-
1 tágkörű
широкий, обширный -
2 lendület
• подъем душевный• размах* * *формы: lendülete, lendületek, lendületet1) взмах м (руки и т.п.)2) бросо́к м, прыжо́к м3) перен разма́х мnagy lendületet venni — принима́ть/-ня́ть широ́кий разма́х
4) подъём м, воодушевле́ние с, жар м, пыл мköltői lendület — поэти́ческое вдохнове́ние
* * *[\lendületet, \lendülete, \lendületek] 1. (sp. is) взмах, замах, размах, полёт;\lendületbe jön (pl. kerék) — раскатываться/раскатиться; (pl. hinta) раскачиваться/раскачаться;\lendületbe hoz (pl. kereket) — раскатывать/раскатить;
2. átv. размах, подъём, взлёт, струя;friss \lendület a munkában — бодрая струй в работе; az építkezés nagy \lendülete — большой размах строительства; a szocialista munkaverseny nagyszerű \lendülete — величайший взлёт социалистического соревнования; romantikus \lendület — романтика; a harcban tanúsított romantikus \lendület — романтика в деле борьбы; \lendületbe hoz vkit — раскачивать/раскачать кого-л.; \lendületbe jön — разлетаться/разлететься; az ügy \lendületbe jött — дело пошло на лад; \lendületet ad vmely mozgalomnak — придать размах какому-л. движению; ez példátlan \lendületet adott a mozgalomnak — это придало невиданный размах движению; nagy \lendületet kap/nyer — получить широкий размах; egyre nagyobb \lendületet vesz — приобретать всё более широкий размах; a mozgalom nagy \lendületet vett — движение приняло широкий размах; \lendülettel — с размаха; rég. с размаху; hatalmas \lendülettel — гигантскими размахами; széles/nagy \lendülettel biz. — смаху; teljes \lendülettel — с маху; со всего маху;forradalmi \lendület — революционный размах/подъём;
3. átv. (beszédben) подъём; (pátosz) пафос*; (emfázis) эмфаза;hatalmas \lendülettel beszélt — он говорил с большим подъёмом
-
3 bő
• высокий урожай• обильный урожай• широкий* * *формы: bővek, bővet, bőven1) свобо́дный, просто́рный, широ́кий ( об одежде)2) оби́льный; бога́тыйbő termés — бога́тый урожа́й
* * *Imn. [\bővet, \bőebb] 1. свободный;\bő szoknya — широкая юбка; esetlenül \bő — мешковатый; nyakban \bő ruha — платье свободное у шеи; \bő rajta a ruha — платье сидит свободно;\bő ruha — свободный костюм; (széles) широкий;
2. (bőséges) обильный;\bő termés — обильный/ высокий урожай;
3. (vmiben gazdag) богатый чём-л.;vízben \bő vidék — богатый водами район; \bő nedvű növ. ( — много)сочный;\bő forrás — богатый/обильный источник;
4. átv. (részletes) подробный;\bő tájékoztatást nyújt — давать/дать обильные/ широкие сведения; IIez nem szorul \bővebb magyarázatokra — это не требует особых пояснений;
\bővebbet a szerkesztőségben — подробнее/подробности в редакцииfn.
