гнётunder the heel of smb. - под игом кого-л.
under the heel of a cruel /ruthless/ tyrant - под игом жестокого тирана
Achilles' heel, the heel of Achilles - ахиллесова пята
down at heel - а) в стоптанных башмаках; б) неряшливо /небрежно/ или бедно одетый; обтрёпанный
out at heel(s) - а) с продранными пятками, в дырявых чулках или носках; б) нищенски /очень бедно/ одетый; живущий в нужде /нищете/
back on one's heels - а) вынужденный отступить; б) занимающий оборонительную позицию
heels over head, head over heels - а) вверх тормашками, вверх ногами; б) кубарем, кувырком; поспешно
to go heels over head - лететь кувырком, катиться кубарем
to cool /to kick/ one's heels - терять время на ожидание; торчать где-л.
to kick up one's heels см. kick1 II ♢
to be at /on, upon/ smb. 's heels, to follow bard /close, fast/ on smb.'s heels - настигать кого-л.; гнаться за кем-л. по пятам, неотступно преследовать кого-л.
to tread on smb.'s heels - следовать за кем-л. по пятам
to come to heel - а) ходить следом; come /keep/ to heel! - за мной! ( приказание собаке); б) стать послушным /покорным/, беспрекословно повиноваться, подчиняться
to take to one's heels - улизнуть, удрать, пуститься наутёк
to show a clean pair of heels - ≅ только пятки засверкали
to turn on one's heels - а) резко /круто/ повернуться; б) бесцеремонно повернуться (к кому-л.) спиной
to bring smb. to heel - заставить кого-л. подчиниться
to clap /to lay/ smb. by the heels - арестовать /схватить/ кого-л.
to have the heels of smb. - обогнать кого-л.
he left the house heels foremost - ≅ его вынесли ногами вперёд, он умер
to have one's heart at one's heels - струсить; ≅ душа в пятки ушла
disasters come treading on each other's heels - посл. ≅ беда не приходит одна; пришла беда - отворяй ворота
2. [hi:l] v1. ставить каблуки; ставить набойкиto sole and heel a pair of boots - поставить подмётки и набойки на ботинки
3. следовать за кем-л. по пятам4. ист. прикреплять металлическую шпору (к ноге петуха, участвующего в петушином бою)5. амер. сл.1) вооружать револьвером2) снабжать деньгами6. спорт.1) ударить пяткой ( футбол)2) выбить мяч из «свалки» ( регби)3) передать мяч пяткой клюшки (хоккей, гольф)II [hi:l] n разг.подлец, негодяйII1. [hi:l] n мор.1) крен2) кренгование2. [hi:l] v мор. (тж. heel over)1) кренить2) крениться3) кренговать -
76 housing
I [ʹhaʋzıŋ] n1. 1) жилищные условия; обеспеченность жильём, жилищный вопросinadequate housing - неудовлетворительные жилищные условия; нехватка жилплощади
housing space - а) жилая площадь, жилплощадь; б) жилищный /жилой/ фонд
housing squeeze - перенаселённость (квартир); скученность; недостаток жилой площади
thousands of people need better housing - тысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий
2) собир. дома, жильёhousing estate - жилой микрорайон; участок, застроенный жилыми домами
housing estate road - дорога, проходящая по жилому району
housing unit - квартира или дом для одной семьи ( единица жилищного строительства)
housing project = housing estate
housing development - а) = housing estate; б) стройка (дома, жилого квартала)
housing scheme - а) план застройки (жилого микрорайона и т. п.); б) застраивающийся жилой район /участок, квартал/
to provide housing (for) - обеспечить (кого-л.) жилищем /квартирой, жилплощадью/
2. жилищное строительство3. 1) предоставление жилья, расселение, размещениеthe housing of an influx of labourers - расселение большого числа прибывающих рабочих