\bővebbet levélben — подробности писмом; -
4 nagyarányú
• широкий грандиозный* * *формы: nagyarányúak, nagyarányút, nagyarányúanграндио́зный, широ́кий; большо́го масшта́ба* * *[\nagyarányút, nagyobb arányú] { hatalmas) монументальный, грандиозный;az építkezés \nagyarányú fellendülése — грандиозный размах строительства; \nagyarányú gyűjtés — широкий сбор; \nagyarányú tervek — широкие планы\nagyarányú építkezés — большое/капитальное строительство;
-
5 vállú
széles \vállú férfi — широкоплечий мужчина; (ő) széles \vállú (он) широкий в плечахszéles \vállú — плечистый, широкоплечий; широкий в плечах;
-
6 arcvonal
фронт линия фронта* * *формы: arcvonala, arcvonalak, arcvonalatфронт мaz arcvonal mögött — в тылу́, за ли́нией фро́нта
* * *1. kat. фронт; линия фронта;\arcvonal mentén levő — прифронтовой; \arcvonal mögötti — тыловой; \arcvonal mögötti terület — тыл; az \arcvonal mögött — в тылу (фронта); tartja az \arcvonalat — держать фронт;széles \arcvonal — широкий фронт;
2. kat. {katonai alakzat) строй, фронт;3. (erődítésnél) фас; 4. átv. фронт -
7 ismeretség
знакомство факт, что знакомы* * *формы: ismeretsége, ismeretségek, ismeretségetзнако́мство с* * *[\ismeretséget, \ismeretsége, \ismeretségek] знакомство;közeli \ismeretség — короткое знакомство; széles körű \ismeretség — широкий круг знакомых; \ismeretségben van vkivel — быть знакомый v. водить знакомство с кем-л.; \ismeretséget köt vkivel — заводить/завести v. завязывать/завязать знакомство с кем-л.; \ismeretséget tart fenn vkivel — водить знакомство с кем-л.csupán köszönőviszonyból álló \ismeretség — шапочное знакомство;
-
8 mint
• будто• как• подобно чему-то• чем напр: лучше,чем дома* * *1) как2) чемjobb, mint otthon — лу́чше, чем до́ма
3) как; в ка́честве когочего; кемmint gimnazista — в ка́честве гимнази́ста
4) подо́бно кому-чему; сло́вно, то́чноmint a szülőanyja — сло́вно родна́я мать
* * *+1hat. 1. {hogyan? miként?) как; каким образом;hogy és \mint van ? — как дела? как поживаете?;
2. vál. (felkiáltásban:mennyire 1) как;\mint sajnálom őt! — как я его жалею!;
3. vál. {ahogy} как;+2viselkedj úgy, \mint illik! — веди себя, как полагается!
ksz. 1. (alapfokú hasonlításban) как;nem más, \mint — … не что иное, как…; olyan/olyanféle, \mint — вроде; olyan, \mint egy csontváz — он выглядит как скелет; olyan magas, \mint az apja — он ростом с отца; \mint például — как например; én is, \mint — а többiek я также как и другие; senki más, \mint te — никто другой как ты; fehér, \mint a fal — белый, как стена; szabad, \mint a madár — свободный, как птица; széles, \minta tenger — широкий, как море; úgy beszél oroszul, \mint egy (született) orosz — он говорит по-русски, как русский; úgy énekel, \mint egy fülemüle — он поёт, словно соловей; úgy úszik, \mint — а hattyú плывёт, словно лебедь; úgy viselkedik, \mint egy őrült — он поступает, как безумный;éppúgy, \mint — словно; равно как и; (éppúgy) \mint azelőtt/régen попрежнему;
2. (középfok után) чем, rég. нежели;ő fiatalabb, \mint amennyinek látszik — она моложе, чем кажется; ma hidegebb van, \mint tegnap — сегодня холоднее, чем вчера; szól. jobb későn, \mint soha — лучше поздно, чем никогда; jobb, \mint otthon — лучше, чем дома; ő fiatalabb, \mint a fivére — она|моложе, чем брат; она моложе брата; több, \mint három kilométer — три километра с лишним; többet dolgozom, \mint ti — я работаю больше вашего; a város szebb lesz, \mint volt — город станет краше, чем был;ez a könyv. jobb, \mint az — эта книга лучше, чем та;
3.\mint olyan — как таковой; Puskin \mint lírikus — Пушкин как лирик;(vmilyen minőségben) \mint hősök harcoltak — сражались подобно героям;
4.annyi \mint — равно;ötször hat. annyi \mint harminc — питью шесть равно тридцати -
9 nagy
• большой• великий большой• крупный большой• мощный большой* * *формы: nagyok, nagyot1) большо́й, кру́пный, обши́рныйelég nagy — дово́льно большо́й, поря́дочный
roppant nagy — гига́нтский
nagy teljesítményű — мо́щный
2) высо́кий, большо́йnagy fizetés — высо́кая зарпла́та
3) вели́к комуa cipő nagy nekem — о́бувь мне велика́
4) си́льный, большо́йnagy eső — си́льный до́ждь
5) до́лгий ( о сроке)ez nagy idő — э́то до́лгий срок
6) большо́й, кру́пный, вели́кийnagy ember — вели́кий челове́к
nagy események — вели́кие собы́тия
* * *Imn. 1. (átv. is) большой, крупный; (főleg átv., vál.) великий;átv. \nagy adag önzés — большая доля самолюбия; \nagy (magas, súlyos) adó — высокий/большой налог; \nagy aktivitás — большая активность; \nagy árat fizet vmiért — платить дорого v. большую цену за что-л.; átv. это даётся нелегко; \nagy átlagban — в среднем; átv. в общем; \nagy betűket/betűkkel írsz — ты пишешь большими буквами; \nagy birtoka van — у него большое имение; a cipő túl \nagy neki — ботинки ему велики; \nagy család — большая семьи; \nagy családja van? — велика ли у вас семьи? \nagy darab громадина; micsoda \nagy darab — … какая громадина … \nagy egyszeregy большая таблица умножения; \nagy ember\nagy adag (pl. gyógyszer) — большая доза;
a) (magas) — большой человек; человек высокого роста;b) (érdemeire nézve) великий человек;\nagy erkölcsi felelősség — высокая ответственность;vminek — а \nagy (erkölcsi) jelentősége высокое значение чего-л.; \nagy fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать большое значение чему-л.; itt \nagy a füst — здесь очень дымно/чадно; \nagy garral — с большой шумихой; \nagy gyakorlata van a fordításban — у него большая практика/большой навык в переводе; \nagy hangon hirdet vmit — громко провозгласить что-л.; gúny. \nagy hangon magyaráz — ораторствовать; \nagy hatalom van a kezében — у него большая власть в руках; \nagy hévvel látott munkához — он горячо взялся за работу; \nagy ijedtség — сильный испуг; \nagy izgalom — треволнение; \nagy jutalom — большая/высокая награда; \nagy jutalom vár rá — его ждёт большая награда; ma \nagy kanállal eszünk — сегодня мы попируем; \nagy kezdőbetű — большая буква; \nagy lábon él — жить на барскую/широкую ногу; вести широкий образ жизни; жить побарски; жить барином; (nem anyagi helyzetének megfelelően) жить не по средствам; \nagy lakás — большая квартира; \nagy megtiszteltetés — высокая честь; \nagy meleg van — очень жарко; \nagy mell — большая грудь; átv. \nagy mellel (pöffeszkedve) — высокомерно, гордо; с апломбом; \nagy mennyiség — большое количество; множество; \nagy méretek — крупные размеры; \nagy méretekben — в широком масштабе; в широких размерах; tört. а \nagy népvándorlás — великое переселение народов; \nagy összeg — большая сумма; \nagy pénzek — большие деньги; fil. \nagy premissza — большая посылка; \nagy reményeket fűz vkihez, vmihezвозлагать большие надежды на кого-л., на что-л.;\nagy szája van — у него большой рот; \nagy számban — в большом количестве/числе; во множестве; a \nagy számok törvénye — закон больших чисел; \nagy szavakat mond — говорить громкие фразы; \nagy szemeket mereszt — сделать большие глаза; \nagy távolság — дальнее расстояние; значительная дальность расстойния; zene. \nagy terc — большая терция; \nagy titokban — под большим секретом; \nagy többséggel — с огромным большинством; \nagy tömeg — большая толпа; átv. \nagy udvara van — у неё много ухаживателей/поклонников; она всегда окружена ухаживателями/поклонниками; \nagy üggye-bajjal — с (большим) трудом; \nagy választék — большой выбор; \nagy választékban — в большом выборе; a \nagy világ { világegyetem) — большой мир/свет; \nagy a világ — мир велик; \nagy vonalakban felrajzol — набрасывать контуры чего-л.; \nagy vonalakban mond el vmit — изложить в общих чертах; \nagy vonásokban — в грубых/общих чертах; \nagy zajjal — с треском; a kommunizmus \nagy építkezései — великие стройки коммунизма; az utcán \nagy a locs-pocs — большая слякоть на улице; a veszély \nagy volt — опасность была велика; szól. \nagy feneket kerít vminek — огород городить; \nagy kő esett le a szívemről — у мена как гора с плеч свалилась; \nagy port ver fel — вызвать много толков; наделать шуму; nem \nagy eset! — что за невидаль; эка невидаль;\nagy részben — большой частью; по большой части;