2) хранение под крышей, в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т. п.)3) с.-х. стойловое содержание4. 1) укрытие, убежище2) хранилище; укрытие, навес3) уст. ниша (для статуи и т. п.)4) уст. тепляк5. тех.1) корпус, кожух; футляр; чехол2) станина6. 1) тех. картер2) авт. чулок ( заднего моста)7. тех. выемка; гнездо; паз8. клеть ( прокатного стана)9. мор.1) подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы; задняя часть бушприта2) = houselineII [ʹhaʋzıŋ] n1. чепрак, попона; вальтрап ( часть сбруи)2. обыкн. pl конская сбруя -
77 groin
- groin
- n1. полузапруда, шпора, буна
2. ребро ( крестового свода)
3. траверса ( моста)
- attracting groin
- bed groin
- crib groin
- fascine groin
- permeable groin
- pile and waling groin
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
78 spur dike
-
79 cutoff wall
- cutoff wall
- nзуб плотины, шпора, замок гидросооружения, низовой зуб водобоя
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
80 retard
- retard
- nструенаправляющая шпора [буна] ( проницаемой конструкции)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
См. также в других словарях:
ШПОРА — жен. шпоры мн. бодец, бодцы конника, острога южн., зап. пристегнутые к сапогам торчки, шпеньки, с зубчатыми кружками, для побужденья под собою коня. Шпоры чистить, о лигавой, не искать, не рыскать, ходить по пятам за охотником. | Шпоры у петуха,… … Толковый словарь Даля
шпора — шпоры, ж. [нем. Sporn]. 1. Металлический стержень с зубчатым или гладким колесиком на конце, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий для понуждения лошади. 2. Роговой заостренный вырост на ногах у нек рых птиц, преимущ. самцов,… … Словарь иностранных слов русского языка
шпора — шпаргалка, выступ, шип, дужка, полузапруда, подсказка Словарь русских синонимов. шпора сущ., кол во синонимов: 10 • бомба (23) • … Словарь синонимов
шпора — ы, ж. éperon m. > нем. Sporn. 1. Металлический стержень на дужке с зубчатым или гладким колесиком, прикрепленный к заднику сапога всадника и служащий для управления лошадью. БАС 1. < Авдей> вскочил на лошадь и так яростно вонзил в нее… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ШПОРА — в биологии ..1) у птиц роговой шип на конечностях, служащий для нападения и защиты2)] У клоачных млекопитающих роговое образование на задних ногах; имеет проток шпорцевой железы, выделяющей ядовитый секрет … Большой Энциклопедический словарь
ШПОРА — (от нем. Sporn) изогнутая по форме каблука металлическая дужка со стержнем (острым или снабженным колесиком); прикрепляется к сапогу всадника и служит для управления конем … Большой Энциклопедический словарь
ШПОРА — ШПОРА, шпоры, жен. (нем. Sporn). 1. Металлический стержень с зубчатым или гладким колесиком на конце, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий для понуждения лошади. Дать шпору коню (нажать шпорами). Звон шпор. «Щелкнул шпорами и… … Толковый словарь Ушакова
ШПОРА — ШПОРА, ы, жен. 1. Прикрепляемая к заднику сапога металлическая дужка с колёсиком на конце, служащая всаднику для понуждения коня к движению. Дать шпоры коню (нажать шпорами на его бока). 2. Роговой шип на ногах у нек рых птиц. Петушиные шпоры. 3 … Толковый словарь Ожегова
ШПОРА — роговое образование на конечностях у нек рых животных. У птиц Ш. роговой шип на костном выступе цевки (напр., у самцов фазановых), на пряжке крыла (напр., одна Ш. у якан и две Ш. у паламедей), на костях запястья и сгибах крыла (шпорцевые гуси). У … Биологический энциклопедический словарь
шпора — ШПОРА, ы, ж. Шпаргалка. Шпору накатать. Пойти на экзамен со шпорой. Из студ., шк … Словарь русского арго
шпора — Короткая полузапруда, струенаправляющее сооружение. [СО 34.21.308 2005] Тематики гидротехника … Справочник технического переводчика