2. (felnőtt, idős) большой, взрослый;fiam már elég \nagy — — hét éves сын уже порядочный — ему семь лет; ha \nagy leszek — когда я буду/вырасту большой/ большим; te már \nagy fiú vagy — ты уже большой мальчик;\nagy gyermekei vannak — у него большие/ взрослые дети;
3. (időről) большой;\nagy események — большие события; a \nagy fordulat éve — год великого перелома; \nagy kort ért el — дожить до глубокой старости; \nagy múltra tekint vissza {város stby.) — у него большое прошлое;három év \nagy idő — три года это большой срок;
4. átv. (kimagasló, nevezetes, jelentős) великий, большой, крупный, важный, знаменитый, известный;\nagy hír — большая новость; a Nagy Honvédő Háború — Великая Отечественная война; \nagy idők tanúja — свидетель h. больших времён; \nagy jelenet — большая сцена; \nagy kérdés — большой вопрос; a \nagy magyar költő — великий венгерский поэт; \nagy mester(e vminek) — мастер, nép. мастак; gúny. \nagy mester a hazudásban — он мастер врать; nem \nagy mester az ivásban — он выпить не большой мастак; \nagy művész\nagy hatalmasság — повелитель h., költ. властелин; (befolyásos személy) влиятельное лицо;
a) (képzőművész) — большой художник;b) (előadóművész) большой артист;c) gúny. ld. életművész;\nagy — пар великий день;a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Forradalom utáni — послеоктябрьский; tört. Nagy Péter — Пётр Великий; Nagy Péter előtti — допетровский; \nagy politikus — крупный политический деятель; a \nagy Puskin — великий Пушкин; \nagy szellem — гений; \nagy tudós — большой/крупный учёный; \nagy ünnep — великий праздник;5.\nagy — по полусветская дама; játssza a \nagy urat — держать себя барином; разыгрывать из себя барина;(előkelő) \nagy dáma/hölgy — большая/ важная дама;
6.\nagy véleménye van vkiről — иметь большое мнение о ком-л.;(kitűnő) \nagy esze van — он имеет большой ум; у него большой ум;
7.\nagy gazember — большой плут; \nagy gyerek — большой ребёнок; \nagy fiú ő most — он теперь орёл; \nagy hős — большой герой; \nagy kópé/zsivány — штукарь h.; tréf. \nagy legény ( — большой) герой; \nagy naplopó/ hóhányó — порядочный бездельник; \nagy szamár vagy — ты большой осёл;(fokozó jelzőként, sokszor gúny.} \nagy bolond — большой дурак;
8.\nagy átmérőjű — с большим диаметром; \nagy befolyású — очень влийтельный; большого влийния; \nagy bajuszú — усастый; \nagy bajuszú ember — усач; \nagy családú — многосемейный; \nagy csontú — большекостный; \nagy csőrű — большеротый; \nagy erejű — многосильный; \nagy erejű ember — силач, biz. богатырь h., vál. геркулес; \nagy értékű — драгоценный; \nagy étkű/ étvágyú — обжорливый, ненасытный; обладающий большим аппетитом; прожорливый; \nagy étkű férfi/nő — обжора h., n.; \nagy fejű — большеголовый, головастый; \nagy fejű gyerek — большеголовый ребёнок; ребёнок с большой головой; \nagy fenekű — толстозадый; \nagy fizetésű — высокооплачиваемый; \nagy fogú — зубастый; \nagy fontosságú — многозначительный, многознаменательный, важнейший; представляющий большую важность; преимущественный; \nagy fontosságú döntés — важное решение; \nagy fontosságú felfedezés — важное открытие; \nagy fontosságú iratok — документы большой важности; \nagy fontosságú tény — веский факт; \nagy fordulatszámú — с большим числом оборотов; высокооборотный; \nagy forgalmú — многолюдный; \nagy forgalmú utca — бойкая улица; \nagy formájú — больших размеров; большого формата; \nagy fülű — большеухий; \nagy gyümölcsű — крупноплодный; \nagy hasú — толстопузый, толстобрюхий; с большим животом; пузатый; \nagy hasú férfi — брюхан, толстобрюшка h.; \nagy hatású — очень эффектный; большого действия; сильный; \nagy hatósugarú — с большим радиусом действия; \nagy hírű — знаменитый; \nagy horderejű döntés — важное решение; \nagy hozamú — высокопродуктивный; \nagy igényű (igényes) — требовательный, взыскательный; \nagy jelentőségű ld. \nagy fontosságú; \nagy jövedelmű — доходный; \nagy jövőjű — имеющий блестящую будущность; (tehetséges) одарённый; \nagy kaliberű — крупного калибра; \nagy képességű — одарённый; \nagy képzettségű — высокообразованный; \nagy kezdősebességű — с большой начальной скоростью; \nagy kezű — большерукий; \nagy kiterjedésű (nagytérfogatú) — объёмистый; (síkban) обширный; \nagy kiterjedésű tó — обширное озеро; (mesterséges) обширный пруд; \nagy lábú — большеногий; \nagy levelű — круполистный; с большими листьями; \nagy lőtávolságú — дальнобойный; \nagy mellű nő — большегрудая женщина; \nagy mennyiségű — многочисленный; \nagy múltú — с большим прошлым; \nagy műértékű — высокой ценности; \nagy műveltségű — высокообразованный, высококультурный; \nagy műveltségű ember — человек широкой образованности; \nagy növésű — высокого роста; \nagy olvasottságú — начитанный; \nagy orrú — большеносый, носатый; \nagy összegű — на большую сумму; \nagy reményű ifjú — юноша, подающий большие надежды; \nagy rezgésszámú — с колебаниями большой частоты; \nagy sebességű — высокоскоростной, сверхскоростной; \nagy sikerű — большого/ огромного успеха; \nagy súlyú( fn.-ből képzett mn-ek mellett) \nagy alvó — соня h. n.;
a) — тяжёлого веса;b) átv. большого веса;\nagy sűrűségű — большой плотности;\nagy szájú üveg — бутылка с большим горлышком; \nagy szakállú — бородастый; \nagy számú — в большом количестве; \nagy számú cipő — ботинки большого размера; \nagy szarvú — рогастый; \nagy szeműa) (emberről) — глазастый, большеглазый;b) (nagy szemcséjű) крупный, крупноплодный, крупнозернистый;\nagy szemű diók — крупные орехи;\nagy szemű szamóca — крупноплодная земляника; \nagy szilárdságú — большой твёрдости; \nagy tehetségű — высокоталантливый, высокоодарённый, даровитый; \nagy tehetségű ember — человек с большими способностями; \nagy tehetségű író — писатель с большим талантом; \nagy tekintélyű — высокопоставленный; \nagy tekintélyű ember — высокопоставленное лицо; \nagy tekintélyű gyülekezet — высокоставленное собрание; \nagy teljesítményű/teljesítőképességű — высокомощный, высокопроизводительный; \nagy teljesítményű autó — автомобиль h. большой мощности; многосильный автомобиль; vasút. \nagy terhelésű — тяжеловесный; \nagy terjedelmű — обширный; больших размеров; \nagy termetű — высокого роста; \nagy tőgyű (tehén) — вымистый; \nagy tömegű — громоздкий; \nagy tömegű úti poggyász — громоздкий багаж; \nagy tudású — знающий; ő \nagy tudású ember — он — человек знающий; \nagy tudású orvos — знающий врач; \nagy tudományú — с богатыми научными знаниями; \nagy űrméretű — большой ёмкости/вместимости; \nagy vagyonú — очень богатый; \nagy virágú — крупноцветный;9.elég \nagy utat tettek meg — они прошли немалый путь; nép. fene \nagy огромный; igen \nagy — величайший, сугубый; igen \nagy érdeklődéssel — с величайшим интересом; igen \nagy figyelmet fordít vmire — обратить сугубое внимание на что-л.; iszonyú \nagy — громадный; jó \nagy — хороший; jó \nagy távolság — изрядное расстойние; kissé \nagy — великоватый; kissé \nagy kezek — немного большеватые руки; meglepően \nagy mértékben — в поразительно большой мере/степени; nem \nagy — небольшой, некрупный, невеликий; rendkívül \nagy — огромный; невероятный;(határozószóval) elég \nagy — немалый;
ld. még nagyobb;IIhat. очень;\nagybarátságban — очень приветливо/дружественно; \nagy bátran — очень смело; \nagy bizalmasan — строго секретно; \nagy boldogan — очень счастливо; \nagy bölcsen\nagy alázatosan — покорнейше;
a) — глубокомысленно; очень умно;b)gúny. \nagy bölcsen rá se hederített по глупости он никакого внимания не обратил на это;\nagy keservesen — тяжело, тяжко, трудно; с большим трудом;\nagy későn — очень поздно; \nagy könnyen — очень легко; \nagy messze — оч!!88)нь далеко; \nagy messziről — издалека; \nagy néha — изредка; \nagy nehezen — насилу, кое-как; с натяжкой; с большим трудом; еле-еле; \nagy nehezen eljut/odajut — прибрести; \nagy nehezen felébreszt — насилу/с трудом/едва добудиться; \nagy nevetve — громко смеясь; с громким смехом; \nagy ritkán — изредка; \nagy sietve — спешно, наскоро, наспех, второпях; на лету; \nagy sokára — с (большим) опозданием; после долгого промежутка; III\nagyok és gyerekek — взрослые и дети; большие и малые;fn.
[\nagyot, \nagyja, \nagyok] 1. (felnőtt ember) — взрослый, (nő) взрослая;2.a nemzet/az ország \nagyjai — выдающиеся государственные деятели; a világ \nagyjai — великие мира сего;(kiváló ember) vminek \nagyjai — великие люди;
3.a munka \nagyja még hátra van — большая часть работы ещё позади;vminek a \nagyja — большая часть;
4.szól.
(rágós alakokkal)a) ker. \nagyban — оптом; гуртом;eladás \nagyban — продажа оптом; гуртовая продажа;eladás \nagyban és kicsinyben — продажа оптом и в розницу; \nagyban vesz/vásárol — покупать гуртом;b) kártya. \nagyban játszik играть по большой; играть/вести большую игру;c) átv. в большом масштабе;\nagyban elősegít (vmit) — намного помогать;\nagyban folyik a kártyázás — карточная игра в самом разгаре; \nagyban hátráltat — намного задерживать; szól. \nagyban megy a rongyszedés ld. rongyszedés; \nagyra becsül vkit, vmit — высоко ценить кого-л., чтол.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.; \nagyra becsült ( — много)уважаемый, бесценный, чтимый; \nagyre becsült barátom — мой бесценный друг; \nagyra értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; \nagyra — по вырастать/вырасти; nőjj \nagyra! — будь здоров, расти большой!; \nagyra nőtt — рослый, высокорослый; \nagyra tart vkit — высоко ценить кого-л.; \nagyra tartja magát — высоко ценить себя; высокомерничать; túlságosan \nagyra tartja magát — быть о себе слишком высокого мнения; \nagyra tör — высоко метить; \nagyra törő — тщеславный; \nagyra törő tervek — далеко идущие планы; \nagyra vágyik — у него/у неё большие претензии; \nagyra van vmivel — гордиться чём-л.; \nagyra van magával — много думать/мнить о себе; \nagyra viszi — высоко/далеко пойти; adja a \nagyot — зазнаваться; (fontoskodik) важничать; \nagyot akaró — многожелающий; \nagyokat alszik — он много спит; \nagyot ásít — громко зевнуть; gondol egy \nagyot — придумать что-то важное; hazudik egy \nagyot — налгать, наврать; \nagyokat hazudik — сильно лгать/biz. врать; \nagyokat mond — преувеличивать, врать; сочинить/сочинить; завираться/ завраться, отливать/отлить пули; \nagyot mondó — сочинитель h., (nő) сочинительница; \nagyokat nevet — громко смейться; \nagyot néz — смотреть большими глазами; \nagyot nő vkinek a szemében — вырастать в чьих-л. глазах; \nagyot sóhajt — глубоко вздыхать -
10 busa
[\busa`t, \busa`bb] táj., ir. 1. (dús) густой;\busa szemöldök — густые брови;
2. (pl. homlok) широкий; (pl. fej) большой;3. (ember) большеголовый, головастый -
11 ecsetkezelés
müv. умение владеть кистью;széles \ecsetkezelés — широкий/смелый мазок
-
12 ecsetvonás
müv. мазок, штрих; след кисти;finom/könnyed \ecsetvonásokkal — лёгкими штрихами; тонкой работой кисти; széles \ecsetvonás — широкий мазок; широкая кисть; az utolsó \ecsetvonásqk — последние штрихиdurva \ecsetvonások — грубые мазки;
-
13 fellendül
подниматься/подняться; получить широкий размах; приобретать размах; (felvirágzik) процветать/процвести, расветать/ расцвести;abban a korban az ipar \fellendült — промышленность переживала период подъёмаa gazdaság \fellendült — хозяйство поднялось;
-
14 kiterjedésű
1. mat. három \kiterjedésű трёхразмерный;2.nagy \kiterjedésű — великий, обширный, объёмистый, просторный, пространный, широкийcsekély/kis \kiterjedésű — небольшой, непространный;
-
15 látókör
• горизонт• кругозор* * *(átv. is) кругозор, горизонт; поле зрения;széles \látókör — широкий кругозор; szűk \látókör — узкий кругозор; pejor. узколобие, узколобость, узость; \látókörén kívül — вне поля зрения; szellemi \látókörét bővíti/tágítja — расширять/ расширить умственный кругозорátv.
politikai \látókör — политический горизонт/кругозор; -
16 messzemenő
[\messzemenőt, messzebb menő] 1. далеко идущий/простирающийся;\messzemenő támogatásban részesít vkit — оказывать существенную поддержку кому-л.;ez komoly és \messzemenő következményekre vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям;
2. átv. (tervről) широкий;\messzemenő tervek — широкие планы
-
17 nagyvonalúság
[\nagyvonalúságot, \nagyvonalúsága] широкий охват; размашистость; широкая натура -
18 olvasótábor
ennek az írónak nagy \olvasótábora van — у этого писателя широкий круг читателей
-
19 plundra
[\plundra`t, \plundra`ja, \plundra`k] 1. rég. (térd alatt v. bokában szűk férfinadrág) узкие брюки/штаны;2. táj. (bő köpönyeg) широкий плащ -
20 zsibongó
Imn. ld. zsibong;II
См. также в других словарях:
Широкий — Широкий название населённых пунктов в России: Россия Широкий посёлок, городской округ Райчихинск Амурской области. Широкий посёлок городского типа, Сусуманский район Магаданской области. Широкий хутор, Орловский район… … Википедия
ШИРОКИЙ — широкая, широкое; широк, широка, широко. 1. Имеющий большую протяженность в поперечнике; противоп. узкий. «Стояли стогны озерами и в них широкими реками вливались улицы.» Пушкин. «Уж холодом в него с широких крыльев пашет.» Крылов. «Широкое… … Толковый словарь Ушакова
широкий — Просторный, безбрежный, безграничный, беспредельный, поместительный, уместительный, укладистый, объемистый, всеобъемлющий. Окладистая борода. .. Прот. обширный. См. обширный жить на широкую ногу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
Широкий — ШИРОКИХ ШИРОКОВ ШИРОКОВСКИЙ ШИРОКОВСКИХ Частые фамилии в Архангельской области, реже в Вологодской. Широкий По переписи 1897аг., фамилия наиболее часта в Холмогорском и Шенкурском уездах Архангельской губернии. Фамилии в форме полных… … Русские фамилии
Широкий Яр — Широкий Яр: Украина Широкий Яр село, Черниговский район, Запорожская область Широкий Яр село, Золочевский район, Харьковская область … Википедия
ШИРОКИЙ — ШИРОКИЙ, ая, ое; ок, ока, око и око; шире; широчайший. 1. Имеющий большую ширину, большой в поперечнике; просторный. Широкая улица. Широкие поля шляпы. Широкая грудь. Широк в плечах кто н. (с широкими плечами). Ш. пиджак. Широко (нареч.) раскрыть … Толковый словарь Ожегова
ШИРОКИЙ — и пр. см. ширина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
широкий — – Jeep Cherokee. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
широкий — широкий, кратк. ф. широк, широка, широко (допустимо широко), широки и широки; сравн. ст. шире (неправильно ширше), превосходн. ст. широчайший. В знач. «больший по ширине, чем требуется»; употр. обычно кратк. ф. Пальто ему широко. Брюки ему широки … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
широкий — 1 • невиданно широкий • непомерно широкий 2 • широкий ассортимент • широкий выбор • широкий доступ • широкий интерес • широкий кредит • широкий кругозор • широкий масштаб • широкий отклик • широкий показ • широкий простор • широкий размах •… … Словарь русской идиоматики
широкий — прил., употр. очень часто Морфология: широк, широка, широко и широко, широки и широки; шире; нар. широко 1. Если какой либо плоский объект, дорога и т. п. имеют большую протяжённость от одного своего края до другого, чем иные объекты того же типа … Толковый словарь Дмитриева